English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bup

Bup translate Turkish

126 parallel translation
Prayer's a wonderful thing... but if Bogardus ever gives you that building, I'll... Bup, bup.
Dualar harikadır Peder, ama Bogardus size bu binayı verirse, ben de...
He'll give me a local, bup, I'm out!
He'll give me a local, bup, Ben yokum!
Dad, dad, in Niles's defense, after four hours your sound a lot like your...
Baba, baba. Niles 4 saattir burada bap bup baplarına katlanıyor.
Bup-bup-bup-bup-bup! Dad, I do not care to know how hard Daphne made you exercise, or about the boring foreign film Niles made you sit through, or about the progress of Eddie's on-again, off-again romance with the ottoman!
Baba, Daphne'nin sana ne kadar egzersiz yaptırdığı ya da Niles'la izlediğiniz sıkıcı yabancı filmler umurumda değil.
Bup, bup, bup! Not another word!
- Tek kelime daha etmeyin!
Bup, bup, bup! You're just gonna have to settle this amongst yourselves. Quietly.
Bu tartışmayı kendi aranızda sessizce çözeceksiniz.
- [Porter] Bup-bup-bup, oh-oh This is capital!
- Bup-bup-bup, oh-oh. Bu mükemmel.!
- Bup, bup, bup, bup.
- Hop, hop, hop.
Now if you could bup, bup, bup, bup, bup, bup, yeah.
Şimdi, müsade edersen. Evet.
Bup, bup, bup, bup, bup... Watch your mouth, or I'll wash it out with cheap vodka.
Diline hakim ol yoksa ucuz votkayla yıkarım.
- Versus Homer and Lisa - - Bup-bup.
... Ve Homer ve Lisa...
I'm going to meet the guys down at the bowling alley to practice. Bup, bup, bup, bup.
Ben antrenman için bowling salonunda çocuklarla buluşmaya gidiyorum.
Ba ba bop-up ba ba ba ba bop-up bup bup bup bup ba ba bop-up ba ba ba...
Şimdi, bence bunlar güzel. - Sen ne diyorsun? - Tamam, olur.
I know it's tricky, but if I could - Bup-bup-bup-ba!
Zor olduğunu biliyorum ama eğer gerçekten...
Now it's bup-bup-bup and there they are whether you're ready or not.
Kesinlikle. Şimdi çevirir çevirmez açılıyor. Hazır ol ya da olma.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from my chest and bup, bup, bup.
Sara ya da LJ'ye bir şey olursa bütün dünyayı dolaşıp beni yakalar sonra da kalbimi diri diri sökersin.
Bup, bup, bup, bup!
Hop, hop.
I just go to bars. If you walk up to the nearest drunk guy and bup him from behind, he always turns around and goes, "Hey, man, what's your problem?".
Eğer en yakınınızdaki sarhoş adama gidip arkadan çarparsanız, her zaman dönüp, "Hey adamım sorunun ne?" der.
- Bup.
Bab.
Bup.
Bup.
Bup.
Bab.
Bup-Bup.
- Bab.
Bup-Bup.
Bab - Bab.
We were having a good time, but, um, I wanted to bup early this morning.
İyi vakit geçiriyorduk, ama sabah erken kalkmam gerekiyordu.
Bup-bup-bup-bup-bup!
- Bup-bup-bup-bup-bup!
- All right? - Bup... I just need to know something.
Bir saniye, bir şeyi bilmem gerekiyor.
- Bup, bup, bup!
- Hayır, hayır, hayır.
Bup-bup-bup. Don't judge my master plan until you've heard the whole thing, huh?
Her şeyi duyana kadar mükemmel planımı sakın yargılama.
- It was kind of cool. His head made a "boop" sound.
- Güzeldi aslında. "Bup" diye ses çıktı.
- Boop.
- "Bup".
Bup, bup, bup, bup, bup.
- Bup, bup, bup, bup.
Bup, bup, bup!
Bup, bup, bup!
♪ Have an apple or a pear... ♪ Bup-up-up. Safety locks.
Güvenlik kilidi.
Ah, bup, bup, bup. Hit a professor, you'll get expelled.
Bir profesöre vurursan okuldan atılırsın.
Bup, bup, bup...
Bup, bup, bup...
- You talked to her about the doll? - Ya-bup-bup-bup-bup!
Bebekten bahsettin mi?
- Bup, bup, bup! No more work. - Sorry.
- Artık iş konuşmayalım.
- Bah-bup. - Okay.
Sus bakayım sen.
Bup, bup, bup... Carry the two...
İkiyi de ekle...
Bup, bup, bup, bup.
O kadar acele etme.
- Bup-bup-bup. I know what I'm doing.
- Ne yaptığımı biliyorum.
I don't want to be "Mup-Mup," or "Bup-Bup," or "Boop-Boop."
Mup mup, bup bup ya da bop bop olarak anılmak istemiyorum.
Bup, bup, bup.
Hayır, hayır.
BUP-BUP-BUP-BUP!
Dur!
That be some nice budda-bup.
Sen Lauri'sin.
Bup-bup-bup-bup.
Meğer... - Dur, dur.
bup, bup, bup!
Bir dakika!
Bup, bup, bup.
Dur, dur.
Bup-up-up-up-up! Hello!
Merhaba!
Bup-bup, bup-bup, bup-bup, bup-bup bup-bup, bup-bup, bup-bup, bup-bup. Uh-oh!
Olamaz!
Oh, bup, bup, bup, bup, bup, bup.
Tanrım. Çaylak hatası yaptın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]