English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Buick

Buick translate Turkish

407 parallel translation
How about we put him in the boiler throw him in with scrap, he melts in the furnace next thing he's a chassis for a Buick?
Hurdalarla beraber onu oradaki kazana atıp eritirsek belki de bir Buick şasesi olur? !
Let's see, two years ago at Laguna Seca... you spun out and hung a beautiful Buick Special on the back fence.
Bakalım, iki yıl önce Laguna Seca'da... güzel bir Buick Special'ı harcayıp arka çite astınız.
We were five guys in the Buick that committed the robbery.
Buick'te soygunu yapan beş kişiydik.
Albert, take the Buick.
Albert, Buick'i al.
Green Buick, 1956 license.
- Yeşil Buick, 1956 Teksas plakalı.
Was it a green Buick?
- Yeşil bir Buick mi?
One picture of me in a 1938 Buick.
Benim sadece 1938 Buick'le bir resmim var.
A black'62 Buick convertible.
Siyah bir 62 model Buick üstü açık araba.
There's a spider in your bathroom the size of a Buick.
Banyoda Buick araba boyunda bir örümcek var.
You're getting into a Buick.
Buick'in içine sürükleniyorsun.
A 1941 green Buick. Just get in.
1941 model yeşil Buick.
Who's in the Buick?
Buick'teki kim?
'64 buick, $ 75.
Buick 75 yerine 54 dolar...
Just like the tie rods on a'72 Buick.
72 model Buick'lerdeki piston kolu gibi.
I'm gonna sell him my Buick.
Ama ben ona Buick'i satacağım.
So, you want to buy this Buick, huh?
Demek bu Buick'i almak istiyorsunuz.
I really think you ought to buy this Buick.
Ama bence siz bu Buick'i almalısınız.
This Buick is you.
Bu araba sizsiniz.
Stanley Dewoski is Buick centurion convertible.
Stanley Dewoski üstü açılan bir Buick Centurion.
The prestige of owning a Buick centurion can't be measured in dollars and cents.
Buick Centurion sahibi olmak bir ayrıcalıktır, parayla ölçülemez.
You guys want a deal on a Buick, come on.
Eğer Buick almaya niyetliyseniz, haydi.
Crippling a Buick?
Araba parçalamak mı?
- B.A., you still got a line on that " 80 Buick sedan?
- B.A. o 80 model Buick Sedan duruyor mu?
I get a new Buick every year.
Her yıl yeni bir Buick alırım.
So, according to this * * it looks like her Buick was parked over there. So maybe somebody backed up.
Darbeye göre onun Buick'i buraya parkedilmiş gibi görünüyor.
You hit her Buick.
Onun Buick'İne çarpmışsınız.
Ten minutes later, he's driving a new Buick.
On dakika sonra altına yeni bir Buick çekmiş.
Cooky. She's still got the Buick in my name.
Hala benim adıma kayıtlı Buick'i kullanıyor.
Robbery just found a stolen Buick at some fleabag motel up in Opa-Locka.
Robbery az önce Opa-Locka'da şu pireli otellerden birinde çalıntı bir Buick bulmuş.
- A dog the size of a Buick.
- Şu boyda bir av köpeği.
My dad won't drive anything but a Buick.
Babam her zaman şöyle derdi ;
For example, if we had programmed this to come out a car instead of a monkey well, right now, you'd be looking at a hairy Buick.
Bunu maymun yerine araba oluşturmaya programlamış olsak kıllı bir Buick'e bakıyor olurdunuz.
A fucking Datsun, a fucking Toyota, a fucking Mustang, a fucking Buick.
Kahrolası bir Datsun, Toyota, kahrolası bir Mustang, Buick. Kahrolası 4 teker ve bir koltuk!
A 1949 Buick Roadmaster convertible.
1949 model spor Buick Roadmaster.
- The Buick.
- Buick yani.
Take the guys out in the Buick, sort of a victory drive.
Hesapta arkadaşları da alıp, bir çeşit zafer turu atacağım.
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end.
"İşbu vasiyet ile oğlum Charles Sanford Babbitt'e..." "... ilişkimizin sona ermesine... " "... talihsiz bir şekilde neden olan Buick marka spor arabayı bırakıyorum. "
It's a 1949 Buick Roadmaster.
Bu, 1949 model bir Buick Roadmaster.
Now, remember, the Buick is in A-3, main terminal.
Unutma, Buick, ana terminal A-3 parkında.
I drove the Buick on the driveway when my dad came to Wallbrook.
Babam Wallbrook'a geldiğinde Buick'i garajla yol arasında sürerdim.
- He let you drive the Buick?
- Buick'i sürmene izin mi verdi?
She's gonna let you drive that old Buick to our place?
O eski Buick'i bizim oraya getirmene izin mi verecek?
Buick, chevy. Light color so i can paint it.
Buick, chevy. açık renke çok iyi boyayabiliriz.
We built Cadillacs, Buicks, and Fisher bodies... GM trucks, Chevrolets, and AC spark plugs.
Cadillac'lar, Buick'ler, Fisher şasileri GM marka kamyonlar, Chevrolet'ler, ve AC Bujileri üretirdik.
Buick City, this is called.
Buick City deniyor buraya.
I knew you'd rather have a Buick.
Buick'i seveceğinizi biliyordum.
A red Buick convertible with white sidewall tires.
Harika bir arabaydı. Kenarları beyaz lastikleriyle üstü açılır kırmızı bir Buick.
So your first love was a Buick.
Yani ilk aşkın bir Buick'ti.
- DeMarco. Buick's out front.
- DeMarco burada biliyorum.
You're a cute guy, but if you don't watch it you're gonna end up with a butt like a Buick.
Çok hoş birisin ama kendine dikkat etmezsen, geleceğin kocaman bir popoyla son bulacak.
- I'm waxing my Buick.
- Tayımı kaşağılıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]