English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cessna

Cessna translate Turkish

101 parallel translation
Pretoria control to Cheetah squadron intercept Twin Cessna bandit heading north.
Pretoria kontrolden Çita birliğine kuzeye giden Twin Cessna'nın arkasına düşün -
One mile. A Cessna.
Bir Cessna tipi uçak.
It's a Cessna 182 to 5000 VFR.
Bu bir Cessna 5000 VFR'ye 18 2.
I've only trained on a Cessna! - Hurry up!
- Ben sadece Cessna kullandım.
Cessna Zero-Five-Charlie, cleared for touch and go.
Cessna 0-5-Charlie kalkış için hazırsınız.
Cessna Two-Five-Bravo, clear for takeoff.
Cessna 2-5-Bravo, kalkışa hazırsınız.
Follow Cessna Three-Eight-Charlie.
Cessna 3-8-Charlie izleyin.
Roger. Four-Eight-Zulu following Cessna.
4-8-Zulu Cessna'yı izliyoruz.
First approach, this is Cessna skymaster 5-2-1-0 Kilo.
Kontrol kulesi, burası Cessna Skymaster 5-2-1-0 Kilo.
This is Cessna 4423 Victor.
Burası Cessna-4423 Victor.
Biggest damn Cessna I ever saw!
Bu hayatımda gördüğüm en büyük pırpır!
A cessna...
Bir Cessna...
A Cessna's not bad
Cessna hiç fena değildir
Can I ride on a Cessna here?
Buradan bir Cessna'ya binebilirmiyim?
Why did you want to fly a Cessna?
Neden bir Cessna uçuruyorsunuz?
I can fly down tonight in my Cessna, be there by breakfast.
Bu gece planörümle uçup, kahvaltı vaktinde orada olurum.
Burbank Tower, Cessna 739 Mike Bravo.
Burbank Kulesi, Cessna 739 Mike Bravo.
- Is that a Cessna on the horizon?
- Şu ufuktaki bir Cessna mı?
At this crater site, we'd bring them to the field to see it, then make them fly close to the ground, to see what they can see from orbit.
Örneğin, onları tam buraya, krater alanına getiriyorduk böylece yerden görebiliyorlardı ve daha sonra onları Cessna uçaklarıyla sahanın yakınına götürüp yörüngeden görebileceklerini görebilmeleri için alanın üzerinden uçuruyorduk.
Don't look at me. I've flown nothing bigger than a Cessna in 30 years.
Bana bakma. 30 yıldır Cessna'dan büyük bir şey kullanmadım.
Flew it in from Mexico on a single-engine Cessna.
Tek motorlu bir Cessna ile Meksika'dan getirdim.
They're four-passenger, single-engine Cessnas.
Dört kişilik, tek motorlu Cessna'lar.
- I rented a Cessna.
- Bir araba kiraladım.
- No, sir, you don't. The Cessna's gassed up and ready to go.
- Depo dolunca havalanmaya hazırız.
Cessna?
Cessna mı?
There's a Cessna Caravan in front of hangar three.
Hangar 3'ün önünde bir Cessna Caravan var.
Cessna 47 Fox requesting immediate takeoff.
Cessna 47 Fox, hemen kalkış istiyorum.
Cessna 47 Fox, climb to 10,000 feet, 0-8-niner.
Cessna 47 Fox, 10.000 feet'e tırmanın, 0-8-9.
This is Cessna 47 Fox.
Ben Cessna 47 Fox.
Meet me Park County Airfield, yellow Cessna, tail number 432G.
Kasaba havaalanında buluşalım. Sarı Cessna, numarası 432G.
Man, I was hoping it was some idiot in a Cessna getting his pilot's license, you know?
Ben de salağın biri Cessna ile uçuş ehliyeti almaya çalışıyordur diye umuyordum.
Twice he flew a Cessna into restricted military airspace.
İki kere bir Cessna ile askeri yasak bölge de uçmuş.
Lockey came down, he's doing runs in a Cessna.
Lockey uğradı. Cessna'da araştırma yapıyor.
With all due respect, sir this is not the first time a crate of carbonated beverages fell from a low-flying Cessna and devastated a house.
Affedersiniz ama uçaktan bir palet meşrubat düşmesi ilk değil.
However, when Hanjour went on three test runs in the second week of August he had trouble controlling and landing a single engine Cessna 172.
Ama, Hanjour, Ağustos'un ikinci haftasında gerçekleştirdiği üç deneme sürüşünde, tek motorlu Cessna 172 tipi bir uçağı kontrol etme ve yere indirmede sıkıntı çekmişti.
In an experiment called Project Achilles, he took a series of cell phones onto a Cessna 172 and flew up to 8,000 feet to determine the success rate as the plane got higher.
O, "Achilles Projesi" ismi verilen bir deneyde, bir Cessna 172 uçağında, bir dizi cep telefonunu yanına aldı ve uçak yükseldikçe telefonların görüşme kalitesini tespit etmek için yaklaşık 2,5 km. yükseldi.
It's huge. A Cessna would have bounced off that.
- Cessna olsa geri sekerdi.
Cessna 182.
Cessna 182.
Have a Cessna fueled and ready to go.
Deposu dolu bir Cessna'yı hazır et.
I'll pay. Cessna!
Ödeyeceğim.
Oh, it's my first plane.
Bir Cessna! Oh, ilk uçağım.
All my guys are on that Cessna crash in Suffolk.
Adamlarımın hepsi Suffolk'daki uçak kazasındalar.
Everything, from a little fucking Cessna to the biggest fucking whatever jet.
Küçük Cessna'lardan en büyük jetlere kadar her şeye bakın.
Well, maybe he felt guilty. The plane that crashed is a Cessna 206, and in the transmission, Neil says that the plane was coming from Buffalo.
Düşen uçak bir Cessna 206 ve kayıtlarda Neil uçağın Buffalo'dan geldiğini söylüyor.
It's out back in the Cessna.
Cessna tipi uçakta.
- A turboprop Cessna out at McNichol.
- McNichol dışında Cessna marka, perveneli bir uçağı vardı.
It's a Cessna turboprop plane. Registered to Colonel Calvin Howard.
Albay Calvin Howard adına kayıtlı Cessna marka, perveneli bir uçak.
Unidentified Cessna on heading 086, identify.
0-8-6 yönüne giden tanımlanmamış Cessna, kendini tanıt.
Cessna on heading 086.
0-8-6 yönüne giden Cessna :
You purchased a cessna citation x in 2005, updated avionics in 2006.
2005 model bir Cessna Citation X satın almışsınız. Elektronik aksamları 2006'ya göre yenilenmiş.
Was that a yellow and white Cessna 206 seaplane?
O, sarılı beyazlı Cessna 206 model deniz uçağı mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]