English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cap's

Cap's translate Turkish

2,517 parallel translation
She does a lot of work for a lot of people, raises millions of pounds all over the world.
Bir sürü insan için bir sürü şey yapıyor. Dünya çapında milyonlarca sterlinlik bağış topluyor.
As it turns out, she's had a few of her own.
Meğerse onun da kendi çapında haşarılıkları olmuş.
From his worldwide fame... to his many arrests.
Dünya çapındaki popülerliğinden sayısız tutuklamalarına kadar her şey.
Abnormal shape, yeah, border's ragged, the color's irregular, and the diameter...
Anormal şekli, evet, düzensiz sınırlar, rengi düzensiz, ve çapı...
It's hard to figure out the exact location but it's within a 20-meter radius.
Tam yerini bulmak zor ancak 20 metre yarıçap içinde.
A circle's surface area is pi times the radius's square root.
Bir dairenin alanı Pi sayısı çarpı yarıçapın karesi.
You know, her work is part of a show tonight that's getting worldwide attention.
Bu akşam yaptığı eserler dünya çapında sergilenecek.
Let's show cap.
- Amire gösterelim.
The central blob there is only about 20 kilometres across, but it's got the mass of our sun, a star the size of a city.
Merkezdeki bu leke sadece 20 kilometre çapındadır. Fakat bir şehir büyüklüğündeki bu yıldız, güneşle aynı hacme sahiptir.
You spent ten years on the floor at King's General and you are a world-class mother.
Kings General'ın zemininde 10 yılını harcadın ve dünya çapında bir annesin.
I mean, that's not your night cap.
Uyku beren o değil.
Yup, there's 22 in a three block radius.
Evet, üç blok yarıçapı içinde 22 tane havuz var.
You left a baseball cap at Mom's, it was lousy with DNA so there's no "could be" anymore.
Annemde bir beyzbol şapkanı unutmuşsun, DNA testi yapıldı artık ihtimaller yok.
It's one big worldwide party.
Dünya çapında büyük partilerden bir tanesi.
Brody's baseball cap hermetically sealed in a freezer bag?
Brody'nin beyzbol şapkası, sıkıca buzdolabı poşetine konmuş.
You know, once I hid father's cap.
- Bir keresinde babamın şapkasını saklamıştım.
I've been two steps behind an organization that abducts college kids throughout the U.S.
Ülke çapında üniversitelileri kaçıran bir organizasyonun peşindeyim.
Just deadly in a 10-foot radius around the bomb.
Tesiri sadece 3 metre çapındaymış.
I found this electric blasting cap wire attached to the car's ignition.
Bu elektrik fünyesini arabanın kontağına bağlı hâlde buldum.
Once the ignition engages, approximately 700 steel balls, about an eighth of an inch in diameter, shoot out at around
Kontak çevrildiği zaman aşağı yukarı 8 inç çapı olan yaklaşık 700 tane metal top, aracın içine doğru saniyede yaklaşık bin iki yüz metrelik bir sıçrama yapıyor :
There's a countrywide A.P.B. out on her.
Ülke çapında arama emri çıkarılmış.
That's about half the diameter of a hair on your head, okay?
Bu, bir saç kılınızın çapının yarısı kadar ediyor.
'Joshua's award was part of a nationwide initiative'to get austerity-hit Italy to rediscover its traditional way of eating.'
Joshua'nın ödülü ülke çapında bir girişimin parçası olmak, geleneksel İtalyan beslenme tarzının yeniden keşfedilmesi konusunda boşluğu doldurmaktır.
What does matter is - - length times diameter plus weight over girth divided by angle of the tip squared.
Asıl önemli olan : Uzunluk çarpı çap artı ağırlık bölü çevre ölçüsü bölü kafanın açısının karesi. Tamam mı?
And so, by dividing the weight and the girth of the penis by the angle or the - - what do we call it again?
Penisin ağırlığı ve çapını şeyin açısına bölerek- - Ne demiştik?
I want you to try and forget these wild theories and understand that all that's important when it comes to a man and a woman making love is actually length times girth over angle of the shaft divided by mass over width.
