English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Callbacks

Callbacks translate Turkish

47 parallel translation
I got a lot of auditions, a lot of callbacks.
Bir sürü seçme yaptılar, çoğundan geri dönüş aldım.
- l'll put out callbacks.
Ben de çağrıları yapayım.
Fortunately, I don't get many callbacks so...
Ne yazık ki, beni o kadar fazla geri aramıyorlar o yüzden...
Come back tomorrow for the final callbacks.
Yarın kalanlarla yapacağımız son seçmelere gel.
That's it. I get too many callbacks, Sylvia's going to get suspicious.
O kadar çok çağrı aldım ki Sylvia şüphelenecek.
Three callbacks.
Üç güzel saat.
We have many roles to cast and final callbacks will be next week.
Pek çok rol dağıtılacak ve ikinci seçmeler gelecek hafta yapılacak.
Our composer, Kelsi Nielsen, will accompany you and be available for rehearsals prior to callbacks.
Bestecimiz Kelsi Nielson size eşlik edecek. İkinci seçmelerden önce prova yapmaya da hazır.
Because of the callbacks?
- Seçmeler yüzünden mi?
So you really wanna do the callbacks?
Demek ikinci seçmelere katılacaksın.
I was gonna talk to you about the final callbacks.
Ben seçmeler hakkında konuşacaktım.
I don't wanna do the callbacks either.
Seçmelere katılmayı ben de istemiyorum.
We knew that Chad could get Troy to say things to make you wanna forget about the callbacks.
Chad'in Troy'a bazı şeyler söyletebileceğini biliyorduk. Böylece seçmelere girmekten vazgeçecektin.
So, if you're telling me as copresidents of the drama club that changing the callbacks would be what's best for our theatre programme, then I might actually agree with you.
Ancak, tiyatro kulübünün eşbaşkanları olarak... bana seçmelerin tarihini değiştirmenin... tiyatro programımızın yararına olacağını söylüyorsanız... size katılmam mümkün.
- Callbacks the same time as the game?
Seçmeler maçla aynı saatte mi?
Yeah, sure, I give out my cell number for callbacks.
Tabii. Geri aramalar için cep numaramı veriyorum.
Don't go on any callbacks until this is over.
Bu iş bitene kadar arasalar bile gitme.
For emotional callbacks.
Duygusal çağrışımlar için.
Callbacks are Tuesday.
Seçilenler Salı günü tekrar gelecek.
Are you guys here for callbacks?
Sizler geri çağırılanlar mısınız?
Look, we're supposed to wait till tomorrow and have all kinds of callbacks, but hell, we don't need to.
Yarına kadar bekleyecektik, Ona göre herkesi geri arayacaktık ama, Ama buna gerek yok.
Let's start with all calls over the last 24 hours and check for callbacks.
Son 24 saat içinde gelen aramalara ve aradıklarına bakalım.
Can some of them be callbacks to earlier ones?
Maddelerden bazısı tekrarlanabilir mi?
And I feel like I'm definitely gonna get callbacks
Kesinlikle beni arayacaklarını düşünüyorum.
Four of us got callbacks.
Dördümüzü yeniden çağırdılar.
I met 79 people at callbacks, and I'm so excited to see who else made it. Wow! Oh, man.
79 yetenekli insanla tanıştım ve bu beni çok mutlu ediyor.
- Okay. Aylin is not the Aylin that just had spunk for days that I saw in callbacks.
Aylin, seçmelerde gördüğüm o cesur Aylin gibi değil.
Then you can't wear Dad jeans and a rugby shirt to Callbacks.
Callback'e babanın giyeceği kot pantolon ve tişört giyemezsin.
You haven't really been to NYADA until you've sung at Callbacks.
Callback'te şarkı söylemeden NYDSA'yı görmüş sayılmazsın.
Callbacks.
Geri çağırma.
That was really good and we're probably gonna have callbacks, which I'm gonna bring you back to the director, and that was funny.
Muhtemelen size geri döneriz. Sizi yönetmenle tekrar görüştüreceğim. Gayet hoştu.
You only hit on me through four callbacks of Sweet charity, and when I finally said I wouldn't sleep with you,
- Sürdün demedim. Sweet Charity'nin dördüncü seçmelerine kadar bana asıldın ve sonunda seninle yatmayacağımı söylediğimde, esrarengiz bir şekilde işi kaçırdım.
I'm still waiting on callbacks about Dr. Lewis, but I did turn something up on Billy.
Dr. Lewis için arkadaşlarımdan geri cevap bekliyorum, ama Billy hakkında bir şey buldum.
That look I saw the night after callbacks.
Callbacks'ten sonraki gecedeki bakış.
That could be the sitch with the first two victims, but the latest one, Scott Delfino, he was on the phone with his roommate when he was attacked, call cut out unexpectedly, repeated callbacks went straight to voicemail.
İlk iki kurbandaki durum bu olabilir ama sonuncusu, Scott Delfino saldırıya uğradığında oda arkadaşıyla telefonda görüşüyormuş görüşme habersizce kesilmiş, tekrarlanan aramalar doğruca sesli mesaja gitmiş.
This Thursday, 7 : 30 p.m., at the Greenwich Village hot-spot Callbacks.
Bu perşembe akşam 7.30'da Greenwich Village'in popüler mekânı Callbacks.
Oh, come on, Callbacks is a real funky place.
Hadi ama Callback oldukça iyi bir mekân.
I was there at Callbacks.
Callbacks'teydim.
These are callbacks. I know, right?
İkinci seçmeler bir de bu. Çok kötü değil mi?
But this professor from Juilliard, after the concert, invited me to their final callbacks in New York.
Juilliard'daki Profesör, konserden sonra beni New York'daki 2. aşama seçmelerine davet etti.
It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it.
Görünüşe göre Julliard'ın 2. aşama yetenek sınavlarına davet edilmiş fakat denemeyi pek düşünmüyormuş çünkü bu okulun masrafını karşılayamayacağınızı düşünüyor.
I cut her the first day of callbacks.
İkinci tur seçmelerde onu eledim.
Gotta do it for... I do it for the callbacks.
Önceki şakaya atıf yapmaya bayılırım.
- I live for the callbacks.
- Şakaya atıf candır, can.
I'll see everyone at the callbacks on Friday.
Cuma günkü seçmelerde görüşürüz.
What's Callbacks?
- Callback nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]