English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cemil

Cemil translate Turkish

314 parallel translation
Jamiel.
- Cemil!
The whip and the rack, mangled on the wheel perhaps.
Kırbaç ve işkence, belki cendereye de sokulur. - Cemil!
Somehow see to it that he does not thirst.
Cemil, bir şekilde susuzluk çekmemesini sağla.
Jamiel, your eyes will be burned from your head if you are discovered here.
Cemil, eğer burada olduğunu görürlerse gözlerini oyarlar.
No. Jamiel shall do it.
Cemil yapacak.
Go to him, Jamiel.
Ona git Cemil.
And you, Jamiel, you must stay with him, your heart is there.
Ve sen, Cemil... Onunla kalmalısın. Senin kalbin orada.
The slave Jamiel leaves the Palace, my Lord.
Cemil saraydan ayrıldı Lordum.
Jamiel!
Cemil!
Mr. Adnan opened a billiard saloon right opposite of Cemil's cafe.
Cemil Efendi yıllardır Kasımpaşa'da kahvecilik yapıyor.
Mr. Cemil apologized for not being able to come.
Cemil Bey kendisi gelemediği için sizden özür diledi.
Make up, Mr. Cemil.
Makyaj Mösyö Cemil.
How are you, Cemil?
- Merhaba, Bey'im. - Merhaba.
Believe me, I haven't been here since 7 years.
Nasılsın Cemil? İnanır mısın, 7 yıldır gelmedim buraya.
You've put on a lot of kilos, Cemil.
Yükün artmış Cemil, epey kilo almışsın.
What did we do the whole night?
Cemil ne yaptık bütün gece?
Look, I'm not the same Cemil who was in Kadirga, in Student Home.
Bak, ben, kadırga öğrenci yurdundaki Cemil değilim artık.
You're still lying, Cemil.
Yine yalan söylüyorsun Cemil.
Then I went to Switzerland.
Sonra ben İsviçre'ye gittim, Cemil Ağabey gönderdi.
Azem. Cemil's friend.
Âzem, Cemil Ağabey'in arkadaşı.
How is Cemil?
- Cemil nasıl?
Cemil, my bad boy. You'd never forget your Mother Tabiat.
Cemil, oğlum, hani hiç unutmayacaktın Tabiat Ananı.
- Welcome Cemil.
- Hoş geldin Cemil Ağabey.
- Cemil, let's make çigköfte, you eat?
- Cemil, çiğ köfte yapalım, yer misin?
We shared this room with Cemil during school years.
İşte, öğrencilik yıllarımızda, Cemil ile paylaştığımız oda.
This corner. Cemil used to imagine to be rich in front of this window.
Cemil, bu pencerenin önünde düşünür, Hep zengin olmaya hayal ederdi.
Because you are no more Brother Cemil of 10 years ago.
Çünkü, sen 10 yıl öncesinin Cemil Ağabey'i değilsin
Now you're Mr. Cemil.
Sen artık Cemil Bey'sin.
He is Cemil's friend.
Cemil'in arkadaşı.
I don't agree with you about Cemil.
Cemil konusunda seninle aynı kanıyı paylaşmıyorum. Cemil, çürümenin, yozlaşmanın en yoğun biçimini yaşıyor.
Why should Cemil change?
Sonra niye değişsin Cemil? Niçin değişsin?
Those conditions created today's Cemil, With the change of his conditions, Cemil's change is possible.
Onun şartları yaratmıştır bugünkü Cemil'i ve ancak şartlarının değişimiyle Cemil'in değişimi mümkündür.
But it's wrong to expect this change from Cemil.
- Fakat, senin anladığın bir değişimi Cemilden beklemek yanlış olur.
Cemil can't be saved.
Cemil kurtulmayacaktır.
And it's none of our business to try it.
Sonra Cemille uğraşmak bizim işimizde değildir. Kimdir bugün Cemil?
Who is Cemil today? A man changed his statute and got rotten.
Boyut değiştirmiş, bozulmuş, çürümüş bir adam.
Why would we get in trouble? He should go.
- Bak Cemil durup dururken niye başımızı derde sokalım ha?
Poor Cemil has really suffered.
Zavallı Cemil, ne acı günler yaşamış.
Your wonderful wife kisses real nice, Cemil. Believe me, wonderful.
Karın çok güzel öpüyor Cemil'ciğim bir harika.
Your friends call it to be civilized.
Durum pek hoş değil Cemil arkadaşların bu işe medeni olmak diyorlar.
What is this, I can't understand. From where did you come here, Cemil?
Bu ne biçim iştir benim aklım ermiyor.
Attract the attention of the guards, Jamiel.
Cemil, muhafızların dikkatini çek.
You begged to follow me, Jamiel.
Yandaşım olmak için bana yalvardın Cemil.
- Did you find Jamiel?
Cemil'i buldun mu? - Evet, Leydim.
I cannot go, Jamiel.
- Gidemem Cemil.
- Are you the actor Mr. Cemil?
Siz de aktör Cemil Bey.
- What will you have Cemil? - Beer.
- Ne içersin Cemil?
Cemil sent me to have good manners.
Görgüm artsın diye.
- Who is this man?
- Kim bu adam? - Cemil'in arkadaşı.
Who is this friend of yours, Cemil?
Kimdir bu senin arkadaşın Cemil?
- Cemil the great.
- Muhteşem Cemil'ciğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]