English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cabernet

Cabernet translate Turkish

172 parallel translation
Cabernet Sauvignon.
Cabernet Sauvignon.
First thing I got to learn is how to hold my Cabernet Sauvignon.
Öğrenmem gereken ilk şey Cabernet Sauvignon'umu nasıl tutacağım.
I'm still a little hung over from Mr. Carsini's Cabernet whatchamacallit.
Bende hala Bay Carsini'nin Cabernet zımbırtısından gelen baş dönmesi var.
I know Carsini only makes three red wines, two Burgundies, Pinot Noir and a Gamay and one claret, Cabernet Sauvignon.
Carsini'nin sadece üç kırmızı şarap ürettiğini biliyorum, iki Burgundy, Pinot Noir ve Gamay ve bir bordo şarabı, Cabernet Sauvignon.
You served me the Cabernet Sauvignon the other day.
Geçen gün bana Cabernet Sauvignon ikram ettiniz.
One foot still has a cabernet stain, and the other, a Chablis.
Bir ayağımda hala kabernet lekesi, ötekinde ise Chablis lekesi var.
One foot still has a cabernet stain...
Bir ayakta hala kabarnet lekesi...
- Cabernet's great.
- Cabernet iyidir.
Julia Child says Cabernet's great.
Cabernet iyiymiş.
I like tacos and'71 cabernet, and my favorite color is magenta.
Taco ve kırmızı şarap severim. en sevdiğim renk ise magenta.
- Is this the cabernet?
- Bu kırmızı şarap mı?
For a chase, the Cardinal recommends his excellent'24 cabernet.
Bu kovalamaca için, Kardinal'in önerisi mükemmel bir'cabernet 24'.
Do you think Debby is a seductive Pinot Noir, or a nutty Cabernet?
- Evet? Debby baştan çıkarıcı bir Pinot mu, yoksa çılgın bir Cabernet mi, ne dersin?
Bad choice. They don't make a good Cabernet.
Kötü seçim, İyi şarap imal edemezler.
I have to take my black forest ham, my wheel of Brie, my Cabernet sauvignon, my Limoges trivet, throw them in the front yard and set them ablaze in a big bonfire as a tribute to Jeff's book signing!
Limoges peyniriyle karıştırıp, hepsini bahçeye dökmem.. ... ve Jeff'in imza günü onuruna ateşe vermem gerekiyor!
He orders a fruity, yet selfless, glass of cabernet.
O da "tatlı ama özgecil" bir bardak kırmızı şarap istedi.
Cabernet sauvignon. My favorite.
Cabernet Sauvignon, en sevdiğim şarap.
Maybe it's a Cabernet... 3 : 10 - - starting to babble
Belki de Cabernet üzümüdür. 3 : 10. Saçmalamalar başladı.
Yes, if only I had a nice powdered cabernet to go with it.
Evet. Aslında yanında toz cabernet de olsaydı iyi olurdu.
Cabernet, por favor.
Kabernet, por favor.
I'm taking the Merlot Jack stole from the restaurant after they fired him for stealing the Cabernet.
Pekala. Jack'in Cabernet şarabı çaldığı restorandan kovulunca... çaldığı Merlot'u alıyorum.
Could I have another cabernet sauvignon?
Bir Cabernet Sauvignon daha alabilir miyim?
It's Napa, all right, but as I always say, "Why go Merlot when you can call a cab?"
Napa ama Cabernet varken Merlot'yu niye arayalım ki?
Gentlemen, it's actually a blend of 45 % cabernet...
Bu şarap aslında bir karışım. beyler. Yüzde 45 Cabernet.. - Ve?
It's like a Cabernet.
Cabernet şarabı gibi.
Where is table nine's cabernet?
9. masanın Cabarnet'i nerede?
Meanwhile, Samantha went shopping, nipples blazing... and picked up a'94 cabernet and an'84 Harvard MBA.
Bu arada Samantha, göğüslerini dikip alışverişe çıktı ve bir sise 94 Cabernet'le. * 84 Harvard mezunu birini aldı.
Have you ever had a cabernet blend that is so good you drink it and drink it and then you pour it all over your privates?
Hiç çok iyi bir Cabarnet karışımına rastladınız mı? Doyasıya içtikten sonra onu gizli bölgelerinize döktünüz mü? - Şaraplara o kadar meraklı değilim.
The wine is a'99 Hadley Cabernet Franc, unremarkable vintage.
Şarap 99 Hadley Cabarnet Franc. Çok kaliteli.
Otherwise, and depending on the sauce, a Cab or even a Syrah might be appropriate.
Aksi halde, sosa bağlı olarak... bir Cabernet hatta bir Syrah bile uygun olabilir.
It was a pretty old Cabernet, I think.
Oldukça eski bir Cabernet'ti, Sanırım.
Yes, we have right here a 1999 Cabernet Say-vun-nun.
Elimdeki 1999 Cabernet Sayvunnun.
This is a cabernet franc.
Bu bir Fransız Cabernet'si.
I've come never to expect greatness from a cab franc, and this one is no different.
Çok iyi Fransız Cabernet'i bulurum ümidiyle gelmedim buraya. Bunun da diğerlerinden farkı yok.
And I agree with you about cab franc.
Ve Fransız Cabernet'i hakkında sizinle hemfikirim.
You know, it's not a survivor... like cabernet... which can just grow anywhere... and thrive even when it's neglected.
O, bilirsin Cabernet gibi... dayanıklı değil... herde yetişemez... ve onun gibi, ihmal edildiğinde bile gelişip serpilemez.
No, I mean, you know, cabernets can be powerful and exalting too... but they seem prosaic to me, for some reason, by comparison.
Hayır, yani, bilirsin Cabernet'ler de güçlü ve yüce olabilirler... ama mukayese edersek bana yavan geliyorlar.
We just put our new cabernet to bed.
Yatağa yeni Cabernet'i koyduk.
How do you like that cabernet?
- Cabernet güzel mi? - Çok güzel.
This place is supposed to be a point where Hutu and Tutsi can live together in peace and harmony like Cabernet and Merlot, all blended together into one glorious Bordeaux.
Harmanlanarak, o ünlü Bordeaux şarabını meydana getiren Cabernet ve Merlot üzümleri gibi, Hutu ve Tutsi'lerin de burada huzur ve ahenk içinde yaşayacakları sanılıyor.
Allacco Cabernet, 1984.
Allacco Cabernet, 1984.
And this is our 2002 cabernet sauvignon.
ve bu bizim 2002 cabernet sauvignon.
But we do make one label using this method, the Allacco Cabernet.
Ama bu metotla yaptığımız bir marka var. Allacco Cabernet.
I can't believe that's the Allacco Cabernet. [Natalie] I know.
Bunu Allacco Cabernet olduğuna inanamıyorum.
It's an impertinent little cabernet with oaky overtones and just the hint of a floral finish.
Arsız aromalı bir Cabernet. Meşemsi üst notaları ve çiçeksi bir bukesi var.
- Okay, uh, do you want a, uh, merlot or cabernet?
- Tamam, Merlot mu olsun, Cabernet mi olsun?
I got a sweet deal on some tampered cabernet.
Karışık bir yer için tatlı bir anlaşmam var.
You tell him / her : " Julie, you want Merlot or Cabernet?
"Julie, Merlot mu yoksa Cabernet mi istersin?" mi dedin?
Bordeaux... Cabernet... Chateau Margaux.
Bordeaux, Cabernet, Chateau Margaux hasat, 1837.
No, I've got things to do.
Kara orman pastırmamı alıp, Cabernet Sauvignon şarabımı döküp,
Cabernet.
Cabernet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]