English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Burial

Burial translate Turkish

1,573 parallel translation
God, Etruscan burial crypts are so boring.
Tanrım. Etrüst medeniyetine ait lahitler çok sıkıcı.
I'll give you whatever I can so that he can be purified for burial.
Elimden geldiğince kalanları size vereceğim böylece gömü için yıkanabilsin.
- Any remains withheld from burial?
- Gömülmemiş herhangi bir parça var mı?
If this is an Indian burial ground, I'm totally screwed.
Eğer burası yerli mezarlığı ise babalara geldim.
We agreed to dump the body where it would be found... given a decent burial.
Cesedi uygun defin işleri yapılacak... bir yere bırakma konusunda anlaştık.
Burial site for your Lydia Johnson.
Lydia Johnson'ın gömüldüğü yer.
Jewish tradition requires that the body be watched at all times, because the soul doesn't leave until the burial.
Yahudi gelenekleri, vücudun devamlı izlenildiği için bunu gerektiriyormuş,.. ... çünkü ruh, bedeni gömülene kadar terk etmezmiş.
Read about George's burial?
George'un cenazesini okudunuz mu?
A burial to see to.
Olması gereken bir cenaze.
My brother... is buried in a secret burial place... by his own private instructions!
Kardeşim... gizli bir yere gömüldü. Onun arzusu bu şekildeydi!
And you'll announce that the burial is private.
Halka açık defnedilmeyeceğini de duyuracak mısınız?
On the day of his son's burial, the smell of burning flesh ought not offend his nose.
Oğlunun defnedileceği gün... yanan et kokusu burnunu rahatsız etmemeli.
At the request of the family, the burial is private.
Ailenin rızasıyla, defin halka açık yapılmayacaktır.
They found scratching and bruising on her body, several broken bones, and traces of dirt in her lungs... which leads us to believe that she was still alive at the time of her burial, and probably in great pain.
Vücudunda, çizikler ve morluklar bulmuşlar, bir kaç kırık kemik, akciğerlerinde toprak kalıntıları... ki bunlar, gömüldüğünde büyük ihtimalle hala canlı olduğunun ve çok büyük acılar içinde olduğuna götürüyor.
But I need your archeological expertise in order to disarm the tomb's final line of defense and enter the burial chamber.
Ama mezarın son savunma sistemini atlatabilmek ve... mezarlığın son odasına girebilmek için... senin arkeolojik bilgilerine ihtiyacım var.
I'll make sure to give it a decent burial.
Evet, adam gibi gömüldüğünden emin olurum. Bakın bu konuda ciddiyim.
Now somehow, you've managed to slip the murder weapon into your victim's casket prior to his burial.
Şimdi nasıl yaptıysan, cenaze töreninde cinayet silahını kurbanın tabutuna kaydırmayı, ayarladın.
No, I meant paying for the burial.
Hayır, ben cenaze masraflarını kastetmiştim.
I just remembered, when I was in Albuquerque, we busted a guy for robbing tribal burial grounds.
Şimdi hatırladım, Albuquerque'dayken Bir adamı kazı bölgesinden eşya çalarken yakalamıştık.
Unfortunately, there are those who don't respect the sanctity of our burial grounds.
Malesef bizim kutsal saydığımız bu hazinelere saygı göstermeyenler de var.
It looks like it's from a burial site.
Demek istediğim, bu bir mezarlıktan alınmış gibi.
- I appreciate that. But the information could also be used to unearth our burial grounds.
bunu anlıyorum ama bu bilgi aynı zamanda
If we give the federal government information that leads to other burial sites, people like Hill will use it for the same purpose.
Eğer federallere diğer gömülerle ilgili belgeleri verirsek Hill gibi diğer insanlar da, bunu aynı amaç için kullanabilirler.
The nuclear material entered the area here, from its origin point in Ridgeland, en route to an in-ground burial site in New Mexico.
Nükleer madde alana buradan girdi, Ridgeland'da ki başlangıç noktasından, rotaları New Mexico'da ki gömülme alanı idi.
It was used to detect prehistoric Incan paths to sacred burial sites.
Tarih öncesi İnkaların kutsal gömü alanlarına giden yolları bulmak için kullanılırdı.
Burial's tomorrow.
Tören yarın.
We're gonna find that little girl, we're gonna give her a proper burial.
O küçük kızı bulacağız, ona yakışan bir mezar yapacağız.
But it's not too late to get her back, to give her a proper burial.
