English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bullion

Bullion translate Turkish

153 parallel translation
The total gold bullion in the United States Treasury and Mints was $ 9.5 billion.
Birleşik Devletler Hazinesi'ndeki altın külçesi toplamı 9,5 milyar dolar.
Well, he left on the bullion stage, riding shotgun.
Atının üzerinde rüzgar gibi gidiyordu.
The gold and platinum I could melt up and sell as bullion, you see.
Altın ve platini eritip külçe olarak satabilirim, anladın mı...
For it was my job to supervise the deliveries of bullion... From the gold refinery to the bank.
Çünkü işim, külçelerin altın ocağından bankaya sevklerine nezaret etmekti.
Many a rascal would have risked his all for half a million, Not realizing that gold, in the form of bullion, Is useless without a method of smuggling it abroad.
Pek çok serseri, yarım milyon için varını yoğunu tehlikeye atarken külçe halindeki altının, bir yöntemle yurtdışına kaçırılmadıkça hiçbir işe yaramayacağının farkında olmaz.
If anyone did rob our van, well, it's virtually impossible to dispose of stolen bullion, In this country, at any rate.
Birisi aracımızı soyacak olsa dahi, çalıntı külçeleri ülke sınırları içerisinde elinden çıkarması fiilen imkansızdır.
But sir, I like the bullion office.
Ama efendim, ben Külçe Ofisi'nden memnunum.
I shall always have the happiest memories of the dear old bullion office.
Külçe Ofisi'ni hep en mutlu anılarla hatırlayacağım.
Load of bullion.
Külçe yüklüydü.
Containing bullion, value one million pounds,
Külçe yüklü, değeri 1 milyon pound...
Maroon-colored van, LKL638, Containing bullion, value one million pounds,
Vişne çürüğü renkli kamyonet... 1 milyon pound değerinde külçe yüklü,...
In connection with theft of bullion.
Altın külçe soygunuyla bağlantıları olabilir.
Two men wanted in connection with bullion theft.
Külçe soygunuyla bağlantılı iki kişi aranıyor.
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING
50 MİLYON DEĞERİNDE KÜLÇE ALTIN SOYGUNU
Silver Bullion.
Gümüş sevkiyatı.
We'll kiss this town goodbye right after the Bullion robbery.
Soygundan sonra kasabaya dönmeyeceğiz.
Start your trip without the Bullion, we've been double-crossed.
Anlaşılan mal gelmiyecek, Jed Ringer bizi sattı.
It is also recommended that the shipment of ore, coke, and bullion... be entirely taken over by the De Leon Transport Company... since this will ensure a marked saving in the transportation costs.
Ayrıca, maden cevheri, kok ve altın külçelerinin nakliyesinin... nakliye maliyetlerinde ciddi bir tasarruf sağlayacak olması sebebiyle... tamamen De Leon Nakliyat Şirketi'nce yapılması tavsiye edilmektedir.
Gold bullion, $ 250,000 worth, the way the letter put it.
Altın cevheri, 250.000 dolar eder, mektupta söylendiği gibi.
Not paint, bullion.
Boya değil, külçe.
We here at the Bank of England are the official depository for gold bullion.
Biz, yani İngiltere Bankası altın külçelerinin resmi sahipleriyiz.
Gentlemen, Mr Goldfinger has gold bullion on deposit in Zurich, Amsterdam, Caracas and Hong Kong - worth $ 20 million.
Baylar, Bay Goldfinger Zurich, Amsterdam, Caracas'ta altın hesaplarına sahip - $ 20 milyon değerinde.
Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr Goldfinger poses...
Yasal bir külçe tüccarı olmasının dışında, Bay Goldfinger...
I owe each of you a million in gold bullion.
Herbirinize bir milyon borcum var altın külçeleri halinde.
Once the population, including the military, has been immobilised my task force, which Mr Strap and his people smuggled across the Rio Grande from Mexico, will approach Fort Knox in motorised equipment along Bullion Boulevard, which runs past the depository here
Ordu dahil herkes hareketsiz hale geldiğinde benim ekibim, Rio Grande, Meksika'da kaçakçılık yapmış olan Bay Strap ve adamları buradaki deponun önünden geçen ve Gold Vault Yolu ile kesişen Bullion Bulvarı'ndan motorize ekipmanla
All that will then remain is to descend to the vaults where the bullion is stored.
