English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bunchy

Bunchy translate Turkish

170 parallel translation
She calls it her scrunchy bunchy because she likes to scrunch it and...
Ona kemirip toparla diyor çünkü onu kemiriyor ve...
- Is it bunchy?
- Salkım şeklinde mi?
- It's not bunchy.
- Hayır değil.
I just don't know if I need to wear a bra to make me look more mature, or if it'll just go bunchy under my top and make me look fatter.
Sadece, daha olgun görünmek için sutyen giymem gerekli mi, yoksa bluzumun altında toplanıp beni şişman mı gösterir bilemiyorum.
- Hey, bunchy!
- Selam Şişkin!
I'll flat that "b," bunchy.
Hallederiz herhalde Şişkin.
He was fat and bunchy, as a rabbit should be ;
" Bir tavşanın olması gerektiği gibi tombul ve kabarık tüylüymüş.
- " he was fat and bunchy as a rabbit should be.
" Her tavşan gibi şişman ve tüylüymüş.
- She needs to talk to Bunchy and Terry.
- Bunchy ve Terry ile konuşması gerek.
So why didn't Bunchy have kids?
O zaman Bunchy'nin niye hiç çocuğu olmadı?
Well, you know, Bunchy's, uh...
Bunchy'nin...
Bunchy had a slip.
Bunchy biraz kötü durumda.
Hey, Bunch, what's up?
Selam, Bunchy. Ne haber?
What's going on, Bunchy?
Neler oluyor, Bunchy? Konuş benimle.
She could make Bunchy piss his pants.
Bunchy gülmekten altına ederdi.
Terry's shaking like a fucking leaf, and Bunchy can't stay sober more than a month.
... ve Bunchy de bir aydan uzun süre ayık duramıyor.
Why didn't Bunchy have kids?
Bunchy'nin neden çocuğu olmadı?
The priest that molested Bunchy?
- Bunchy'i taciz eden rahip var ya?
How you doing today, Bunchy?
Bugün nasılsın Bunchy?
This is my son, Bunchy.
Bu oğlum Bunchy.
Hi, Bunchy.
- Merhaba Bunchy.
Bunchy had a slip.
- Bunchy'nin durumu kötü.
Come on, could I just run in and take one picture of Bunchy and Terry for the family tree?
Hemen içeri gidip, aile ağacı için Bunchy ve Terry ile bir resim çekebilir miyim?
T here's Bunchy.
İşte Bunchy.
There's Uncle Bunch.
Bunchy amcanız.
Mickey's going out of town with Daryll and Bunchy.
Mickey, Daryll ve Bunchy ile şehir dışına çıkıyor.
All these weird guys Bunchy is bringing in.
Bunchy tuhaf herifleri getirip duruyor.
And this is my son Bunchy.
Bu da oğlum Bunchy.
"Bunchy, would you like some lemonade?"
"Bunchy, biraz limonata ister misin?"
Uncle Bunchy's having a party.
Bunchy amcam parti veriyormuş.
Bunchy bought a house?
- Bunchy ev mi almış?
Is that the guy that abused Bunchy?
O ölen rahip, Bunchy'yi taciz eden rahip mi?
Bunchy is freaking out.
Bunchy kafayı yiyor.
Bunchy, you don't just return a house.
Bunchy istediğin zaman evi iade edemezsin.
He wants to come, Bunchy.
O da gelmek istiyor Bunchy.
If it weren't for you pushing it, we would be able to go to Bunchy's party.
Kes. Eğer o kadar zorlamasan Bunchy'nin partisine gidebilirdik.
Bunchy, come on.
Bunchy, yapma be.
Hey, Bunchy.
- Cinderella'yı hatırladın?
- Real nice house, Bunchy.
- Gerçekten güzel bir evmiş Bunchy.
- It's about wrestling moves.
- Güreş hareketleri ile alakalı. - Bunchy.
- Bunchy, Bunchy. First off, you gotta know that this is the half nelson, right?
Tamam, ilk olarak bu Tek Kle, tamam mı?
Hey, Bunchy.
Bunchy!
How did you do it, Bunch?
- N'aptın Bunchy?
How did it go, Bunch?
- Nasıl gitti Bunchy?
Bunchy got real upset about something.
Bunchy bir şeylere fena üzüldü.
- We're celebrating Bunchy's a homeowner.
Neyi kutluyorsunuz? Bunchy'nin ev sahibi olmasını.
Why'd you light your house on fire, Bunch?
Neden evini ateşe verdin Bunchy?
- Bunchy and I did.
Bunchy ile ben yaptık.
Bunchy.
- Bunchy.
- Bunchy.
- Bunchy.
Yeah, Bunchy.
Bunchy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]