English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Call me as soon as you get this

Call me as soon as you get this translate Turkish

186 parallel translation
Call me as soon as you get this, okay?
Mesajı alır almaz beni ara.
It is important that you call me as soon as you get this message.
Bu mesajı alır almaz beni aramanız çok önemli.
Would you please call me as soon as you get this?
Bunu alır almaz beni arar mısın?
Please call me as soon as you get this.
Mesajı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this.
Mesajımı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this message.
Mesajımı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this.
Bu mesajı alır almaz beni ara.
Darling, please call me as soon as you get this.
Lütfen mesajımı alır almaz beni ara.
So you call me as soon as you get this.
Mesajımı alır almaz beni ara hemen.
Can you call me as soon as you get this message?
Bu mesajı alır almaz beni arayabilir misin?
Michael, call me as soon as you get this message.
Michael, bu mesajı alır almaz beni ara.
Hey, call me as soon as you get this, okay?
Bu çağrıyı aldığın gibi beni ara tamam mı?
Please. Call me as soon as you get this.
Lütfen, bunu duyar duymaz beni ara.
Marissa, I don't know where you were last night or what you think you're doing, but you call me as soon as you get this.
Marissa, dün gece nerde olduğunu veya ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ama mesajımı aldığında beni hemen ara.
Please call me as soon as you get this.
Lütfen mesajımı alır almaz beni ara. - Geldi mi?
Call me as soon as you get this.
Onu aldığınızda beni arayın.
CAN YOU CALL ME AS SOON AS YOU GET THIS?
Mesajı alır almaz beni arayabilir misin?
call me as soon as you get this.
Mesajımı alınca hemen beni ara.
Could you just call me as soon as you get this message? Bye.
Mesajı alır almaz beni arayabilir misin?
Call me as soon as you get this.
Bu mesajı aldığın zaman beni ara.
Could you please call me as soon as you get this message?
Lütfen bu mesajı dinlediğinde beni arar mısın?
Can you call me as soon as you get this message, please?
Bu mesajı alır almaz beni arar mısın, lütfen?
Call me as soon as you get this!
Bu mesajı alır almaz beni ara!
Call me as soon as you get this.
Mesajı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this. - We need to talk.
Mesajı alır almaz beni ara.
I need to talk to you, call me as soon as you get this.
Seninle konuşmam lazım, bu mesajı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this message.
Mesajı alınca ara beni
Call me as soon as you get this.
Çünkü oradan araklamışsın. Bu mesajı alır almaz beni ara.
Call me as soon as you get this.
Mesajımı alır almaz beni ara lütfen.
I don't know where you are or what you're doing, Dana, but I need you to call me as soon as you get this.
Neredesin ve ne yapıyorsun bilmiyorum Dana. Ama mesajımı aldığında beni hemen ara.
Could you give me a call as soon as you get this? Thanks.
Mesajımı alır almaz, en kısa zamanda beni bir arayabilir misiniz?
So, please, call me back as soon as you get this.
O yüzden mesajımı alır almaz beni ara.
- Call me back as soon as you get this Hales.
- Mesajı alır almaz beni ara Hales.
Call me back as soon as you get this.
Hallettiğin zaman beni ara.
Give me a call as soon as you get this, okay?
Mesajı alır almaz beni ara, tamam mı?
Hey, Josh, call me soon as you get this, man.
Hey, Josh, bunu alır almaz beni ara.
Ben, yeah it's Adam call me back as soon as you get this message
Ben? Evet, benim Adam. Bu mesajı alır almaz beni ara.
So just give me a call back as soon as you get this message.
Bu mesajı alır almaz beni ararsan iyi olur.
Call me on my cell as soon as you get this.
tamam? ara beni mesajımı alır almaz.
So give me a call as soon as you get this message.
Bu mesajı alır almaz, beni ara. Seni seviyorum.
Look, I don't know what to do anymore, so can you give me a call as soon as you get this?
Artık ne yapacağımı bilmiyorum çağrımı alınca beni arar mısın?
Call me on my cell as soon as you get this.
Bu mesajı alır almaz, beni ara lütfen.
I just need you to call me back as soon as you get this, okay?
Bunu alınca en kısa sürede beni aramalısın, tamam mı?
Just call me back as soon as you get this, all right?
Bunu alınca beni mümkün olduğunca çabuk ara, tamam mı?
Give me a call as soon as you get this.
Çağrımı alır almaz beni ara.
Give me a call as soon as you get this, okay?
Bu mesajı alır almaz, beni arayabilir misin?
You need to call me back as soon as you get this.
Mesajımı alır almaz bana ulaşmalısın.
Give me a call as soon as you get this message.
Bu mesajı alır almaz beni ara.
Can you just call me back as soon as you get this.
Bu mesajı alır almaz beni arar mısın?
Call me back as soon as you get this, all right?
Bu mesajı alır almaz beni ara tamam mı?
Please, call me back as soon as you get this message.
Lütfen, bu mesajı alır almaz beni ara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]