English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Car's

Car's translate Turkish

31,964 parallel translation
Who is gonna say, "I'm gonna watch that new Amazon car show. Henry VIII's head explodes"?
Henry'nin beyninin patladığı Amazon yeni otomobil şovunu izleyeceğim. " der ki?
They said it's in the car park outside.
Dışarıda otoparkta olduğunu söylediler.
Whoever's car this is, they left it fucking empty.
Kimin arabasıysa depoyu boş bırakıp gitmişler.
All I need's a car.
Tek ihtiyacım olan bir araba.
When he does, we put a bullet in his head and we take turns shitting on him.
Yaptığında ise kafasına bir kurşun sıkıp sırayla üzerine sıçarız!
Okay, I guess it means "Fuck that."
Anlaşılan bu "Sıçarım böyle işe" demek.
They bought crooked banks, real estate, car dealerships, race horses, art, you name it.
Tekin olmayan bankalar, gayrimenkul, araba galerisi, yarış atları, sanat adını siz koyun, ne varsa aldılar.
Start by hiding your fucking wife's car.
Buna eşinizin arabasını saklamakla başlayın.
But then they go and put it on the wrong side of the car.
Ancak onu da arabanın yanlış tarafına koyuyorlar.
So as I brake there, the car is actually saying, "That energy, I'll have that."
Yani frene bastığımda araba "Şurada enerji varmış, alıyorum." diyor.
- Of course you can't, because it's a KERS system like a Formula One car.
- Tabii ki kullanamazsın. Çünkü Formula 1 araçlarında olan Kers sistemi var.
In a drag race, it's irrelevant which car gets there first?
Bayrak yarışında kimin kazandığı önemsiz.
However, I should explain that it's possible nobody will be looking at your banner because this is a corner that was designed so a car can do this.
Ancak şunu söylemem gerek. Muhtemelen hiç kimse afişinize bakmayacak çünkü bu viraj bir araba şunu yapabilsin diye tasarlandı.
You may think it's mad to suggest the cheapest M car is the best, but look at it this way, this track is a lot cheaper than Silverstone.
En ucuz M serisi arabanın en iyisi olduğunu söylemeyi çılgınca bulabilirsiniz ancak bir de şu açıdan bakın. Bu pist Silverstone'dan çok daha ucuz.
Wow! "I think it's the best M car they've ever made."
"Bence şu ana kadar yapılmış en iyi M serisi araba."
It's a brilliant car.
Mükemmel bir araba.
It's slower than my car, which was faster than your car.
Benimkinden yavaş yani benimki daha hızlı.
Your car is messy.
Araban epey dağınıkmış.
And the guy comes up to me and he's like, "Damn, I was gonna let you go, baby girl, but my car's fucked up!"
Sonra adam gelip "Gitmene izin verecektim bebeğim ama arabamın amına koydun!" dedi.
She's been robbed, I have to bring the car.
Soyulmuş, arabayı götürmeliyim.
- Fancy lady. Fancy car.
- Lüks bir araba, şık bir bayan.
- Fucking can't believe this shit.
Ağzına sıçarım böyle işin!
If his excellency finds out... We... are all dead men.
Efendi öğrenirse hepimizin ağzına sıçar.
Is this Jackson's car?
Bu Jackson'ın arabası mı?
There's a car wash on the corner of Lincoln and 223rd Street.
Lincoln ve 223. sokağın dönüşünde bir araba yıkama var.
- Hello? - The car's turning around to pick you up, we need you back here now.
- Araba seni almak için geri geliyor... sana burada ihtiyacımız var.
Because trust me when I say that I'll have you replaced by Ryan Gosling, Ryan Phillippe, or Ryan Reynolds or any other handsome Ryan by the time you get to your car.
Emin ol, sen arabana gidene kadar senin yerine Ryan Gosling, Ryan Phillippe, Ryan Reynolds ya da başka bir yakışıklı Ryan'ı işe almış olurum.
We found Debbie's car.
Debbie'nin arabasını bulduk.
There's nothing here... just a makeup bag in the car.
Burada hiçbir şey yok... Arabada sadece bir makyaj çantası.
He's cooperating, and he says that he saw her briefly on the 12th, that she was in her car and she drove off, so maybe she left town.
İşbirliği yapıyor. Ve onu 12'de kısaca gördüğünü söylüyor, Arabasında olduğunu ve arabayla gittiğini,
The chauffeur said, "This is the Prime Minister's car. Let us pass."
Şoför, "Bu Başbakan'ın arabası, geçmemize izin ver." demiş.
Jang Gun was in the police station because of a car accident. As a precaution, he said.
Jang Gun kaza yaptığı için prosedür gereği karakoldaymış.
That's my car.
O benim arabam.
It's your basic auto car garage bushwack... one entrance, one exit.
Pusu kuracağımız yer basit bir oto garajı... tek giriş, tek çıkış.
Let's redecorate his car.
Hadi aracını yeniden dekore edelim.
I got back to the car. It's a long story.
Araca geri geldim, uzun hikaye.
The state police said they found a skeleton In the trunk of Damon's car.
Eyalet polisi, Damon'ın arabasının bagajında bir iskelet bulduklarını söylemişti.
My car's parked back at camp.
Arabam kampta park halinde.
Hey, it's not my car, Laura.
Hey, o benim arabam değil, Laura.
Yes, there's a seven-car pile-up in the pit. I know!
Evet, acile yedi araçlı bir kaza geldi.
Morgan was in the car with me when we got hit.
Morgan kaza sırasında yanımdaydı.
Uh, took a crowbar to a professor's car.
Bir profesörün arabasını levyeyle parçaladım.
For stealing my dad's car and driving it into Lake Michigan.
Babamın arabasını çalıp, Michigan Gölü'ne sürdüğün için.
Driven my car away?
Arabayı almış mı?
- Unfortunately, I can't bring you the car until everything's paid up.
- Ne yazık ki hepsi ödenmeden arabayı veremem.
There's a dead human being in the trunk of your car.
Bagajında ölü bir insan var.
I looked it up, and we have to put ice in the trunk of your car to slow the decomposition.
Bagaja buz doldurmalıyız. Yoksa bagajında sızıntı olacak.
But tracking's on his car, and we're good to go.
Ama izleyici arabada, ve gitmeye hazırız.
Careful, it's not my car.
- Param nerede?
No, I stopped the car to check the map, and then you got out to start digging. - That's not- -
Ben haritaya bakmak için durdum, sen kazmaya çıktın.
Would you steal a car that needs oil?
Yağı eksik arabayı çalar mısınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]