English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Call me when you're done

Call me when you're done translate Turkish

91 parallel translation
Will you call me when they're done?
Bittiğinde beni çağırır mısın?
Call me when you're done tonight.
İşte kartım. Bu akşam işin bitince beni ara, tamam mı?
Just call me when you're done, Dr. Lynskey.
İşiniz bitince beni çagırın Dr. Lynskey.
When you're done sorting out your feelings, give me a call. No, wait, August. Wait, wait, wait.
Hislerini açıklağa kavuşturunca, beni ararsın.
Call me when you're done.
isiniz bittiginde beni arayin.
Why don't you call me in 6 months when you're done peeing.
Altı ay sonra işemen bitince ararsın.
Just call me when you're done with your emergency, OK?
Acil işin bitince beni ara, tamam mı?
Just call me when you're done, okay?
İşin bitince beni ara, olur mu?
Call me tonight when you're done.
Bu akşam işin bitince beni ara.
All right, call me when you're done.
Tamam, bitirince beni ara.
- Laura, call me when you're done.
Laura işin bittiğinde beni ara.
My number - call me when you're done.
Numaram - bitirdiğin zaman beni ara.
Just have fun and call me when you're done.
Eğlenmene bak. İşin bitince beni ara.
Call me when you're done?
İşim bitince seni arayayım mı?
Enjoy yourself, and call me when you're done.
Eğlenmene bak ve bitince beni ara.
Call me with the identification numbers when you're done.
İşin bittiğinde, tanımlama numaralarıyla beni ara.
Fine. Call me when you're done.
Güzel, bittiğinde beni haberdar et.
Call me when you're done.
İşin bitince beni ara.
Call me when you're done talking.
Konuşmanız bitince beni ara.
Call me when you're done.
Bitirince haber verin.
Call me when you're done, okay?
- İşin bittiğinde ara beni, tamam mı?
Call me when you're done. I love you.
Ya da onları etkilediğinde profesörlerin neresi açık kalırsa işte.
Call me when you're done?
Bitince beni arar mısın?
Put two in both their heads and call me when you're done.
İkisinin de kafasına iki kere ateş et, Ve işin bitince beni ara.
- Call me when you're done.
- İşin bitince bana seslen.
Will you call me when you're done? - Yes.
Bitince arar mısın?
Call me when you're done.
- İşin bittiği zaman beni ara.
When you're done with that, call my wife and tell her I'm sorry about what happened with me and Keith and them. Wait.
İşin bitince karımı ara, Keith ben ve onlar arasında olanlar için özür dilediğimi söyle.
Call me when you're done with the president.
Başkan'la işiniz bitince bana haber verin.
- You could call me when you're done.
- İşin bitince beni arayabilirdin.
Maybe you could give me a call when you're done with all this.
Bütün bunlar bitince belki beni ararsın.
Call me when you're done with your entertainment.
Eğlencen bitince beni ara.
When you're done, please call me
Bitirdiğin de bana seslen.
Call me when you're done.
İşin bitince beni ararsın.
Call me when you're done.
Bitirince beni ara.
Call me when you're done.
İşiniz bitince bana haber ver, olur mu?
Call me when you're done.
Bitirdiğin zaman haber ver.
Excuse me, when you're done with that phone, may I borrow it to call my kids?
Pardon, bitirdiğinde çocukları aramak için telefonunu alabilir miyim?
Just call me when you're done.
Bitince haber ver.
Give me a call when you're done, I'll be here all day.
İşin bitince beni ara, bütün gün burada olacağım.
Keep your eyes closed and call me on the intercom when you're done.
Gözlerini kapalı tut ve bittiğinde telsizden bana haber ver.
Call me when you're done I'll come to pick you up
Bitirdiğinde beni ara, seni almaya gelirim.
When you're done, just give me a call.
Bittiğinde, beni araman yeterli.
Call me when you're done.
- Bitince beni arayın.
But, um, you know, when we're done with you, um, I can give you a call, and, um... you can go out with me, or...
Seninle işimiz bittiğinde, seni arayabilirim ve sen benimle çıkarsın, veya ben seninle çıkarım.
Call me when you're done.
- Bunu yaptığında beni ara.
- Okay, call me when you're done.
Hallettiğinde beni ara.
Well, call me when you're done, and I'll be out looking for him.
Ben onu arıyor olacağım.
When you're done, call me.
İçinize sindiğinde de beni ararsınız.
Call me when you're done.
İşin bitince seslen.
Call me when you're done
- İşin bitince ara beni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]