Capiche translate Turkish
67 parallel translation
You capiche?
Kapiş?
Capiche?
Anladın mı?
Baseball game, capiche?
Beyzbol maçı, kapiş?
Get the suitcase, capiche?
Çantayı al, kapiş?
I cogito therefore I sum and I sum to cogito the damn machine right out of existence capiche?
Düşünüyorum, o halde varım ve makinenin varlığını nasıl sonlandıracağımı düşünmeye varım.
Okay. Okay, capiche.
- Tamam, çaktım.
So if you wanna get to the King of Games you'll have to go through me, the Godfather of Games, capiche.
Kralların oyununa dahil olmak istiyorsan önce beni geçmen lazım.
Out on the street, capiche?
Sokağa dönersin, anladın mı?
Capiche?
Anlaştık mı?
Capiche.
Anlaştık.
But if you say or do anything to call attention to me or your situation Ned's gonna shoot her, capiche?
Fakat, eğer bana veya durumuna dikkat çekecek herhangi bir şey yapar ya da söylersen, Ned onu vurur. Kapiş?
Sit tight. It's gonna be a happy ending, okay? Capiche?
Burada usluca oturun Her şey iyi bir şekilde bitsin.
Capiche?
Kapiş?
And they all see 20 : 20, capiche? Comprende?
Ve hepsi de her şeyi görür, kapiş?
I'm not sure anyone will, actually. Capiche?
Aslında başka kimsenin de göreceğinden emin değilim, anladın mı?
If you don't call me within an hour, I'm going to burn your passports and all your money, capiche?
Bir saat içinde aramazsan pasaportlarını ve bütün paranı yakacağım, tamam mı?
So cut me some slack if you want my cooperation, capiche?
Bu yüzden iş birliği yapmamı istiyorsan bana karşı biraz hoşgörülü olman gerek. Çaktın mı?
You see, keith, if I ask them To drag you back to rhode island behind their harleys, They would, just so that I would owe them a favor, capiche?
Gördüğün gibi Keith, eğer onlardan, seni, Harley'lerinin arkasında Rhode Island'a götürmelerini istersem yaparlar.
mini bar, capiche?
mini bar, anlaşıldı mı?
Capiche? Everything all right? Yeah!
- Her şey yolunda mı?
You don't even know what capiche means, do you?
Kapiş ne demek onu da bilmiyorsunuz, değil mi?
Capiche, no?
Kapiş, hayır mı?
Capiche?
Tamam mı?
Capiche.
- Kapiş.
Capiche?
Kapış?
- Don't try it. Yeah. - Capiche?
- Anladın mı?
For your own good. Capiche?
Senin iyiliğin için anladın mı?
Capiche?
Capiche?
Capiche?
- Anladın mı? - Evet efendim.
Of course you don't capiche or comprende. We don't speak the same language.
Aynı dili konuşmuyoruz.
None of this zapping around crap. Capiche?
Etrafa ışınlanma olayı yok anladın mı?
Yeah, I capiche.
Evet anladım.
Capiche?
Kaptın mı?
Capiche.
Tamam mı?
The monkey is in the banana patch, capiche?
Maymun muzları buldu, tamam mı?
He'll handle the protocol, capiche?
Protokolleri halleder. Capiche?
Yeah, capiche.
Evet, capiche.
Capiche?
Çaktın mı?
I'm gonna do what I got to do to solve it, capiche?
Bunu çözmek için elimden geleni yapacağım, anladın mı?
We go into that compound, find Agent MacGuffin, snag the list, then un-alive Taskmaster and his acolytes, capiche?
O binaya gireceğiz, Ajan MacGuffin'i bulacağız, listeyi alacağız sonra da Taskmaster ve yardımcılarını cansızlaştıracağız, kapiş?
"Capiche"?
"Kapiş"?
Capiche?
- Kapiş mi?
Excuse me? Dr. Leighton, I'm a nurse. I take my orders from doctors, capiche?
Babanı arayıp ona iyi olduğunu söyleyelim.
And make sure my girl stays safe, capiche?
Kızımı korumalısın, anladın mı?
Capiche?
- Kapiş? - Evet, kapiş.
Yes, capiche. The two things that are ruining this country
Bu ülkeyi mahveden iki şey var.
I can be just as big a pain in your butt as you are in Paris', capiche?
En az Paris kadar senin başını ağrıtabilirim, anladın mı?
Capiche?
Hayat devam eder. Çaktın mı?
CAPICHE?
Anladın mı?
Capiche?
- Kapiş?
Capiche?
Anlaşıldı mı?