English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bumpers

Bumpers translate Turkish

111 parallel translation
Betty Botter bought a batch of baby buggy rubber bumpers.
Bir berberi berberle beraber bir berberi berber dükkanı açalım.
I felt it just now when we locked bumpers.
Biraz önce çarpıştığımızda hissettim.
The bumpers are hooked!
Tamponlar takıldı!
In the front and back bumpers.
Ön ve arka tamponlarında.
The bumpers...
Tamponlar...
Bumpers are made to be bumped.
- Zaten göçüktü. Vurduğum için olmadı. - Hayır, vurduğunuz için oldu.
Steel-plated wraparound, reinforced bumpers. - And it's a fully-blown engine.
Çelik takviyeli şase, güçlendirilmiş tamponlar ve tam itişli motor.
Feelin'all the bumpers Always playing'clean
Bütün darbeleri hissediyor hile yapmıyor.
I mean, the bumpers just touched.
Yani, tamponlar yalnızca dokundu.
Let's ride those bumpers!
Çarpışan arabalara binelim mi?
Two bumpers on a car, not one.
Bir arabada iki tampon, bir değil
Eleanor Bumpers.
Eleanor Bumpers! Kendi mahallemizde bile güvende değiliz. Cinayet!
We were like two cars that hooked bumpers.
Biz tamponları bağlanmış iki araba gibiydik.
- No, Mr. Bumpers.
Hiç de değil Bay Bumpus.
Lay off the "Mr. Bumpers" crap.
Bay Bumpus saçmalığını bırak.
You know, without your shirt. - And buff my bumpers?
Gömleksiz gelip tamponlarımı ovmanızı istesem.
Let's see, cracked windshield, melted bumpers punctured radiator, teeth marks in the trunk.
Bakalım, çatlamış ön cam, eritilmiş tampon, delinmiş radyatör ve bagajda diş izleri.
- No, not now, Iovey-bumpers.
- Hayır, şimdi değil, sevgili-tosunum.
Well, listen to this one, rubber baby buggy bumpers.
Bugi - bebek - bangır - bungur.
Now in a circular motion, rub your stomach and pat your head... while saying, "Rubber baby buggy bumpers."
Şimdi dairesel hareketlerle karnınızı kaşıyın ve kafanızı okşayın. "Rubber baby buggy bumpers." derken
Rubber baby buggy bumpers.
Rubber baby buggy bumpers.
Transmission shot, bumpers have fallen off.
Vites eskimiş, tamponlar dökülmüş.
We really should weld these bumpers on but that takes time, equipment, money.
Aslında bu tamponlara kaynak yaptırmamız gerekiyor ancak bu zaman, malzeme ve para gerektirir.
Rubber baby buggy bumpers.
Bu takatukaları takatukacıya götür.
I installed bumpers to reduce the risk of butt failure.
Kıç patlaması riskini azaltmak için tampon ekledim.
The same oil that goes into all the plastics... that make the taillights, the bumpers, the tires... and just about everything else on the planet these days.
Plastiklerde kullanılan petrol kaportada, tamponda, lastiklerdekiyle aynı petrol ve neredeyse gezegendeki her plastikte kullanılıyor.
Bussin'dishes is much better than pressing bumpers.
Garsonluk, kalıpçılıktan daha iyi.
Are those the guys that plant orange stickers on our bumpers?
Ben geleceğe ait değilim. Tamponlarımıza turuncu renkli çıkartmaları yapıştıranlar mı?
I wrote to management two weeks ago about these friggin'bumpers.
İki hafta önce yönetime bu kapıların durumunu bildirdim.
That's why you got bumpers, kid.
Tamponlar bu yüzden var evlat.
That's why you got bumpers.
Tamponlar bunun için var.
I've been bouncing off bumpers and flippers tryin'to get something to happen... but I had no idea what it was.
Bir şey olmasını beklerken tüm o topları sektiriyorum ama ne olduğu hakkında bir fikrim yok.
- Now our bumpers are locked.
- Şimdi tamponlar birbirine geçmiştir.
- The bumpers were up.
- Çocuk bariyerleri vardı.
And car bumpers are designed to absorb the impact from another vehicle, but the bumper hitting her?
Ve araba tamponları diğer arabanın darbesini emecek şekilde yapılmıştır, ama tampon kıza çarpınca?
You had them put up the bumpers!
- Yanlarına koruma takmaları gerekiyor!
I had to tell him that i needed the bumpers.
Koruma lazım demek zorunda kaldım.
You know, seats, wheels, bumpers, you name it.
Koltuklar, jantlar, tamponlar, ne ararsan.
Down in Florida they got alligators tearing off car bumpers.
Florida'nın aşağısındaki timsahlar araba tamponlarını parçalıyorlardı.
with? racing package and bumpers ?
İç tavan döşeme temizleyici ve tampon parlatıcı.
The level of risk involved with purchasing the shoes tells us where the bumpers are.
Ayakkabıyı satın almadaki riskin derecesi bize tamponların yerini verir.
I've tied you to streetlights, car bumpers, the occasional angry animal...
Seni trafik ışığına, tampona ve sinirli hayvanlara bağladım.
Rubber baby buggy bumpers.
~ Değirmene girdi köpek.
Oh, son, if he'd have been any closer, he could've hooked on bumpers for a free tow.
Oh, evlat, O kadar yakındı ki Nerdeyse tamponları bir birine dokunuyordu.
The shredded material gets sold again... to companies who mold it into car bumpers, buckets, et cetera.
Kırpılan materyaller... araba tamponu, pistol ve benzeri şeyler için satılıyor.
We're not getting our money's worth with you doing cheesy bumpers in front of a green screen.
Yani biz. O yeşil ekranın arkasında yaptığın o ucuz numaralarla daha fazla para kazanamayız.
The thought was on the tracey ullman show To have our bumpers be actually entertainment things,
Fikirlerim vardı komik şeyler üzerine ve Tracey Ullman Show yayınlanacaktı.
2, line up rear bumpers.
2, arka tamponu hizala.
Well, I don't know exactly... well, since you're asking, this is what I was thinking... you know those bumpers that we got in between the scenes... you know, man-on-the-street - telling-the-joke kind of stuff?
Dediğini tam olarak anlayamadım - Bana sorduğundan beridir düşüyordum - Bu bumperları biliyorsun sahnenin içinde kullandığımız - biliyorsun sokaktaki adam espri yapıyor falan?
And your bumpers are rusty!
- Ayrıca tamponların paslanmış!
With the bumpers...
Dolu yükü ile...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]