English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bys

Bys translate Turkish

67 parallel translation
There is also tragicomic Pavle Siljak, who, by his handmade pistol, was shooting at women pass-bys which were dressed in fur.
ayrıca trajikomik Pavle Siljak, elyapımı tabancasıyla, geçmekte olan kürklü bir kadına ateş ediyordu.
- That just about covers the fly-bys.
- Alçak-uçuş birşey değil.
He'd get nervous in close fly-bys and pull away in the final seconds.
Gösteri uçuşu yaklaştıkça heyecanlanıyordu ve kaçıp kurtulmak istiyordu.
I don't want my son learning to pull drive-bys!
Oğlumun silahlarla oynamasını istemiyorum!
Mostly drive-bys, though.
İşte öyle, seyirciler önünde.
Drive-bys, gang shootings, they're not afraid to die.
Arabayla vur-kaçlar, çete savaşları... Ölmekten korkmuyorlar.
Call his attorney, s ee if he'll let him do some walk bys.
Avukatıyla konuşun. Bakalım, sizinle bir yürüyüşe çıkmasına izin verecek mi?
Forget about the drive-bys.
Serserileri boşverelim.
And here you come, white, and you take one of the few decent men we have left after jail, drugs and drive-bys.
Ama sen gelip, hapisten, uyuşturucudan ve serserilikten artan birkaç iyi adamdan birini kapıyorsun.
Well, a couple of drive-bys.
Yani, bir cift araba kursunu.
Kids killing their classmates. Drive-bys.
Çocuklar sınıf arkadaşlarını öldürüyor.
And not even the good kind that sells drugs and do drive-bys...
Ve iyi çeşit bile değil bu satılan esrar ve bisiklet kullanıyor
- About time you PMD.
- Zamanla sen BYS.
- PMD?
- BYS?
"AII that kidnapping and shooting drive-bys, we against that."
"Adam kaçırmaya, yoldan geçeni vurmaya karşıyız" diyor.
Who wants to tell us about the drive-bys this morning?
Bu sabahki arabalı silahlı saldırıyı kim anlatacak bize?
- That's real spit - Yeah, well, I'm here to tell you any more One-niner drive-bys, I'm holding you personally responsible
Ben de sana söylüyorum, bir daha One-Niner'ların olayını duyarsam, yakandayım.
Farmtown Twelves been doing contract hits, making them look like drive-bys.
Farmtown Twelves cinayetleri çete savaşı gibi gösteriyor.
When our biggest industry was the production of crystal meth and when drive-bys were a sport.
Bizin en önemli endüstri kolumuz Crystal Meth deki üretimdi, ve insan öldürmek hafta sonu sporuydu.
It got ugly, E. He was doing drive-bys to her house, - late night hang-ups.
Çok çirkindi E. Kızın evinin önünden geçiyordu, geç saatte telefon ediyordu.
See if we get any strange drive-bys at the murder scene.
Bakalım cinayet mahaline uğrayan tuhaf arabalar olacak mı?
I'm paying 50 a headlight for "pass-bys."
Getirilen her sigara içinde esrar için 50 veriyorum.
If you guys don't mind, I maybe wants to be bys myself for a second.
Çocuklar eğer alınmazsanız, yalnız kalmayı isteyebilir miyim
- All three were drive-bys.
- Üçü de araçtan silahlı saldırı.
And by the bys, how'd you two get in anyhow?
Ve bu arada, içeri nasıI girdiniz
Any more drive-bys and that finds its way to the sheriff.
Arabayla dolaşıp milleti vurmak yok. Yoksa bu DVD'yi Şerif'e veririm.
My girl, she been pulling drive-bys since she was a shorty.
Arkadaşım çocukluğundan beri çete üyesidir.
In 2004, NASA's Cassini mission... conducted fly-bys around the gas giant planet of Saturn.
2004'te NASA'nın Cassini aracı devasa bir gaz gezegeni olan Satürn etrafına uçuşlar düzenledi.
Strangers and drop-bys are a no-go.
Yabancılar ve yolu düşenler yapmış olamaz.
The whole day doing drive-bys, and these are the ones I fell in love with.
Bunlar da bayıldığım evler.
No drive-bys.
Uğramak yok.
And no drive-bys since.
Önlerine geçen de yok.
Drive-bys, drug crimes, turf wars.
- Arabayla geçerken vurulanlar, uyuşturucu suçları, bölge savaşları.
I'll double the drive-bys and park a cruiser out front.
Ekipleri iki kat sık devriyeye çıkartacağım.
I'm sorry, but I don't think you're going to be happy until there's drive-bys and chickens in the front yard!
Üzgünüm ama buradan defolup gitmediğin sürece mutlu olabileceğini sanmıyorum!
Well, I got two teams running coordinated drive-bys.
- Pekâla, yakınınızda dolaşan, organize iki timim olacak.
Would be doing driv e-Bys in the middle of the street,
Adam öldürüyor olurlardı
That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys.
Yoldan ateş edildiğinde yanlışlıkla vurulan masumlara öyle denir.
And after a couple of dry drive-bys, Our drivers are ready.
Kullanacağımız bir çift araba ve sürücülerimiz de hazır.
No ATM camera walk-bys either.
Cep telefonu da yok. Bir bankamatik kamerasının önünden falan da geçmemiş.
She lives in the projects, works in a bar, her brother hangs out with drug-slinging gangbangers who get shot in drive-bys, and you had no idea that she might be dirty? !
Kız bir projede yaşıyor, bir barda çalışıyor erkek kardeşi, arabayla gezerken adam vuran, uyuşturucu satan çete üyeleriyle takılıyor ve senin kızın kirli olabileceği ilgili bir fikrin yoktu?
But friends to drop-bys, right?
Ama arkadaşlar uğrar değil mi?
Uh huh- - And that's pretty much all I got. Three walk-bys and all we got is a name?
İsmi Cayden ve elimdeki bilgiler bu kadar.
He means they're not doing their nightly drive-bys because they suspect we hid a criminal.
Demek istediği, gece buraya uğramadılar çünkü elimizde bir suçlu olduğundan şüphelendiler.
I don't typically do drive-bys, but here I am.
Genellikle kendim uğramam, ama buradayım işte.
Scales is doing drive-bys on our patrol cars, shooting up residential neighborhoods, and Ark's shooting back... It's pretty straightforward.
Pul devriye arabalarımıza saldırıyor yerleşim yerlerinde rastgele ateş açıyor Ark da buna cevap veriyor.
Drive-bys?
Devamlı geçen falan?
You know if these things aren't drive-bys maybe the blasts are coming from a common location.
Eğer bu şeyler yoldan geçerken olmadılarsa belki de dalgalar ortak bir noktadan çıkıyorlardır.
- We think he did the drive-bys.
- Silahlı saldırıyı o yaptı.
First, it's the little drop-bys.
İlk başlarda, ufaktan uğramalar.
Yeah. He can sit on his porch at night and watch the drive-bys.
Evet, geceleri verandasında oturup gelip geçenleri izleyebilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]