Capisce translate Turkish
192 parallel translation
Capische?
Capisce?
- Capische.
- Capisce.
You capisce, Mike?
Anladın mı Mike?
I think I capisce.
Sanırım anladım.
Capisce?
Anladın mı?
Sure, capisce. 100º / º American.
Tabii anladım. % 100 Amerikalı.
Capisce.
- Anladım.
Although my father put it another way. You know, capisce?
Gerçi babam farklı şekilde söylerdi.
Some guys, they just hate for no reason. Capisce?
Bazı adamlar, neden yokken nefret eder, anladın mı?
Capisce?
Anlaşıldı mı?
Capisce?
- Anladın mı?
Cousin or no cousin, that's the last check you rob, capisce?
Kuzen veya kuzen değil, bu hesaptan son çalışın, kapiş?
- Capisce. I understand.
- Kapiş.
Capisce?
Kapiş?
I got no money, capisce?
Hiç param yok, kapiş?
I mean, I could use that pardon, capisce?
Yani bu affı istiyorum, anlıyor musunuz?
Capisce.
Anladım.
- Capisce.
- Anladım.
No rap, no music, no music, no music, capisce?
Rap çalmaz, müzik çalmaz. Müzik yoktur. Capisci?
YOU TRYING TO SAY CAPISCE?
Anladın demeye mi çalışıyorsun?
I don't get it for them, then I got fucking problems, capisce?
Parayı götürmezsem başım belaya girer, anladın mı?
Because she's not my daughter, capisce?
Çünkü benim kızım değil, çaktın mı?
Capisce, Carlo?
Kapiş, Carlo?
Capisce?
Capisce?
If it leaves your mouth, I'll pull the trigger, capisce?
Eğer ağzından çıkarsa, tetiği çekerim, kapiş?
One more thing : If you ever set foot in this store again... you'll be spending Christmas in juvenile hall, capisce?
Bir şey daha ; eğer seni bir daha buraya ayak basarken yakalarsam Noel'ini nezarette geçirmek zorunda kalırsın, kapiş?
You drop those cigarettes, I'll open the door, you kick'em over to me, capisce?
Anladın mı? - Hayır.
If you fuck with me in any way, I will rip... each and every appendage from your body, starting with your dick, capisce?
Beni herhangi bir şekilde becermeye kalkarsan,... aletinden başlayarak vücudundaki tüm uzantıları sökerim anladın mı?
Capisce? Comprende?
Anladın mı?
Capisce? Yeah, capisce. Can you pull over?
Evet çaktım, sağa çeker misin?
You and I are done, capisce?
Seninle işimiz bitti. Capice?
Okay? Capisce?
Tamam mı?
- We're running out of time. Capisce?
- Zamanımız azalıyor.
It's over, capisce?
Capisce? ( Anladın mı? )
I never stated those tickets were stolen, capisce?
O biletlerin çalıntı olduğunu asla söylemedim.
Capisce? Ifyou went home this second, you would see her standing at the doorway... with the bags all packed waiting to leaveyou.
Eğer eve gidersen onu bavulları hazır bulacaksın.
And next time I see this dog I expect it to be a model citizen... capisce?
Ve bu köpeği bir daha gördüğümde onun örnek bir yurttaş olmasını istiyorum... kapiş?
Capisce?
- Kapiş?
- Capisce?
- anladın mı?
- Yep, capisce.
- Evet, anladım.
Capisce? Good.
Yani ben.
You better not sleep on the beats, capisce
# İyi öyküler havlayanla, kapiş?
- Capisce?
- Anladın mı?
"Capisce"?
"Anladın mı? !"?
You take the croquet. Capisce?
Sen krokete git tamam mı?
- Capisce.
- Tamam.
"Capisce"?
Anladım.
Capisce.
Kapiş.
Capisce?
- Anlaşıldı mı?
Si, Si, I capisce.
- Evet evet, anladım.
I come here to be alone not to socialize with a couple of freaks growing hippie spinach So keep your crap off my plot and we'll get along fine Capisce?
Düşünüyordum da sizlerin hep böyle şeyleri sürekli yapan ve böyle şeylere hayır demeyen biri olarak hayal ediyordum, yanlış mıyım?