- Şu çılgın teorileri unutmanızı istiyorum. Bir adamla bir kadın sevişirken asıl önemli olan şudur : Boyu çarpı çapı genişliği hacminin eksenin açısına bölümü- -
Yo, let's cap these bitches, mah.
Şu orospuların beynini dağıtalım, yo.
Let's cap'em'n leave'em in the back a the buildin', mah.
Vuralım ve binanın arkasına bırakalım, yo.
Of course, they're putting RFID chips in food packaging now, so they can track you through your Cap'n Crunch.
Elbette artık yiyecek paketlerinin içerisine de izleme cihazları koyuyorlar. Böylece mısır gevreğinle bile seni takip edebiliyorlar.
It's a dream come true to have a Moderate of your caliber in that seat.
O koltukta Orta Yol'dan senin çapında birinin oturması hayallerimizin gerçekleşmesi demek.
You have forgotten that.. .. there is a lion's emblem on our cap.
Aslın sen unutmuşsun şapkamızda aslan amblemi olduğunu.
It's about time to take ax girl global.
Artık baltalı kızı dünya çapında duyurma zamanı.
That's dozens of cells all over the world plotting attacks against Americans and American interests.
Bu da dünya çapında Amerikalılara ve Amerikan çıkarlarına Saldırı düzenleyen düzinelerce hücre demek.
Came in just under GGE's insurance cap.
GGE'nin sigortası geçtiğinde geldi.
They're the bells on the end of a Jester's cap.
Onlar soytarının şapkasının ucundaki ziller.
Mini themselves say it's styled to look like a baseball cap being worn backwards.
Mini'dekiler ters takılmış bir beysbol şapkası stilinde olduğunu söylüyorlar.
Let's put on our thinking cap, shall we?
Düşünme başlığımızı takalım o zaman.
That's Jimmy's cap.
Jimmy'nin şapkası bu.
World-class chauvinist Ari Gold's balls are being held by two women.
Dünya çapında şovenist Ari Gold'un taşakları iki kadının ellerinde.
Worldwide, the population's 6.91 billion and we're all citizens of the world so...
Dünya çapında, popülasyon 6.91 milyar ve hepimiz dünya sakiniyiz, yani...
Hey, yeah, so I was thinking about my title, because I think it should be "Vice President of Worldwide Disibution."
Unvanımı düşünüyordum da bence "Dünya Çapında Dağıtımdan Sorumlu Başkan Yardımcısı" olmalı.
" Dennis Reynolds, Executive Vice President of Worldwide Distribution.
"Dennis Reynolds. Dünya Çapında Dağıtımdan Sorumlu Başkan Yardımcısı."
The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.
Dünya çapında Mishima Zaibatsu'nun kötü emellerini engelleyecek tek yer.
If we put a cap on a bullet with absorbable substance like ice or salt it melts as soon as it hits the body
Buz ya da tuz gibi emilebilen bir maddeden yapılmış bir mermi başı kullanırsak vücuda girer girmez erir.
Yes, the man in the baseball cap, in a gray jacket, he's sitting by reception.
Evet, beyzbol şapkalı adam üzerinde gri bir ceket var. Resepsiyonda oturuyor.
John Polk's prints were on the gas cap.
John Polk'un parmak izleri benzin deposunun kapağındaydı.
There's the cap too.
Şapka da var.
Oh, it's nice to meet you. Cap Collins.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Since you had lobster on a Thursday at Cap's house!
Perşembe günü Cap'in evinde ıstakoz yediğinden beri.
We need to vent pressure fast but the ash cloud will bring on worldwide nuclear winter unless you divert it!
Hava basıncına ihtiyacımız var, hızlı bir şekilde. Sen yönlendirmediğin sürece, kül bulutu dünya çapında nükleer kışı getirir.
Principal Lewis, I've noticed that my Steve has not been doing well on the state-wide tests.
Müdür Lewis, Steve'imin eyalet çapındaki testlerde başarısız olduğunu gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]