English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bug spray

Bug spray translate Turkish

121 parallel translation
Family makes bug spray.
Ailesi böcek ilacı yapıyor.
I'll give you this bug spray.
Dinle, etrafında sinekler uçuşuyor.
If anything goes wrong, I zap them in the face with bug spray.
Eğer yanlış giden bir şey olursa, onları böcek spreyi ile suratlarından mıhlarım.
I'll get the bug spray.
Böcek ilacını getireyim!
Bug spray. [SPRAY HISSING]
Pekala, sanırım sana doğru anlatamıyorum.
If only we had some bug spray.
Keşke biraz böcek ilacımız olsaydı.
Bug spray.
Böcek ilacı.
- Are you wearing bug spray? - Nattie!
- Böcek ilacı mı sıktınız?
Whatever you put in it to kill the bug spray.
O böcek ilacını yok etmek için havuza ne koyuyorsanız.
Because of... bug spray?
Böcek ilaçlarının mı?
Everybody! Check your gear and pray you remembered bug spray.
Arkanızı kollayın ve böcek ilacını unutmamış olmak için dua edin.
Be sure to use lots of bug spray. And if you have to poo-poo, don't wipe with poison ivy. Dude, that's sick, Mom!
Böcek spreyini kullan ve eğer kaka yaparsan poponu, sakın zehirli sarmaşıklar ile temizleme.
You gotta try this, man! \ La cucaracha, la cucaracha Da-da-da-da-da-da-da \... all the way back there and it starts to rain, we might as well be suckin'bug spray.
Bunu denemelisin oğlum! ... oraya geri dönerken yağmurlar başlayacak, böcek ilacıyla da öldürülebiliriz.
... all the way back there and it starts to rain, we might as well be sucking bug spray. Ooh, don't even say that!
... oraya geri dönerken yağmurlar başlayacak, böcek ilacıyla da öldürülebiliriz.
Pack your bug spray, kids.
Böcek ilaçlarınızı hazırlayın, çocuklar.
Anything? Cold medicine, nicotine, bug spray?
Öksürük şurubu, nikotin, böcek ilacı?
Imagine the noise, all the buzzing in your head... and bug spray won't be invented for 4,000 years yet.
Gürültüyü düşünün, kafanızdaki vızıltıyı... ve 4000 yıl önce daha sinek ilacı da bulunmamıştı.
What's a bug spray to do with longevity?
Böcek ilacıyla uzun ömrün ne alakası var?
OKAY, DID YOU GET ANY BUG SPRAY?
- Amanın! Peki, böcek spreyi aldın mı?
Or get bug spray or whatever.
- Böcek spreyi falan alamayız.
Bug spray!
Böcek ilacı!
Reconsider. Bring bug spray.
Tekrar düşün, böcek spreyi getir.
Bug spray?
Böcek ilacı mı?
This- - This is driving me crazy I'm gonna go get some bug spray You want anything? Bactine and a Dove Bar
Onların arkadaşlarım olmasının sebebi onları sizin gibilerle tanıştırmadığım içindir.
I can't let you come and hose the place with bug spray.
İçeri girmeni ve tüm mekana sprey sıkmana izin veremem.
I was attacked by the bug spray guy.
Böcek ilaçIı adam bana da saldırdı.
About the man who was attacked with bug spray... he got me too.
Böcek ilacıyla saldıran adam var ya? Bana da saldırdı.
Bug spray guy's yours, right?
Böcek ilaçIı adam senin, değil mi?
I could call the drug stores, hardware places... see if anyone matching our description bought any bug spray lately.
Eczaneleri ararım. Tarifine uyan birisi böcek ilacı aldı mı diye soruştururum.
It's illegal to carry bug spray?
Böcek ilacı taşımak yasadışı mı?
Bug spray's poison.
Böcek ilacı zehirdir.
Lucky I don't break out the bug spray.
Şansın varmış, böcek spreyini getirmemişim
Bug spray.
Böcek spreyi.
We should have used bug spray.
Biz hata sprey kullanılmış olmalıdır.
You almost got sprayed with bug spray.
Neredeyse böcek ilacı sıkacaktım üstüne.
There's a broken bottle in that pile of leaves, and a can of bug spray under the Big Wheel.
Yaprakların altında kırık bir şişe var. Oyuncak bisikletin altında da sprey böcek ilacı.
- Bug spray?
- Böcek ilacı?
Bug spray, radio, granola bars...
50 metreye kadar aydınlatır.
What, you run out of bug spray?
Ne oldu, böcek ilacın mı bitti?
Use bug spray?
Böcek ilacı kullanıyor musunuz?
She says she doesn't use bug spray.
Kadın böcek ilacı kullanmıyormuş.
We will talk some more about the mutant cockroaches later. Yeah, and I'll get you that chemical bug spray.
Mutant hamamböcekleri hakkında sonra daha fazla konuşuruz olur bende kimyasal böcek spreylerinden alırım
- Thanks. And, please, I hope you have bug spray on.
Ve, lütfen, umarım böcek ilacın vardır.
That bug spray sucks ass.
O sprey cidden berbat.
How much of this metal-eating bug spray do I use?
Metal yiyen böcek spreyinden ne kadar kullanacağım?
Just change your clothes, put on some bug spray.
Elbiselerini değiştir ve biraz da böcek ilacı sık.
I mean, if you ingest it, it'll kill you, but, yeah, last time I checked, bleach and bug spray will do the same thing, and you can buy that anywhere.
Sindirim sistemine girerse öldürür. Ama yanılmıyorsam çamaşır suyu ve böcek ilacı da aynı şeyi yapıyor.
Where is the bug spray?
- Kahretsin. Böcek ilacı nerede?
- Where's the bug spray in here?
- 6. sırada en altta.
No bug spray.
Sakın sıkmasınlar.
Looked like bug spray. - Was there an argument?
- Tartıştılar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]