Can you tell me your name translate Turkish
181 parallel translation
Then can you tell me your name?
O zaman bana gerçek ismini söyle?
- Can you tell me your name?
— İsminizi söyler misiniz?
- Can you tell me your name?
— Bana isminizi söyler misiniz?
Can you tell me your name?
Bana adınızı söyleyebilir misiniz?
Can you tell me your name?
Adınızı söyler misiniz?
Can you tell me your name, sir?
Adınızı söyler misiniz?
Can you tell me your name?
Adını bana söyler misin?
Can you tell me your name?
Bana adını söyleyebilir misin?
- Sir, can you tell me your name?
- Bayım, adınızı söyleyebilir misiniz?
- Can you tell me your name?
Bana adını söyler misin?
Sir, can you tell me your name?
İsminiz, efendim?
Can you tell me your name?
ismini söyler misin?
Can you tell me your name?
Adını söyler misin?
Can you tell me your name?
Sen de adını söyler misin?
Sir, can you tell me your name?
Bayım, bana adınızı söyler misiniz?
Ma'am, can you tell me your name?
Bayan, adınızı söyler misiniz?
- Can you tell me your name?
- Bana adını söyleyebilir misin?
- Miss, can you tell me your name? - Jill.
- Bana adınızı söyleyebilir misiniz?
Can you tell me your name?
Merhaba hayatım.
Can you tell me your name?
İsminizi söyler misiniz?
Ma'am, can you tell me your name?
Bayan bana isminizi söylermisiniz?
- Can you tell me your name?
Gitmiyorum. Bana iğne yapın.
Can you tell me your name?
Adınızı söyliyebilir misiniz?
Can you tell me your name?
Bana ismini söyleyebilir misin?
Can you tell me your name?
Adını söyleyebilir misin bana?
Can you tell me your name?
Bana adını söyler misin?
Can you tell me your name, sir?
Bana isminizi söyler misiniz beyefendi?
Can you tell me your name?
İsmini söyleyebilir misin?
Can you tell me your name, sweetie?
- Bize adını söyleyebilir misin, tatlım?
Can you tell me your name, sir?
Bana adınızı söyleyebilir misiniz?
- Can you tell me your name?
- Bana adını söyler misin?
I want you to tell me everything you can about yourself, beginning with your name.
Peki. Hakkınızda olabildiğince her şeyi anlatmanızı istiyorum. Adınızdan başlayarak.
You can tell me what your name is.
Bana adını söyleyebilirsin.
When you are crowned the'King of Swords' You will tell me your name Now you can
"Kılıçların Kralı" olduğunda ismini söyleyecektin hadi söyle şimdi!
Can't you tell me your name?
Bana ismini söyleyemez misin?
You can tell me your name frontways if you want to.
İstersen sadece adını da söyleyebilirsin.
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is.
Maalesef adınızı söylemediğiniz sürece sizi Şerif Truman'a aktaramam.
( GRUNTING ) You know, you can't have the money until you tell me your name is Bobo.
Hayır, bana Bobo olduğunu söylene kadar parayı alamazsın!
Guy says : "And can you tell me your first name?"
Adam sorar : "İlk adınızı söyler misiniz?"
- Can you tell me your name, sir?
Tamam, sakinleş. - Bana adınızı söyler misiniz, bayım?
If you're gonna pop up with this cryptic wise-man act on a regular basis, - can you at least tell me your name?
Bak, gizemli bilge rolünde sık sık karşıma çıkacaksan bana en azından adını söylemelisin.
- I can live with maybe if at least you tell me your name.
- Belki ile yaşayabilirim. Tabi bana adını söylersen.
Give me your name. I can tell her you stopped by.
Bana adınızı söylerseniz uğradığınızı iletirim.
Well, maybe you can tell me your name.
Belki bana adını söyleyebilirsin.
Oh, come on, you can tell me your name.
Haydi ama bana adını söyleyebilirsin.
Can you explain to me how your brother can be in a serious relationship and not only have I not met the woman he hasn't even bothered to tell me her name?
Nasıl oluyor da ağabeyin ciddi bir ilişkide oluyor ve ben kadınla tanışmadığım gibi Charlie bana onun adını bile söyleme zahmetine katlanmıyor, bana açıklar mısın?
Can you tell me what your name is?
Adının ne olduğunu söyleyebilir misin?
Can't you just tell me your middle name?
Göbek adın nedir? Bari bana göbek adını falan söyleyemez misin?
You can't tell me your name?
Bana adını söyleyemez misin?
Susan, can you tell me your niece's name? Katie.
Susan, yeğeninin adı nedir?
- You can't speak. So why don't you flap your hands about and have what's-his-name tell me where you've been.
O halde ellerini kullanarak nerelerde olduğunu anlat da adı her neyse şu herif de bana tercüme etsin!