English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Buona

Buona translate Turkish

110 parallel translation
- Buona sera, Dino.
- İyi akşamlar, Dino. Nasılsın?
- Buona notte.
- İyi geceler.
- Buona sera.
- Buona sera commendatore.
Bonsoir, messieurs, dames. Good evening, ladies and gentlemen. Buona sera, signore e signori.
Bonsoir, messieurs, dames, Bayanlar, baylar, buona sera, signora e signori.
- Well, buona sera, buona sera.
- İyi geceler.
- Buona sera, paesano.
"Buona sera, paesano."
Buona fortuna.
Buona fortuna.
Buona fortuna, Sonny.
İyi şanslar evlat.
Buona sera, gentlemen.
Buona sera, beyler.
Buona notte.
- İyi akşamlar.
Buona notte, Mr. Cressner.
İyi geceler, Bay Cressner.
Buona sera, signore.
- İyi akşamlar.
Buona sera, Robert.
İyi akşamlar Robert.
Buona sera.
Buona sera.
- Buona sera!
İyi akşamlar.
Buona notte, Mr. Faber. Buona notte, Ms. Faber.
İyi geceler Bay Faber.
- Buona sera.
- İyi akşamlar.
- Buona sera. - Buona sera.
- İyi akşamlar.
Buona notte major. - Buona notte!
- İyi geceler Binbaşı.
- Buona notte.
- İyi geceler!
Buona sera, Miss Bentley.
- İyi akşamlar Bayan Bentey.
Catarina... buona sera Am I disturbing you?
Catarina... merhaba seni rahatsız ediyor muyum?
Buona notte, scrittore famoso.
Buona notte, scrittore famoso.
Wish him buona fortuna.
Ona iyi şanslar dile.
Mr. Soprano, buona sera.
Bay Soprano, iyi akşamlar.
- To the Crazy Horse, buona fortuna.
- Çılgın At'a, buona fortuna. ( İyi şanslar. )
Buona sera, Miss Blount. There was an angry fellow in here for you today.
Sinirli bir adam seni görmeye geldi bugün.
Buona sera, everybody, buona...
- "Buona sera", herkese, "buona"...
- Buona sera. - Buona sera.
- "Buona sera" - "Buona sera"
The MRT at Buona Vista looks very good.
Buona Vista'daki metro gayet iyi.
Buona notte.
Buona notte.
Hello.
- Buona sera. - Merhaba.
In its property.
- Buona Sienda'da..
Anyhow, I wanted to wish you a buona fortuna, and also send you my regrets.
Neyse, sana iyi şanslar dilemek ve sana sitemlerimi yollamak istedim.
Buona sera!
Buona sera!
Buona sera!
iyi akşamlar!
Buona sera, huh!
iyi akşamlar, huh!
Buona sera.
iyi akşamlar.
Buona sera, mother fucker!
iyi akşamlar, or.spu evladı!
Buona Sera.
Buona Sera.
Not true. Buona sera.
İyi akşamlar.
"Meglio una buona copia che I'originale."
"İyi bir kopya orijinalden daha iyi olabilir."
* buona sera, signorina * * buona sera *
* buona sera, signorina * * buona sera *
* it is time to say good night to napoli * * though it's hard for us to whisper, buona sera * * with that old moon above the mediterranean sea * * in the morning, signorina *
* Napoli'ye veda etme zamanı * * Lafını etmek zor olsa da, buona sera * * Akdeniz'deki ayın altında *
* in the meantime * * let me tell you that I love you * * buona sera, signorina, kiss me good night *
* Bu arada * * İzin ver seni sevdiğimi söyleyeyim * * buona sera, signorina, iyi geceler öpücüğü ver *
* buona sera, signorina, kiss me good night... *
* buona sera, signorina, iyi geceler öpücüğü ver... *
* buona sera, signorina * * buona sera * * it is time to say good night to napoli *
* buona sera, signorina * * buona sera * * Napoli'ye veda etme zamanı *
* though it's hard for us to whisper, buona sera * * with that old moon above the mediterranean sea *
* Lafını etmek zor olsa da, buona sera * * Akdeniz'deki ayın altında *
- Oh, buona sera, you speak Italian.
- İyi geceler.
Buona sera.
Buona Sera.
* while I buy a wedding ring for your finger * * and in the meantime * * let me tell you that I love you * * hey, buona sera, signorina, kiss me good... *
* Durur ve oyalanırız * * Ben sana bir evlilik yüzüğü alırken * * Bu arada *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]