English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Caca

Caca translate Turkish

156 parallel translation
[Speaking Italian]... caca.
[İtalyanca konuşur]... caca.
We should buy a new sports jacket.
Ayrıcaca yeni bir spor ceket almalıyız.
Terry, wait! Lady... if Prakha caca doesn't show up by tomorrow
Terry, bekle! Bayan!
It was impossible to say if it was done with glue, with bronze, with paint, with rubies, with sunlight, or with pee-pee or with caca.
Ama tutkalla mı, bronzla mı... yağlıboyayla mı, yakutla mı... güneşle mi, sidikle mi yoksa dışkı ile mi... yapıldığını bulmak mümkün değil...
We can stop with the debate on the great caca right now. Let's try a very special situation.
Tamam, bu boktan muhabbeti kesip, başka bir duruma geçelim.
This is caca.
Bu bir bok ( kaka ).
It all started when a time travel experiment I was conducting... went... a little caca.
Her şey, üzerinde çalıştığım zamanda yolculuk deneyinde kötü giden bir aksilikle başladı.
It all started when a time-travel experiment I was conducting... went... a little caca.
Her şey, üzerinde çalıştığım zamanda yolculuk deneyinde kötü giden bir aksilikle başladı.
that you're, uh, part of a time-travel experiment... that went a little caca.
Biraz kötü geçen, bir zamanda yolculuk deneyinin bir parçasısın.
"A little caca"?
"Biraz kötü" mü?
- How little caca?
- Ne kadar kötü?
Someone has a severe caca mouth. You know that?
Birinin ağzı çok pis, biliyor musun?
Did you make caca?
Kaka mı yaptınız?
You did make caca!
Kaka yapmışsınız!
- We did a big caca!
- Büyük bir kaka yapmışız!
The defence will prove these allegations are irresponsible caca-doody pooh-pooh.
Savunma ise bu suçlamaların tamamen bir saçmalık olduğunu kanıtlayacak.
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
Gözlerinde doo-doo var... veya beyninde caca, Dr. Bokkafalı Capa.
Shall I save the caca?
Kakamı tutmalı mıyım?
Everything I touch doesn't turn into caca.
Dokunduğum her şey kakaya dönüşmüyor.
Yeah, I'm going to shock the world by spreading "caca" all over the place.
Evet, her yere kaka saçarak tüm dünyayı şoka sokacağım.
- Hey, that thing's going caca-cuckoo.
- Bu şey acayipleşiyor.
Ciao, caca.
Ç av, pislikler.
There was caca everywhere.
Her yer kaka doluydu.
"I'm caca for Cocoa Puffs."
- Ben Kokain Puflarından, Kakao.
Lois'friend "yacht boy" and his lovely wife "Caca" invited us to some hoity-toity auction tomorrow afternoon.
Lois'in arkadaşı "yelkenci çocuk" ve onun sevgili eşi "Caca" bizi... . ... yarın öğleden sonraki zenginlerin açık artırmasına çağırdı.
Shorty.
Kıcaca.
I'm covered in caca!
Her tarafıma bulaştı!
You're my machico caca matza.
Sen benim Michiko Kakamatza'msın.
It sounds like the caca.
Kulağa bok gibi geliyor.
Damn, Caca.
Lanet olsun, Caca.
Forget what Caca said.
Caca'nın söylediklerini boşver.
The production values are caca.
Prodüksiyon kalitesi çok kötüydü.
Your cuisine is caca!
Mutfağınız bok gibi!
That's an old club.
Çaça mı?
- Do you want to go there?
Evet! Çaça! Adı o!
Cha-cha into the casino.
Kumarhaneye doğru çaça yapın.
Then step back.
Bir geri. Çaça.
Caca.
Kaka...!
- Cha Cha, do me a favor. Bet uptown.
Çaça bana bir iyilik yap, merkeze git öyleyse!
What is the cha-cha?
Çaça nedir?
The bone dance, eh? Rumpleforeskin? Baloney bop?
- Sonra biraz kemik dansı, sonra çaça biraz dil çalışması, yatağa giden en kısa yol.
And do the cha-cha
# Ve tabii bir de çaça #
This vein on my temple is doing the cha-cha because I just had one of those bone-crunching, mind-splitting vision headaches.
Şakağımdaki damarın neden çaça yaptığını merak ediyorsan sebebi kemik çatırdatan, aklı parçalayan imgelem baş ağrılarından birini az önce yaşadığım için.
Poo-poo, pee-pee, caca. "
Pipi! Kaka!
With hot sauce.
Acı soslu. Çaça ça.
The White House committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a sissy girl.
Beyaz Saray kaburga başkanını konuk etti ve ben de bir hanım evladı gibi çaça yaparım.
I lika do... da cha-cha.
Ben çok seviyor çaça yapmak.
Cos I'll put on my cha cha heels
Topuklu çaça ayakkabılarımı giyip
Gimme gimme cha cha heels
Bana topuklu çaça ayakkabılarımı ver
All I want is cha cha heels
Tek istediğim topuklu çaça ayakkabılarım
Yeah, I'm gonna be queen hooker.
Tabii ya, çaça olacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]