Bueno translate Turkish
356 parallel translation
- Bueno! Tell the rest of the men.
Adamların geri kalanına da söyleyin.
Bueno.
Bueno.
Everything will be "bueno, señor".
Her şey istediğiniz gibi olacak senyor.
Bueno, señor.
Peki Sinyor.
¿ Bueno?
- Bueno.
Bueno?
- Bueno.
Paco, que bueno.
Paco, que bueno.
Bueno diaz!
Günaydın!
Bueno diaz, amigos
Günaydın, amigos
- Bueno tardes, senorita.
- İyi akşamlar, hanımefendi.
- Bueno tardes
- İyi akşamlar
Bueno amigo..
İyi amigo..
Bueno.
İyi.
Ay, que bueno.
- Ne güzel.
Bueno?
Bueno?
Bueno,
Bueno,
Bueno, Señor Tanner. It's a deal.
Bueno, Bay Tanner. anlaşma tamam.
Muy bueno.
Muy bueno.
Bueno, mi madre me quiere.
Bueno, mi madre me quiere.
Dame el machete. Esta bueno.
Palayı ver.
Bueno.
Güzel.
Bueno.
İyi, iyi.
Bueno. Let them come.
Bırakın gelsinler.
All that "bueno, mi compadres" junk.
Bütün o "iyi dostlarım" saçmalığı.
Bueno. Done some smuggling, huh?
Kaçakçılık mı yapıyordun yoksa?
Bueno.
Güle güle.
Bueno.
Hoşça kal.
Gina, you taste so muy bueno.
Gina, o kadar tatlısın ki.
Bueno buy.
İyi mal.
[Tubbs Chuckling] Bueno.
İyi.
Bueno. Bonita will go.
Bonita gidiyor.
Bueno, less than average.
( Çavuş Dedektif Frank Arriola ) Ama averajı geçemedim işte.
It's gonna be bueno gusto.
Çok nefis olacak.
Bueno gusto, gentlemen.
Çok nefis baylar.
Bueno.
Está Bueno.
Bueno, bueno!
Bueno, bueno!
Este estara bueno?
- Éste estará bueno?
- Bueno.
- Tamam.
¡ Se acabo Io bueno!
Çattık belaya!
Bueno.
İyi
i # BUENO!
- BUENO!
i # BUENO!
BUENO!
Yeah, muy bueno.
Evet, çok iyi.
- Tito's wife made it. It is macho bueno.
Tito'nun karısı yaptı.
Este es muy bueno.
Bu gerçekten çok güzel.
- Ah, that's muy bueno.
Bu çok güzel! Hayır. Güzel değil.
Bueno, vámos!
Pekala, gidelim.
Bueno.
Hayır, Charles, sarhoş değilim.
Bueno.
Tamam.
General, we got them!
Bueno!
Bueno, Jesus. No. No, no, no, muy bueno, Jesus.
Hayır, hayır.