English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Carrick

Carrick translate Turkish

39 parallel translation
The Carrick boys, what are you buying off them for, when your own kids are stuck with them?
Carrick oğlanları mı? Onlara neden satıyorsun? Kendi çocukların bile onlarla sıkışıp kalmışken?
- Get back to Carrick.
- Carrick'e geri dönün.
Fergus, the Carricks, on the bridge.
Fergus, Carrick'ler köprüde.
Can you see any Carricks?
Hiç Carrick görüyor musun?
Yeah, except he let Fishy get bashed by the Carricks.
Evet, balık gibi Carrick'lerden kaçmasını saymazsak.
Now our battle's won and oh, what fun to see the Carricks on the run, on Murphy's Dunes, Gleniff as well, and Bunduff too, it's true to tell, we sent them packing, back to hell.
Şimdi savaşımızı kazandık, Carrick'lerin kaçışlarını izlemek çok komikti. Murphy`nin Kumul'undan ve Gleniff'den de bir de Bunduff'dan. Söylemek doğrudur :
Where we made the Carricks paddle in their own shite.
Carrick'leri nerede altlarına sıçırdık?
Isn't that a Carrick boy that just jumped on?
Carrick oğlanı değil miydi şu az önce atlayan?
Helped a Carrick and made us run.
Bir Carrick'e yardım edip, yaptıklarımızı boşa çıkardın.
He's gone away to Carrick, to his auntie's.
Teyzesine gitti.
Keshcarrigan, Kilfinnan, Carrick-on-Shannon... Ballinamore, and Leitrim Village.
Keshcaragon, Celpfnon, Careconshenon Ballenemur ve Leitrem Köyü.
I'm Chris Carrick.
- Merhaba, adım Chris Carrick.
Mr. Ryan Carrick!
Bay Ryan Carrick!
Chris Carrick.
Chris Carrick.
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away.
Caddell Carrick. Ağrı gitti mi diye kafasını açıp bakacak değiliz ya.
Carrick, come on!
- Karik, hadi!
Bee, Carrick!
At şu golü, Karik!
Bash, my brother Carrick.
Bash, abim Carrick.
Be nice, Carrick.
Kibar ol, Carrick.
Carrick.
Carrick.
You should've seen the look on Carrick's face.
Carrick'in yüzündeki ifadeyi görmeliydin.
Rowan, Carrick, I need you inside.
Rowan, Carrick içeri girin.
Hi, lovely to see you.
Merhaba, seni gördüğüme sevindim. - Bu da babam Carrick.
Now carrick, here's baines.
Şimdi Carrick, ardında Baines.
I'm J.D. Carrick, CEO of Harvesta.
Ben J.D. Carrick, Harvesta CEO'su.
J.D. Carrick offered Krupa a fortune to buy her research outright.
J.D. Carrick çalışmalarını satın almak için Krupa'ya bir servet önerdi.
Well, Carrick got pretty hostile during negotiations.
Carrick görüşmeler sırasında epey saldırgan tavırlar sergiledi.
Inside Harvesta on a laptop belonging to its CEO,
Harvesta'nın içinden. CEO'su J.D. Carrick'e ait bir laptoptan.
J.D. Carrick. There's the missing research file right there.
Bak, kaybolan araştırma dosyası burada.
Looks like Carrick stole the file right before he had Krupa killed.
Anlaşılan Carrick Krupa'yı öldürtmeden önce dosyayı çalmış.
You, I want you to find J.D. Carrick from Harvesta.
Sen, Harvesta'dan J.D. Carrick'i bul, sorgu için merkeze getir.
J.D. Carrick from Harvesta.
- Harvesta'dan J.D. Carrick.
You saw this exact file on Carrick's computer earlier today, didn't you?
Aynı dosyayı bu sabah Carrick'in bilgisayarında görmüştünüz, değil mi?
Samaritan planted this decoy on Carrick's computer to frame him for Krupa's murder.
Samaritan Krupa'nın cinayetini Carrick'in üzerine yıkmak için bu yemi onun bilgisayarına yerleştirdi.
Carrick has done this sort of thing before in Ecuador, so it's more than easy to assume he did it here.
Carrick daha önce buna benzer şeyleri Ekvator'da da yaptı. Aynı şeyi burada da yapacağını düşünmek hiç de zor değil.
You will be sitting here, darling. Right next to Cary.
Sen burada Carrick'in hemen yanında oturuyorsun tatlım.
Caddell and Carrick.
- Firmanın adı neydi?
This is my father, Carrick.
- Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]