English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bulls

Bulls translate Turkish

1,152 parallel translation
Chicks are like bulls...
Kızlar de tıpkı boğalar gibidir...
You like bulls?
Boğaları sever misin?
You like bulls?
Boğaları sever misiniz?
"No bulls would die today."
"Bugün hiçbir boğa ölmeyecek."
The Bulls are playing on TV.
Televizyon da The Bulls var.
I got an extra ticket to the Bulls / Lakers game tonight.
Bu geceki Bulls / Lakers maçına fazladan biletim var.
In Pakistan he lifted a couple of bulls with one finger.
Pakistan'da bir kaç boğayı tek parmağıyla kaldırdı.
This man here stopped a train in India just by the fierceness of his gaze, and in Pakistan he lifted a couple of bulls with just one finger.
Bu adam Hindistan'da, bakışlarının sertliğiyle bir treni durdurdu. Pakistan'da bir kaç boğayı tek parmağıyla kaldırdı.
An expert on bulls you are not!
Öküz uzmanı değilsin!
I can slide you in between the Bulls - Pistons game and The Rifleman.
Seni Bulls-Pistons maçı ve Rifleman filminin arasına sıkıştırabilirim.
Come on, Kel, just tell me, because I've got a chance to go to the Bulls game tonight with Joey.
Çünkü bu akşam, Joey ile Bulls maçına gitme şansım var.
"Two silly bulls"?
"İki keçili" mi?
With the two pigs, two ants and two silly bulls...
İki domuz, iki karınca ve'iki keçili'olan...
And now'The Greatest Show on Dirt'... your own Durham Bulls!
Ve şimdi "Gecenin Şovu"... Sizin takımınız Durham Bulls!
And now WRDU radio presents... the voice of the Durham Bulls, Teddy Garland.
Ve şimdi WRDU radyosu gururla sunar. Durham Bulls'un sesi, Teddy Garland.
The Bulls off to a slow start, having dropped their first three games.
Bulls, son üç maçını kaybederek ağır bir başlangıç yaptı.
And now batting for the Bulls, number eight, Crash Davis.
Ve şimdi Bulls için vuruş yapacak olan sekiz numara, Crash Davis.
The Bulls will attempt to end a six-game losing streak... against the Greensboro Hornets with Nuke LaLoosh on the hill.
Bulls, Greensboro Hornets karşısında altı maçlık mağlubiyet serisini sonlandırmak istiyor. Atom Bombası LaLoosh sahnede şimdi.
Two-nothing Bulls in the second.
Bulls ikinci oyunda 2-0 önde.
First time the Bulls have been ahead in weeks, eh, Whitey?
Haftalar sonra ilk kez Bulls öne geçiyor, ha Whitey?
Unfortunately, however, he kept on winning... and for one extraordinary June and July... the Durham Bulls began playing baseball... with joy and verve and poetry.
Tabii ki ve ne yazık ki, o kazanmaya devam etti hem de koca bir Haziran ve Temmuz boyunca... Durham Bulls sonunda beyzbol oynamaya başladı. Hem de eğlenceli, enerjik ve şiirsel bir oyun.
While one side was being neglected... the other was in paradise watching our Bulls play... like big leaguers.
Bir tarafım ihmal edilmiş bir haldeyken diğer tarafım büyük ligdeki takımlar gibi oynayan Bulls'u....... izlerken sanki cennette gibiydi.
After sweeping theJuly 4 doubleheader... the Durham Bulls were tied for first.
Ve Durham Bulls uzun bir galibiyet serisinin ardından 4 Temmuz'da ilk kez berabere kaldı.
The Durham Bulls can't lose, and I can't get laid.
Durham Bulls kaybetmiyor ve ben de sevişemiyorum.
Kind of a special wedding cake from the Durham Bulls.
Durham Bulls takımından özel bir düğün pastası.
- How about training pit bulls?
- Pit Bull eğitmek ister misin?
There's a buyer interested in one of our prize bulls, and if you intend to run Riata with me,
Ödüllü boğalarımızdan biriyle ilgilenen bir alıcı var, benimle Riata'yı işletmeye...
Whatever it is, they know, was pay way of television... and bulls like that...
Her neyse, Onlar, televizyonun ödeme yolu olduğunu biliyorlar... ve bunun gibi boğalar...
My cows, my bulls, my goats, my elephants.
İneklerim, boğalarım, keçilerim ve fillerim.
The Dane was disappointed the bulls showed up before they could pin your ears back.
Dane senin kulağın iyice çekilmeden polisin gelmesinden hoşlanmamış.
I'm such a nature fan... the young ones are always bucking to move the... the old bulls out of the way.
Gençler hep yaşlıları ortadan kaldırmaya uğraşıyor.
Wouldn't that be a good idea, little bulls eyes right in the middle of the Kleenex, make it kind of sporting when you're with your friends.
İyi olmaz mıydı mendilin tam ortasında hedef tahtası. Mendili bir spora dönüştürürdü arkadaşlarınızlayken falan.
They play the Bulls.
Bulls'la oynuyorlar.
Bulls, bears, people from Connecticut.
Boğalar, ayılar, Connecticut'lılar.
SAME THING YOU DO TO BULLS WHEN YOU WANT THEM TO BE STEERS.
Boğaları hadım ederken yaptığının tıpatıp aynısını.
We got a million bulls out there.
Sayısız polis var dışarıda.
- Bulls-eye!
- Tam isabet!
I wanna run with the bulls in Spain.
İspanya'da boğalarla koşmak istiyorum.
Bulls are banging doors all over the neighborhood.
Boğalar bütün mahallenin kapılarını gümletiyor.
Poor bulls
Zavallı boğalar.
Cicely's annual running of the bulls commences first thing tomorrow morning.
Yarın Cicely'nin geleneksel boğa koşusu yapılacak.
You sure I can't persuade you to stay overnight, witness what our little community likes to call "The Running of the Bulls"?
Yatıya kalıp boğa koşusu dediğimiz etkinliğe kalman için ikna olmayacağına emin misin?
You ready for your first running of the bulls?
Boğa koşusuna tanık olmaya hazır mısın?
You got any pit bulls?
Pit Bull'unuz varmı?
I think she could support the entire Chicago Bulls.
Bence bu kız, basketboldaki "Bulls" lara yardım sağlamalı.
Watch out for my pit bulls.
Kopeklerime dikkat et.
Was it one of them John Bulls?
O İngiliz puştlardan biri mi?
The Knicks are playing the Bulls tonight!
Knicks bu akşam Bulls ile karşılaşıyor.
George and I have tickets - Four free passes to the Knicks-Bulls game at Madison Square Garden.
George ve bende dört tane bedava bilet var Madison Square Garden'daki Knicks-Bulls maçına.
They said we're all going to the Knicks-Bulls game.
Hepimizin Knicks-Bulls maçına gideceğimizi söyledi.
We're going to the Knicks-Bulls game.
Knicks-Bulls maçına gidiyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]