English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Busters

Busters translate Turkish

123 parallel translation
But, it's like I told you, strictly for gates and gut-busters.
Ama daha önce dediğim gibi sadece bohem ve eğlenmeyi bilen tipler için.
And king of the ball-busters.
Yatak odası avcılarının kraliçesidir.
All ball-busters, right?
Hepsi yatak odası avcısı, değil mi?
We're bill busters.
Hatta fatura canavarı.
- I thought we were bill busters.
- Hani biz fatura canavarıydık.
We're not bill busters, not secret agents.
Biz ne fatura canavarlarıyız ne de gizli ajanız.
Moving on, moving on into the dawn with the dawn-busters, yeah.
Şimdi tekrar şarkılara geçelim. Güneşi doğuranlara özel şarkılar.
Critter Busters?
Crite avcılarını mı?
- "Busters." Gangbusters.
- Gayret. Toplu gayret.
Should they prove effective as tank busters, they may prove a major factor in turning the tide of the war.
Tanklar karşısında etkili olduklarını kanıtladılar, belki de savaşın seyrini etkileyebilecek durumdadırlar.
One of those road-hogging, gas-guzzling mileage busters?
O yol kapayan, hava kirleten makinelerden mi?
SPECIAL AGENTS CALLED COYOTE BUSTERS.
Özel ajanlar buna "kurt operasyonu" diyor.
And. Now, Crime Busters.
Şimdi de sırada "Suçluların Peşinde."
- Billie Jean King, Bug Busters.
Billie Jean King, Böcek imhası.
Mr. King, I don't know nothin about no Bug Busters.
Bay King. Böcek imhası konusu bilmem.
Boil busters.
Sivilce kırıcılar.
The boil busters.
Sivilce kırıcılar!
How are you sod busters doing?
Ne yapıyorsunuz afacanlar?
Sod busters?
Afacan mı?
Looking for some busters to jack.
Haklayacak birkaç kişi arıyoruz.
Any more brain-busters?
Başka beyin zorlayıcı şey var mı acaba?
Man, y'all some busters.
Ulan ikinizde malsınız.
Man, y'all busters can't catch me.
Beni yakalayamazsınız.
I felt kind of bad about giving Frasier something and nothing for you, so I saw it at Price Busters.
Frasier'a hediye alıp sana almayınca kendimi kötü hissettim. Bunu da japon pazarından aldım.
They're tank-busters, sir. P-51 s.
Bunlar, tanksavar uçakları, Efendim.
We call them our Goa'uld busters.
Onlara Goa'uld avcıları diyoruz. ( Bkz : Ghost Busters / Hayalet Avcıları )
They filmed "The Dambusters" there.
"The Dam Busters" filmini burada çektiler.
I'm on Sugar Busters.
Şeker diyetindeyim.
You busters is bitches
Sizler orospusunuz.
Boys, they're called Gut-Busters.
Çocuklar, bunlara.. .. bağırsak-basan diyorlar.
You don't got no ladyfingers, buzz bottles, snicker bombs church burners, finger blasters, gut busters, zippedy-doodas, crap flappers?
Hanım parmağı, vızıltı şişesi, kahkaha bombası kilise yakan, parmak patlatan, barsak delen, sıçtıran yok mu?
We're drug busters.
Uyuşturucu avcısıyız biz.
Maybe they're drug busters, but you're dispatch.
Belki onlar öyle ; ama sen merkezdesin.
I've been doing my bun busters every day.
Her gün Bun Busters'ı yapmaya devam ediyorum.
- Sayonara, you little busters.
- Sayonora, sizi küçük pislikler.
Those white boys are more like busters on serious shit.
Bana kalırsa onlar sağlam içiciler.
- Y'all busters stinking up our hallway again?
- Hödükler koridorumuza mı dadandınız?
We ain't tied with these busters.
Bu heriflerle berabere kalamayız.
The dervishes claim that they are the best genie-busters in Shutka. Clean water is the best protection, they say.
Dervişler Shutka'daki en iyi cin kovucuların kendileri olduğunu, temiz suyun da en iyi korunma yolu olduğunu söylüyorlar.
Just don't mention the... New Avengers or the Snooper Force, whatever the fuck you call it. - Scam Busters.?
Sakın The New Avengers'tan veya Fişleme Ekibi'nden veya adı her ne sikimse ondan bahsetme.
- Little sell-out crime busters.
- Küçük satıcı suç polisi.
Y'all a buncha busters and shit!
Hepiniz işe yaramaz serserilersiniz!
Looking at Busters.
Buster'ların izindeyim.
- How about Ball Busters Inc?
'Top avcıları'şirket ismine ne dersin?
That's from ghost busters!
O hayalet avcılarındaydı!
You used ghost busters for evil!
Hayalet avcılarını kötü emellerin için kullandın!
I was not trained well, I did not take seriously Busters.
Tony Tucker, ve zorlamadan, egitim olmadan. Bu yüzden ciddi Buster sürmedi.
We, the "Demon Busters", have bloods which can specially kill demons.
Biz "İblis Avcıları'nın" kanı, iblisleri öldürecek özelliktedir.
The tangerine star buggy with black sun busters.
Siyah güneşlikli mandalina yıldız aracı.
And don't think I can't smell those Gut-Busters coming out of your pores.
Ve o bağırsak-basan'ların kokusunu..
Ont participé à l'épisode : Arthuruss, Weasel Busters et Babybello
Çeviri :
buster 475
busted 219

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]