English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Casserole

Casserole translate Turkish

505 parallel translation
- Marta, knows casserole? - No, my lady.
- Martha yemek yapabilir mi?
There's a casserole in the oven and the coffee's all ready.
Fırında güveç var, kahve de hazır.
The chicken a la casserole.
Tavuklu güveç.
Look at that. Liver casserole.
Şuna bak - ciğer güveç.
Or a cat casserole?
Ya da güveçte kediye?
Maybe we should get a lobster casserole.
Belki de ıstakoz güveci almalıyız.
Seafood casserole, and bananas for dessert.
Deniz ürünleri güveci. Ve meyve olarak da muz.
Seafood casserole.
Deniz ürünleri güveci.
Just a minute. Fix another serving of casserole.
- Bir güveç daha hazırlasınlar.
There's seafood casserole for lunch.
- Yemekte güveç var.
- Vichyssoise, casserole cassoulet... mousse à la russe and Irish coffee.
- Sebze çorbası, güveç yaş pasta ve İrlanda kahvesi.
Casserole.
Güveç.
Well, I'll try the pâte and the lamb casserole.
Ciğer ezme ve kuzu güveç alayım.
- I did not order a lamb casserole.
Ben kuzu güveç istemedim. Evet, istemedi.
- Yes, I said so. - And the casserole?
- Evet, dedim ya.
- The casserole was really good, was it?
Kuzu gayet iyiydi değil mi?
It's a casserole.
Güveç...
That was a good casserole she cooked.
Yaptığı güveç güzeldi.
Tuna casserole.
Güveçte tuna balığı.
Now, fetch the casserole.
Şİmdi tencereyi getir.
- So, the casserole.
- Tabii tencere..
- Yes, the casserole.
- Evet, tencere..
And where is the casserole?
- Peki tencere nerde?
The French have a similar idea. They call it La Casserole.
Fransızlar da aynı şekilde ona "La Casserole" derler.
I could do sweet potato rum casserole.
Tatlı patates yapabilirim.
Or a casserole of me, perhaps?
Belki de güveç istersiniz?
She left with her tuna fish casserole recipe.
Terk etti, güveçte tuna balığı tarifi ile.
I better get back to the lentil casserole before I get disorientated.
Kafam karışmadan mercimek güvecimi yapmaya dönsem iyi olacak.
I know £ 4.50 is a lot of bread for a lentil casserole, but I did a lot.
£ 4.50'nin mercimek güveci için çok para olduğunu biliyorum ama çok yaptım.
How's the casserole de lapin?
- "Casserole de lapin" nasıl?
She served up this casserole... that she'd been slow cooking for three days.
3 gündür yavaş yavaş pişirdiği şu güveçten yedirdi.
Hey, have you ever tasted Sabrina's tuna casserole?
Sabrina'nın ton balığı güvecini denediniz mi?
First month I was married, I tried to make my husband's favorite casserole.
Evliliğimin ilk ayında kocamın en sevdiği güveci yapmayı denedim.
So I cried to my best friend Peggy all week about it... till I found out when I was in the kitchen making the casserole, he was in the bedroom making Peggy.
Bütün hafta en iyi arkadaşım Peggy'ye ağladım ta ki ben mutfakta güveci yaparken kocamın da yatak odasında Peggy'yi yaptığını öğreninceye kadar.
I made a casserole for dinner.
Akşam yemeği için fırında pişirdim.
Yeah, the tuna-and-cream casserole was beautiful.
Ton balığı ve güveç bir harikaydı.
where are your casserole dishes?
Güveç tencerelerin nerede?
A very small casserole.
Çok ufak bir güveç.
There goes the casserole!
Tencereyi fırlattı.
Then add the chicken just as you would a normal casserole.
Sonra da tavuğu ekliyorsun, tencerede pişirir gibi.
In this case it's my casserole dish and the cookie jar.
Sanırım burada kırılan benim güveç tencerem ile kurabiye kavanozum.
Oh, it's sugar puffs with a gravy casserole with just a cuwcah of bologna-walnut fudge in a pork marinade.
Ah, şeker puflu salça güveç Marine edilmiş domuz eti içerisinde aşırı Bolonya cevizii bulamaç.
Short for casserole i wager.
Bahse girerim güvecin kısaltmasıdır.
Its Mamas favorite dish... tuna casserole.
Bu... orkinos güveç annenin favori yemeğidir.
Today's menu... is tuna-walnut casserole.
Bugünkü menü... güveçte ton balığı.
- There's a chicken casserole in the oven. - That's nice.
Evet, fırında da tavuk güveç var.
"... finely chopped in a casserole dish...
"... ateşe dayanıklı bir güveç kabında...
- Our little panic... casserole.
- Ufak bir panik... yaratacağım.
- I'll make a tuna casserole.
- Ton balıklı güveç yaparım.
Not casserole.
Güveç olmaz.
"The casserole."
Yani "Güveç".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]