English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Car garage

Car garage translate Turkish

542 parallel translation
When I get the money, we can have 100 trees a big white house with a four-car garage and everything.
Parayı kazandığımda, 100 ağacımız olabilir. Büyük bir beyaz evimiz, 4 araçlık bir garajımız, her şey.
Take the car to the garage.
Arabayı garaja götürün.
But her car is still in the garage.
Arabası hâlâ garajda ama.
Because, you see, I'd come in from a drive and instead of taking the car to the garage as I usually do I left it out front.
Çünkü arabamla geldim ve her zaman yaptığım gibi garaja koymak yerine dışarıda bıraktım.
Charlie, you run out to the garage and get the car.
- Charlie, koş ve arabayı getir.
I sent a tow car over to your garage this afternoon... and they jacked up that burned-out truck of yours.
Çekici gönderdim ve yanan kamyonunu buraya getirdiler. Ve ne buldular?
- Then I went to the garage where I keep my car.
- Ondan sonra arabamı bıraktığım garaja gittim.
They found his car parked in some private garage.
Arabasını özel bir garajda buldular.
As soon as a certain young lady is out of your husband's clink... and my car's out of Dempsey's alleged garage...
Bir genç hanım kocanın hapishanesinden... arabam da Dempsey'nin tamirhanesinden çıkınca...
The car in Dempsey's garage?
Ya Dempsey'ye bıraktığı araba?
Park your car in the garage at 1 : 00 and meet me in the lobby.
1'de arabanı garaja park et ve lobide beni bul.
At 12 : 15 you put your car in the garage?
12 : 15'te arabanı garaja mı koydun?
My car's right there in the garage, anyway.
Arabam da zaten şu garajda.
We've heard from the garage. The car will be ready in the morning.
Garajdan arabanın yarın sabaha hazır olacağını söylediler.
THE GARAGE- - HE TOOK THE CAR.
Garaj orda. Arabasını aldı...
Did he have a car here, do you know... or in the garage?
Arabası burada mıydı yoksa garajda mı, biliyor musun?
His car is in his own garage in Calross Mews.
Arabası Calross Mews'te, kendi garajında.
I just put my car in the garage.
Arabamı garaja koydum.
My car's in the garage.
Arabam garajda.
The next time you start a car, leave the garage doors open. Understand?
Bir daha arabayı çalıştırdığında kapıyı açık bırak, tamam mı?
Car in the garage.
Temiz
Car's not in the garage.
Araba garajda değil.
He swears he was in Scotland at the time of the murder, but we've got reason to believe he was not only here, he was employed as a car washer in your garage.
Cinayet sırasında İskoçya'da olduğuna yemin ediyor, fakat sadece orada olmadığına inanmamızı gerektirecek nedenlerimiz var, araba yıkayıcısı olarak garajınızda çalışmış.
Now, why don't you get on back in your car and get out of my garage?
Şimdi, niçin arabanıza binip, garajımdan çekip gitmiyorsunuz?
Listen, I'm gonna check in the garage and see if the doc's car is there.
Dinle, garaja göz atacağım bakalım doktorun arabası duruyor mu?
Look, Dave, I'll bet his car is still in the garage.
Dinle, Dave, bahse girerim arabası hâlâ garajdadır.
Would you put my car in the garage?
Arabamı garaja çeker misin?
But like I said, it's too nice a day to argue. I'll shoot your car in the garage here.
Tartışılmayacak kadar güzel bir gün, arabanızı garaja yollatıyorum.
I'LL BACK THE CAR OUT OF THE GARAGE.
Çok uzaklarda. Pekala, hazırlanalım.
Lppolito, take the car to the garage.
Ippolito, arabayı garaja çek.
Carrie drives the car all the time and I never even take it out of the garage.
Arabayı hep Carrie kullanıyor, ben bir kez olsun garajdan çıkaramadım bile.
Money isn't like a car that can sit idle in a garage.
Para, garaja park edip bırakılacak bir araba değildir.
Registered in the name of Joanne Spencer, the car was reported by 18 year old Carl Emory, who saw the bandits secreting it in the Ferguson garage.
Joanna Spencer adına kayıtlı otomobilin Ferguson garajına konulduğunu gören 18 yaşındaki Carl Emory polisi aradı.
I'd like to stash my car in a garage.
Ben arabamı garaja koymak isterdim.
And the car is in the garage.
Araba da garajda.
The car's in the garage...
Araba garajda...
The car is in a garage behind 1723 Wood Street.
Araba 1723 Wood Caddesi'ndeki garajın arkasında.
I've got a garage lined up and I can work out a way for the car to take the extra weight.
Garajın düzenini ayarladım araba üzerinde fazladan ağırlık için çalışabilirim.
The car's in the garage.
Araba garajda.
- Then I went to the garage where I keep my car.
- Devam edin. - Ondan sonra arabamı bıraktığım garaja gittim.
I came out through the garage and a car drove straight at me.
Otoparktan çıkarken bir araba beni ezmeye çalıştı.
Get the car out of the garage and warm it up.
Arabayı garajdan çıkar ve ısıt.
I said the garage was having trouble getting parts for the car.
Tamirhanenin parçaları temin etmede sorun yaşayacağını söylemiştim.
Did you go into the garage about the car?
Garaja gidip araba ne durumda baktın mı?
You blocked the garage entrance with your car.
Arabanızla garaj girişini tıkamışsınız.
Which police garage did they take the car to?
- Aracı hangi garaja çekmişler?
We were told by the police commissioner that the car was brought to this garage.
Polis komiserinin bize söylediğine göre araba bu garaja getirilmiş.
Only one car in the garage at the ranch and that's it.
Çiftlikteki garajda sadece bir araba olmalı, hepsi bu.
Then he leaves the car at the garage in Sisli.
Getirdikten sonra arabayı Şişli'deki garaja bırakıyor.
Lennox left his car in your garage and then he went somewhere.
- Bir bebek ayakkabısı. Şimdi Lennox arabasını senin garajına park edip bıraktı ve sonra bir yere gitti.
His car in garage for repair.
Arabası onarım için garajda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]