Ondan sonra geri kalan külçelerin depolandığı yere inmek.
$ 15 billion in gold bullion weighs 10,500 tons.
$ 15 milyar 10,500 ton ağırlığında altın külçeleri.
My confederates and I, we have in our possession... over 300 bars of gold bullion.
Ortaklarım ve benim elimizde 300 külçeden fazla altın bulunuyor.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Fakat ölü kahramanlar yerine, altın külçeler gömdüler.
I want the sum of 100 million dollars, in gold bullion, deposited in our account in Buenos Aires.
Altın külçe olarak 100 milyon doların Buenos Aires'teki hesabımıza yatırılmasını istiyorum
Two weeks ago a million dollars in gold bullion intended for the underground in one of the anti-Western satellites was intercepted by that government's military police. Preparations are now being made to ship the gold behind the Iron Curtain.
İki hafta önce batı karşıtları için, direnişçi bir örgütün milyon dolar değerindeki külçe altınına hükümetlerinin jandarması aracılığıyla el konuldu ve hemen, Demir Perde arkasına altını götürmek için hazırlıklara başlanıldı.
In a very short while, one million dollars in gold bullion will be moved into this hotel's vault.
Çok kısa bir süre sonra 1 milyon değerindeki külçe altın bu otelin kasasından taşınacak.
The bullion van will be entering the piazza and will be forced slowly towards the centre.
Altın kamyonu meydana girmiş olacak ve yavaşça ortaya doğru ilerleyecek.
Now, the bullion wagon is here.
Şimdi, altın kamyonu burada.
November'64 - the bullion job.
Kasım'64, külçe işi.
Was moving a shipment of bullion that day
altın külçelerini naklederken
If I guess right, there's bullion in there.
Eğer doğru tahmin ettiysem, altın külçeleri var.
I tell you, Harley, as soon as the ladies are all gone I'm gonna have a business as solid and as respectable as Bullion's Dry Goods Store.
Sana söylüyorum, Harley, hanımlar en kısa zamanda gidecek benim de Bullion'nun marketi gibi sağlam ve saygın bir işim olacak.
Well, Bullion thinks he's been too lenient with you, man.
Bullion sana çok hoşgörüsü olduğunu düşünüyor dostum.
Do you realize it's an offence to export bullion from the U.K. Without the permission of the Bank of England?
İngiltere Merkez Bankası'ndan izin alınmadan külçe altın ihracatı yapmanın suç olduğunun farkında mısınız?
With Lord Toranaga's permission, my ship and a little help, we can split the cargo, all silks and bullion.
Efendi Toranaga'nın izniyle, gemim ve biraz yardımla, yükü paylaşabiliriz, ipekleri ve külçeleri.
You put all of this on a scale at current bullion prices.
Şunu bir teraziye koy da tart.
Therefore our reserve of bullion is much larger than is usual in such a branch of the bank.
Yani şu anki altın rezervimiz, sıradan bir banka şubesinde olması gerekenden çok daha fazla.
Saturday's an excellent night for stealing bullion.
Altın çalmak için Cumartesi gecesinden daha uygun bir zaman yoktur.
We re-fuse the proteins like bullion.
Biz proteinleri bulyon gibi arttırdık.
They could use that 1 00 million that bullion's worth now.
Külçenin değerini 100 Milyon dolara çıkarırlardı.
It makes me weep when I think I used to do banks, bullion vaults.
- Böyle bir köşede oturup ağlayasım geliyor.. Bir zamanlar neydim be.. Bankalar..
When I remember I used to do bullion vaults.
- Külçe külçe altınların üstünde tepinirdim..
Loud and clear. We've got 24 hours to come up with $ 1 billion in gold bullion or she'll release the plague on Gotham.
Yüksek sesle ve net. 24 saat içinde, bir milyar dolar değerinde altın külçelerini hazırlamazsak, vebayı Gotham'a yayacak.
Stocks and bonds... deeds... gold bullion.
Hisse senetleri, tahviller, tapular.
What made this different... was that the purchase was made with gold bullion... and the bullion was dated 1863... and stamped "Confederate States of America."
Bunu farklı kılan ise... ödemelerin külçe altınlarla gerçekleşmesi... ve bu külçeler 1863 tarihli... ve mühürlerinde "Konfedere Amerikan Eyaletleri" yazılıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]