English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bushwick

Bushwick translate Turkish

81 parallel translation
Over on Bushwick Avenue.
Neydi onun adı... Bushwick Caddesindeki...
I spoke to Miss Patterson at the Bushwick Group Home.
Bushwick Grup Evi'nde Bayan Patterson ile konuştum.
Bushwick Bill?
Bushwick Bill miydi?
Brother Brown was on Bushwick Avenue last night with a two-dollar whore.
Kardeş Brown dün gece iki dolarlık bir fahişeyle Buschwick Avenue'daydı.
The whole city all parts of the city Bushwick, Jamaica, Washington Heights Brownsville, Harlem...
Tüm şehir şehrin her bölümü Bushwick, Jamaica, Washington Heights Brownsville, Harlem...
In Bushwick, we look on the bright side. There's no bright side to living in Brooklyn, Cepeglia.
Broooklyn'de yaşamak seni akıllı yapmaz kepekli.
Crown Heights, Red Hook, Bushwick.
Crown Heights, Red Hook, Bushwick.
I traced the IP address to an apartment building in Bushwick.
IP adresi Bushwick'deki bir daireyi gösteriyor.
Bushwick, man.
Bushwick, adamım.
Oh, you can deal with Bushwick, then.
Bushwick'le anlaşabilirsin, sonra.
Remember that punk JG from Bushwick who jacked us a few years back?
Bushwick'li şu serseri JG'yi hatırla bizi geçmişte kim yükseltmişti?
I work out of a studio in Bushwick that I share with a few other carpenters and that's been pretty good.
Bir kaç marangozla birlikte Bushwick'te bir stüdyoda çalışıyorum ve oldukça güzel.
You should really think about taking him to Tina's in Bushwick.
Onu Bushwick'teki Tina'nın yerine götürmeyi gerçekten bir düşünmelisin.
They call it Bushwick.
Oraya Bushwick diyorlar.
A studio space in Bushwick.
Bushwick'te bir stüdyo dairede.
I think we should celebrate. There's an art party tonight in Bushwick.
Bu gece Bushwick'de bir sanat partisi olacak.
Ain't no party like a Bushwick party.
Bushwick partisi gibisi yoktur.
- You're... you're performing at that party in Bushwick, right?
Bu gece, Bushwick'teki partide bir gösterin var değil mi?
I'm about to head out to Bushwick, get a vibe on the space tonight.
Buhswick'e gidiyorum bu gece bir hareketlilik olacak.
- Well, I'm going to be kicked out of my room in Bushwick in a few days and, um, I lost my job.
- Ne? - Bushwick'deki evimden birkaç gün içerisinde çıkarılacağım ve işten de atıldım.
Lulu d actually made it to bushwick.
Lulu cidden Bushwick'e kadar gelebilmiş.
It's still bushwick.
Sonuçta burası Bushwick.
I went to this dinner party last night out in Bushwick.
Dün Bushwick'teki şu akşam yemeği partisine gittim.
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live.
Bushwick'te birkaç keşle birlikte kalıyormuş.
Do you have the address? Uh-uh. Only way I'm going to Bushwick is in an army tank.
- Ben Bushwick'e sadece tankın içinde olursam giderim.
What about this Bushwick loft he's been hanging out in?
Bushwick'teki adres?
Task force is chasing down the boyfriend's Bushwick address.
Polis şu anda erkek arkadaşının ev adresini arıyor.
I knew how long it would take you to get from Eleanor Black's in Astoria to Harlan Black's in Bushwick.
Astoria'daki Eleanor Black'in evinden Bushwick'teki Harlan Black'in evine ne kadar sürede gideceğini biliyordum.
All right, his first heist was a securities vault in Bushwick.
Pekâlâ. İlk soygununu Bushwick'teki kasadan senetleri çalarak yapmış.
Captain Harper, this is Detectives James and Bushwick from Internal Affairs.
Yüzbaşı Harper, bunlar İç İşleri'nden Dedektif James ve Bushwick.
Harold has a sister in Bushwick.
Harold'ın Bushwick'te kız kardeşi var.
" 45 Bushwick place.
" 45 Bushwick'deki yer.
I am never coming back to Bushwick again, ever!
Bir daha Bushwick'e hayatta gelmem, hayatta!
That I followed you to Bushwick and got beat up by crusty punks?
Seni Bushwick'e kadar takip edip, punkcı serserilerden dayak yedim mi diyeyim?
God, for 1,800 bucks a month, we could get a shoebox in Manhattan or this hangar in Bushwick.
- Ayda 1.800 dolara ya Manhattan'da bir kutu ya da Bushwick'te bu hangarı kiralayabiliyorduk.
You can always come stay with me and my roommate in Bushwick.
Her zaman Bushwick'te ben ve oda arkadaşımla kalabilirsiniz.
Well, if you're interested, my roommate and I are hosting a bit of an orphan's dinner out in Bushwick.
Eğer ilgini çekerse, ev arkadaşımla beraber Bushwick'te... -... öksüzler yemeğine ev sahipliği yapacağız.
Bushwick?
- Bushwick?
ESU and a couple of our guys are heading over to his place in Bushwick right now.
ESU ve bir kaç adamımız Bushwick'teki evinde doğru gidiyor.
We're live right now... right outside of Bushwick... witnessing something new and unseen. Aya, you're amazing.
Bushwick'in hemen dışında canlı olarak yeni ve görülmemiş bir şeye tanıklık ediyoruz.
My first real week in New York and I'm snowbound in Bushwick with a bunch of musical theatre queens.
ve Bushwick'te kar dolayısıyla bir demet müzikal tiyatro kraliçesiyle mahsur kaldım.
He'd see their faces and how terrified and innocent they were... I was living in Bushwick during the blackout of'77.
Yüzlerindeki korkuyu ve ne kadar masum olduklarını görürdü... 77'deki kararmada Bushwick'te yaşıyordum.
This DJ from Dubai is spinning at an abandoned loading dock in Bushwick.
Dubai'den gelen bir DJ'in Bushwick'teki kullanılmayan bir yükleme limanında gösterisi varmış.
A corner drug dealer in Bushwick got beaten and robbed about a half hour ago.
Bushwick'te bir torbacı bir saat önce saldırıya uğrayıp soyulmuş.
No Bushwick then.
Bushwick de değil o zaman.
Found on the corner of Linden and Central in Bushwick.
Bushwick'te Linden ve Central Sokaklarının köşesinde bulundu.
The body was found in Bushwick.
Ceset Bushwick'te bulundu.
His sister Ida owns a nail salon in Bushwi
Kız kardeşi Ida'nın Bushwick'te manikürcü dükkanı var.
There may well be a dead loan shark waiting for us in a Bushwick nail salon, so perhaps a solution will present itself on the way there.
Bushwick'te bir manikürcüde şu an bizi bekleyen... ölü bir tefeci olabilir, belki de yolda aklımıza bir çözüm gelir.
Bushwick is worse than Lima Heights.
Bushwick, Lima Heights'tan daha beter.
I come from Bushwick in Brooklyn.
Brooklyn, Bushvick'liyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]