English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bulstrode

Bulstrode translate Turkish

62 parallel translation
Robert will take you down to Mrs Bulstrode's dress shop later on and then you can er...
Robert sizi sonra Bayan Bulstrode'a götürsün de...
Robert will take us down to Mrs Bulstrode's dress shop later.
Robert sizi daha sonra terzi Bayan Bulstrode'a götürecek. Robert sizi daha sonra terzi Bayan Bulstrode'a götürecek.
little urgent business, Mrs Bulstrode.
Acil bir işim var da Bayan Bulstrode.
Mr. bulstrode's stuck again.
- Tekdüzeliğe saplandığımı...
Millicent Bulstrode.
Millicent Bulstrode'un.
It was cat hair I plucked off Millicent Bulstrode's robes.
Millicent Bulstrode'un pelerininden aldığım kedi tüyüymüş.
Thanks awfully, Miss Bulstrode.
- Evet, çok iyiydi, Bayan Bulstrode.
I was looking for Miss Bulstrode.
Bayan Bulstrode'u arıyordum.
Ah, the estimable Mademoiselle Bulstrode.
- Saygıdeğer Bayan Bulstrode!
Miss Bulstrode is in complete agreement, Miss Springer.
Bayan Bulstrode da aynı fikirde, Bayan Springer.
Mademoiselle Bulstrode, what is the matter?
Bayan Bulstrode? Ne oldu?
I understand Miss Bulstrode has requested your involvement.
Anladığıma göre Bayan Bulstrode bu olayla ilgilenmenizi istiyor.
The Emir Ibrahim is in London, Miss Bulstrode.
Emir İbrahim Londra'daymış.
Ah, Miss Bulstrode, so glad I've caught you.
Bayan Bulstrode!
Well, when Miss Bulstrode said she was on a bus, I imagined... some sort of Thomas Cook's tours or what have you.
Bayan Bulstrode, otobüsle gittiğini söylediğinde, Thomas Cook gibi bir yolculuğa çıktığını düşünmüştüm. - Ama?
Miss Bulstrode was with the school governors. - Non.
Bayan Bulstrode okul yöneticileri toplantısındaydı.
Mademoiselle Bulstrode left the school at 7 : 30 last night.
Bayan Bulstrode, dün akşam okuldan saat yedi buçukta ayrıldı.
Miss Bulstrode?
Bayan Bulstrode.
However, I did ask Mademoiselle Bulstrode... if she noticed the knees of the Princess.
Ancak Bayan Bulstrode'a, Prenses'in dizlerine baktınız mı, diye sormuştum.
There have been here two murders, an attempted murder... and what appeared to be a kidnapping... but I understand from Mademoiselle Bulstrode... that this kidnapping... it has already been explained to you, oui?
- Burada iki cinayet işlendi. Bir cinayet girişimi oldu ve bir de kaçırılma gibi bir olay yaşandı. Ama Bayan Bulstrode, "kaçırılma" konusunu size açıkladı sanırım.
Many of you have the alibi most strong... but where was Mademoiselle Bulstrode?
Hepinizin çok sağlam tanıkları vardı. Ama Bayan Bulstrode neredeydi?
Non, because Mademoiselle Bulstrode... was on a mission most delicate... the discovery that la pauvre maman... of one of her colleagues lives out her days... in a lunatic asylum.
Meslektaşlarından birinin zavallı annesinin günlerini bir akıl hastanesinde geçirdiğini öğrenmişti.
I propose that you paid a sum most substantial... to the former secretary of Mademoiselle Bulstrode's...
Bayan Bulstrode'un önceki sekreterine çok iyi para ödediğinizi düşünüyorum.
Miss Bulstrode, you can't honestly...
Bayan Bulstrode, buna inanmazsınız, değil mi?
Less formally, it's Robin Bulstrode.
Resmiyeti bir kenara bırakırsam adım Robin Bulstrode.
You were right, Mr Bulstrode, sir.
Haklıydınız Bay Bulstrode.
- Yes, Mr Bulstrode.
- Tabii Bay Bulstrode.
- Oh don't worry, Mr Bulstrode.
- Hiç merak etmeyin Bay Bulstrode.
Are you sure about that, Mr Bulstrode?
Emin misiniz Bay Bulstrode?
This is Bulstrode's handiwork.
Bulstrode'un işi.
Exactly what does this department do, Bulstrode?
Bu departman tam olarak ne yapıyor Bulstrode?
You really think Bulstrode's gonna hand it over just like that?
Cidden de Bulstrode'un öylece vereceğini mi düşünüyorsun?
Vampires aren't my problem, Bulstrode.
- Vampirler benim sorunum değil Bulstrode.
She's here, Mr Bulstrode.
Kendisi burada Bay Bulstrode.
But you've just lost your monster, Bulstrode.
Ama biraz önce canavarınızı kaybettin Bulstrode.
There was the file Bulstrode showed you.
Bulstrode'un sana gösterdiği dosya vardı.
- And cleverer than Bulstrode.
- Ve Bulstrode'dan.
- Oh! - I told you I was cleverer than Bulstrode.
Bulstrode'dan zeki olduğumu söylemiştim.
- Bulstrode has no hold over you now.
- Bulstrode'un artık üzerinde kontrolü kalmadı.
I've come to trade, Bulstrode.
- Pazarlık etmeye geldim Bulstrode.
I'll do anything Bulstrode wants. No.
Bulstrode'un istediği her şeyi yaparım.
Tell Bulstrode all deals are off.
Bulstrode'a söyle, bütün anlaşmalar iptal.
You tell Bulstrode he got what he wanted.
Bulstrode'a söyleyin. İstediğini aldı.
It's coming out, Bulstrode, and it's going to want a nice, juicy, new host.
Dışarı çıkıyor Bulstrode ve güzel, cazip, yeni bir taşıyıcı arayacak.
You know it's weak, Bulstrode.
Zayıf olduğunu biliyorsun Bulstrode.
You've been working with Bulstrode all along.
Başından beri Bulstrode ile çalışıyordun.
Stuck in a rut, stuck in a rut. Oh, dear
- Olamaz, Bay Bulstrode yine takılmış.
Now must find Miss Bulstrode.
Ben gidip Bayan Bulstrode'u bulayım.
Ah, Miss Bulstrode.
Bayan Bulstrode!
was not until the next morning... and she left the school at 7 : 30 that evening... so could it be Mademoiselle Bulstrode... that struck down Mademoiselle Rich?
Bayan Rich'e vuran kişi Bayan Bulstrode olabilir miydi?
Non.
Hayır, çünkü Bayan Bulstrode çok daha nazik bir olayın peşindeydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]