Ama onu geri alıp, uygun bir mezara koymak için çok geç değil.
We must give him a proper burial.
Ona layık bir cenaze yapmalıyız.
On the burial was an inlaid cross with the inscription...
Mezar taşında şöyle yazıyordu : "Burada Avalon Adası'na gömülü ünlü Kral Arthur yatmakta."
The stones were discovered some time ago in what we believe are the remains of an ancestral burial ground not far from here.
Taşlar bir süre önce buradan çok uzak olmayan ve antik bir mezarlık alanı olduğunu düşündüğümüz bir yerde bulundu.
You should see the Grateful Dead burial ground.
Minnettar Ölüler mezarlığını görmelisiniz.
In keeping with tradition, a site in the Valley of the Kings was selected for the pharaoh's burial, an event that was to come sooner than the young king could have imagined.
Geleneklere uygun olarak firavunun defini için Krallar Vadisi'nde bir alan belirlenmişti ki bu, genç kralın düşündüğünden çok daha erken gerçekleşecekti.
Each was mummified for eventual burial with their father. ADAMSON : Would you make space?
Herbiri babaları ile beraber gömülmek için mumyalanmıştı.
Or, if we're lucky, it may be a burial chamber with an intact royal tomb.
Veya, eğer şanslıysak el değmemiş bir mezara sahip bir defin odası olabilir.
Tutankhamun's coffin was placed inside a stone sarcophagus at the centre of the burial chamber, to be surrounded by four gold-covered shrines, one within the next, each covered in sacred writings to protect the king on his journey.
Tutankamon'un tabutu defin odasının ortasında taştan bir lahit içine yerleştirildi. Lahit, üzerinde, kralı yolculuğu esnasında koruyacak kutsal metinlerin olduğu, birbiri içine geçen 4 altın kaplama sandıkla muhafaza edilmişti.
His burial was carried out in a hurry and his name would shortly be erased from the monuments he had built.
Defin işlemi acele ile yerine getirildi ve adı çok yakında inşa ettiği tüm abidelerden silinecekti.
This valley was the pharaonic burial place for over 500 years.
Bu vadi 500 yıldan fazla bir süre firavunlara ait gömülme yeriydi.
I know you're thinkin'of puttin ; him up there, the Indian Burial Ground up that road.
Onu yolun yukarsındaki Kızılderili mezarlığına koymayı düşündüğünüzü biliyorum.
Indian... Burial Ground?
Kızırderili mezarlığı mı?
You're saying if I... dig up my son's body and rebury him at the... old Indian Burial Ground, that I -
Oğlumun cesedini çıkarıp eski Kızılderili mezarlığına gömersem...
Don't bury your son's body at the Indian Burial Ground, Stotch!
Oğlunu Kızılderili mezarlığına gömme Stotch!
At least the poor lad'll have a proper burial
Zavallıcık en azından münasip bir şekilde gömülecek.
And a pauper's burial for Mr Nemo.
Bay Nemo, halk mezarlığına gömülecek.
Giant Sand Burial!
Sabaku Taiso! ( Sabaku Taiso : Çöl Cenazesi )
Sand Burial.
Sabaku Sousou.
It all began with the chance discovery of a burial site near Stonehenge, Archaeologists expected to find a Roman burial ground, common in this part of the world,
herşey Stonehenge civarında bulunan yeraltındaki eserlerle başladı, arkeologlar bir Roma kalıntısı bulmayı umuyordu, dünyanın bu bölgesinde, bilmedikleri bir konuda kafaları takılmıştı
It's normal in a burial of this age to find just one or two objects, And we would have called a grave with maybe 10 things in it rich, but as the numbers mounted, it was clear that this grave was of exceptional importance, and as the numbers got to almost 100, we realised it was the richest grave not Just in Britain but in continental Europe as well.
( DR FITZPATRICK ) bu döneme ait buluntularda fazla kalıntı olmaması normal, 10 parça bulunsa bile çok önemli sayılabilir, fakat rakamlar arttıkça bu mezarın sıradışı olduğunu anlıyoruz, ve bulunan eşyalar 100'e yaklaştı, ve anladık ki bu mezar sadece Avrupa'nın değil, dünyanın en büyük buluntularından biri.
I would like to give him a proper burial in sanctified ground.
Onu kutsal toprağa doğru düzgün defnetmek isterdim.
So help me, god, i am not going through another burial and 3 years of mourning.
Tanrı yardımcım olsun.
Giant Sand Burial!
Sabaku Taisou!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]