English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Busts

Busts translate Turkish

361 parallel translation
- Indeed it is. - Who's to blame him if he busts loose now and again?
Yine yolunu şaşırdı diye onu kim suçlayabilir?
- Identical busts in each house, huh?
- Her evde özdeş büstler varmış? - Evet.
Something was hidden in one of those busts
O büstlerden birinde bir şey gizlenmişti,
On this table over here? You had some busts of Napoleon standing to dry did you not?
Şurada duran masanın üzerine kurumaları için bazı Napolyon büstleri koymuştun, değil mi?
Six, just like these busts of Beethoven.
Altı tane, şu Beethoven büstleri gibi.
Six busts of Napoleon Bonaparte.
Napolyon Bonaparte'ın altı büstü.
Look at these wet plaster busts.
Bu ıslak alçı büstlere göz at.
Now, stick your finger in one of these wet plaster busts.
Şimdi, parmağını bu ıslak büstlerden birine sok.
Conover stuck that Borgia Pearl in one of those six wet plaster busts of Napoleon.
Napolyon'un altı ıslak büstlerinden birinin içine soktu.
Gelder, what happened to those six busts?
Gelder o altı büste ne oldu?
I'm doing a little private investigating in connection with some busts of Napoleon that you purchased from George Gelder's plaster shop.
George Gelder'in dükkanından satın aldığınız Napolyon büstleriyle ilgili olarak küçük bir özel araştırmada bulunuyordum.
I understand there were six busts of Napoleon here on Wednesday morning last.
Anladığım kadarıyla geçen Çarşamba sabahı burada altı Napolyon büstü vardı.
Now let me see I think I heard you say that two of the busts of Napoleon were broken by accident.
Şimdi bir bakayım, sanırım sizin iki Napolyon büstünün bir kaza sonucu kırıldığını söylediğinizi işittim. Kaza.
Now tell me, you say that two of the busts were broken here in the shop, the third went to Major Harker, a fourth to Miss Carey and a fifth to Mr. Thomas Sandeford.
Şimdi söyle bana, diyorsun ki, büstlerden ikisi burada dükkanda kırıldı, üçüncüsü Binbaşı Harker'a, dördüncüsü Matmazel Carey'e ve beşincisi Bay Thomas Sandeford'a satıldı. Evet, efendim.
Somebody busts in.
Birileri kapıyı kırıp içeriye girdi.
I said these busts look like a cemetery.
Dedim ki, bu büstler mezarlığa benziyor.
- I think the busts are rather handsome.
- Bence büstler gayet güzel.
Yeah, but if somebody busts in, you know what they're going to find?
- Ama birileri buraya dalacak olursa ne bulacaklarının farkında değil misin?
We'll have to go to the balcony to see real busts.
Göğüslerini görebilmek için balkona çıkmamız lazım.
And she busts out bawlin` when I asked for money.
Ama para isteyince sapıttı.
He busts up that box, Michael, you'll... Ouch!
Sandığı düşürürse Michael seni...
That busts it.
Bir bu eksikti.
If plan A busts, you switch to plan B, with C and D to fall back on.
A planı suya düşerse, B'ye geç. C ve D'yi de yedekte tut.
- If this dam busts, there won't be nothin'between here and Wilshire Boulevard left to burn!
- Eğer bu baraj yıkılacak olursa burada Wilshire Bulvarına kadar geriye yanacak bir yer kalmayacak!
What happens if my gizmo busts?
Çuvallarsam ne olacaktı?
In case you didn't know it there's more to being a Texas Ranger than making busts.
Teksas Rangerlarının vurdu kırdıdan ibaret olmadığını bilmiyorsun.
Well, this fella right here says that we make more busts for more weight...
Şu elimdeki adam ay sonuna kadar siz ikinizden daha çok miktar mal yakalatacağımızı,
Charlie... you know what really busts my balls?
Charlie, Gerçekten canımı sıkan ne biliyor musun?
How much I love you, Sheena. So much it busts my heart!
Seni o kadar seviyorum ki Sheena yüreğimi yakıyor.
Tell me everything you're even thinking of doing. Let us get some busts.
Hatta yapmayı düşündüğün şeyleri bile anlat ki, bütün bunlara bir son verebilelim.
I want immigration busts, gambling raids.
Göçmenleri, kumarbazları da toplayın.
- It really busts my hump
- Bu çok canımı sıkıyor.
But when some dink busts outta the joint, skips bail, I'm the one they call.
Kodesten ya da kefaletten birileri tüyünce aradıkları tek kişi ben olurum.
You "refused" an order for ten busts of Rodin!
On tane Rodin büstü için gelen siparisi geri çevirdin.
Check the cast and crew for prior drug busts.
Ekip ve oyuncuların uyuşturucu geçmişini kontrol et.
He busts his ass 14 hours a day and ends up in debt for life.
Günün on dört saati kıçını yırtıyor ; ama gene de ömür boyu borca giriyor.
Lives like a bum. Busts his nuts.
Bir serseri gibi yaşadı, kıçından kan damladı.
"Undercover Cop Busts East Village Speed Factory."
"Gizli Polis East village Amfetamin Fabrikasını Bastı."
You mean, Henry spends years writing the book... lives like a bum, busts his nuts...
Yani Henry kitabı yazmak için yıllarını verecek çöplükte çılgınlar gibi yaşayacak...
She walks right up on me and busts out, "Is this your ride?"
Doğruca yanıma geldi ve "Bu araba senin mi?" dedi.
Transit cops get bent out of shape if you butt in on their busts.
Müdahale edersem Transit polisi bundan rahatsız olabilir.
He busts you in the head with that billy club.
Zenginliğiyle, zihinlerinizi tutsak ediyor.
Busts this game wide open.
Bu oyunu bomboş bir şekilde bitiriyor.
Wake me if he busts out.
Bastırırsa beni uyandırın.
Some very heavy busts went down against the Woo Shing Woo.
Evet, Woo Shing Woo'ya karşı ağır baskınlar yapılıyordu.
Thirty-three busts since 1976.
1976'dan beri 33 kez tutuklanmış.
Beer busts, beer blasts, keggers, stein hoist AA meetings, beer night.
Bira büstü, bira patlatma, bira fıçısı, büyük bira bardağı AA buluşmaları, bira gecesi.
Even female stars in porn movies must get plastic surgery on their busts.
Pornolardaki karılar bile memelerine silikon taktırıyor.
Player busts.
Oyuncu kaybetti.
House has 14, and house busts.
Kasa 14, ve kasa yandı.
There I am, minding my own business, writing a letter to my lovely wife, and some guy just busts in.
Oturmuş, sevgili karıma mektup yazıyordum, adam içeri daldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]