Camille translate Turkish
1,730 parallel translation
The point is that Camille and I spent that Halloween like it was Christmas, New Year's, and Easter...
Demek istediğim, Camille ve ben, Cadılar Bayramı'nı sanki, Noel, Yeni Yıl ve Paskalya'ymış gibi kutlardık.
Hey, Camille.
Selam, Camille. Alex.
He called in a panic and because Camille is curing homelessness at the community center, I showed up like a knight in shining armor to be on Sydney duty.
Panik içinde telefon açtı ama Camille sosyal yardım merkezinde hâlâ evsizlere yardım ettiği için Sydney'e bakabilmek için parlayan zırhımla bir şovalye gibi yetiştim.
Camille, is there anything you'd like to say to Zeek?
Camille, Zeek'e söylemek istediğin bir şey var mı?
Camille's husband.
Camille'nın kocası.
Camille, I think it's better if we don't talk.
Camille, bence konuşmamamız daha iyi.
It's humiliating for me, Camille!
Asıl benim için küçük düşürücüydü Camille!
How ugly are you willing to let this get, Camile?
Bu işin ne kadar çirkinleşmesine izin vereceksin, Camille?
People will say anything to save themselves, Camile.
İnsanlar kendilerini kurtarmak için her şeyi söylerler, Camille.
- Camile, I don't care. - Colonel...
- Camille, umurumda değil.
Based on intel provided by both myself and Camile Wray, you are being ordered to keep a select number of Lucian alliance on board who may prove valuable.
Benden ve Camille Wray'den gelen istihbarata dayanarak değerli olabilecek Lucian İttifakı üyelerini tutman emrediliyor.
Camile.
Camille.
Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Kahretsin, Camille, onlar esir.
Camile, do me a favor.
Camille, bana bir iyilik yap.
Don't start, Camile.
Yine başlama, Camille.
I can smell the sweat of the people around me, Camile. Yeah, yeah.
Etrafımdaki insanların terinin kokusunu alabiliyorum Camille.
Camile, what is it?
Camille, ne oldu?
Camile, I need you to organize the civilians.
Camille, sivilleri organize etmeni istiyorum.
It is the exact same thing you described to Camile.
Camille'ye tarif ettiğiniz şeyin aynısı.
Or T.J., or Camile.
Veya T.J. ya da Camille değil.
This is my wife, Camille.
Bu da karım Camille.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Bütün dünyan kapalı bir alandaki yüzden az kişiden oluşunca hepsi senin için önemli oluyor, Camille.
Colonel, this is Camile.
Albay ben Camille.
Is that you, Camile?
Sen misin, Camille?
Uh, Camille Townsend?
Camille Townsend?
- Camille Townsend.
- Camille Townsend.
What about Camille?
Peki ya Camille?
Many works of Rodin, were inspired by his wife, Camille.
Rodin bir çok çalışmasında eşi Camille'den ilham almıştı.
If she inspired him but Camille was not his wife, but her lover.
Evet, Camille'den ilham almıştı, ancak Camille onun eşi değil, metresiydi.
I recently read a biography... in two volumes of Rodin and Rose her lover was his wife and Camille.
Rodin'in iki ciltlik bir biyografisini daha yeni okudum. Ve Rose'dan eşi, Camille'den ise metresi olarak bahsediyordu.
Will you be taking Camille?
Camille'i yanına alacak mısın?
Camille... you know how tough it is to sleep without you?
Camille... Sensiz uyumanın benim için ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
I love you, Camille.
Seni seviyorum Camille.
Camille, my love,
Camille, aşkım.
Where's Camille?
Camille nerede?
Camille,
Camille...
She's pulling a Camille.
"Camille" cilik oynuyor.
You could have called, Camille.
Camille.
Everything collapses.
- Camille! - Çatı çöktü.
She talks Camille and tells about it to me.
Camille'le konuşuyor, o da bana her şeyi anlatır.
For Camille, homework.
Ödevi için Camille'e gitti.
You all know Camille?
Hepiniz Camille'i biliyorsunuz?
He's back and he wants to stage Camille with an all-student cast.
Geri döndü ve Camille'i öğrencilerle sahnelemek istiyor.
The part of Camille is highlighted.
Camille'in altı çizili kısımları.
And I'm telling you, Camille, I think it's disgusting.
Sana söylüyorum, Camille. Bence bu iğrenç.
- Because of Camille.
- Camille yüzünden.
- Camille?
- Camille mi?
You're Camille.
Sen Camille'i oynayacaksın.
- Camille!
- Camille!
The virgin Camille.
Bakire Camille.
Camile, this is young.
Camille, ben Young.