English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cet

Cet translate Turkish

44 parallel translation
Cet my rifle.
Tüfeğimi getir.
Cet that through your head.
Bunu kafana sokmalısın.
Cet that sack of hair off my wagon.
Şu saç yumaklarını arabamdan çıkar.
- Cet up there, boy.
- Ayağa kalk, evlat. Hadi.
- Cet that water the hell back up there.
- O suyu hemen oraya götür. - Emredersiniz, Bay Howie.
- Cet up, boy.
- Ayağa kalk, evlat.
Cet out of that bed, you lazy bum.
Kalk o yataktan, seni tembel serseri.
Cet me some water, boy.
Bana su getir, evlat.
Cet Yuma and flank that half-breed.
Yuma'yı al ve o soysuzu kuşat.
Cet in that wagon.
Gir şu arabaya.
Cet rid of those evil furs.
O kötü postlardan kurtulun.
Cet those other horses in here.
Diğer atları da oraya götürün.
- Cet'em all in.
- Hepsini buraya getirin.
Cet'em out of the water!
Onları sudan çıkarın!
Cet lost again?
Yine mi kayboldun?
- Cet off of me.
- Çekil üstümden.
Cet it, Lee!
Al onu, Lee!
Cet off him.
İn onun üzerinden.
Cet off my horse, you son of a bitch!
İn atımdan, seni aşağılık herif!
Cet'em up.
Kaldır şunları.
Cet your hands higher.
Ellerini daha yukarı kaldır.
M c tock poom sed to g vve me te poe cet ea do as
Çünkü McIntock yüzde 10'unu gerçek para olarak vereceğine söz verdi.
Le numero de telephone de cet etablissement est Trudaine 2 7 67. Oh, oh, oh, oh!
Dinleyin, haftaya panelimize başka bir hayati soruyla geleceğiz.
Cet out, rub elbows...
Bu ne? Biraz daha koy.
Like we made the same promises every time
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait Même si la vérité m'effraie
Lisa, que fais tu dans cet Etat?
Lisa, burada ne arıyorsun?
Vous savez quoi? Dès que je raccroche, je vais faire tracer cet appel!
Telefonu kapattığımda bu numaranın izini sürmelerini sağlayacağım.
Cet the hell out!
Defol
Gardez cet objet soigneusement.
"Bu nesneyi dikkatli tut."
Selection premises are open CET. 8 : 00 to 20 : 00.
Oy kullanılmaya sabah 8'de başlanıp, akşam 8'e kadar sürecek.
M-CET's worked out there were two vehicles involved.
MCET'ten gelen bilgiye göre olayda 2 araç var.
La police continue sa recherche pour retrouver Oliver Hughes, cet enfant de cinq ans avec nationalite anglaise qui a disparu hier dans la soiree.
Dün akşam kaybolan beş yaşındaki İngiliz çocuk Oliver Hughes'i bulmak için polis araştırmasına devam ediyor.
Et dis moi, c'est qui cet imbécile qui est assis et qui m'as ruiné ma soirée?
Söylesene, gecemi mahveden bu embesil kim?
You're with the cet, a competitive endurance tickling group we got here.
GDM'yi izliyorsunuz. Gıdıklanmaya dayanma müsabakası yapacak bir grubumuz var.
I'm Jordan schillaci, and this is cet.
Ben Jordan Schillaci, GDM'yi izliyorsunuz.
Mets-toi derrière cet arbre.
Git!
- Cet imbécile.
Casusluk için buradasınız.
But once you get used to it, it's easier than chatting
Ama hemen alışırsın, çet yapmaktan daha kolay
Put candles before our chat names for Youngju
Çet adlarımızın önüne Youngju için mumlar koyun...
Chat room, motherfucker.
Çet odasında, kahrolası.
I met a girl in a chat room.
Ben çet odasında bir kızla tanıştım.
Anyways, it's crazy, there's not a lot of girls in that chat room.
Herneyse, işin ilginç yanı bu çet odalarında çok fazla kız yok.
I went to the shopping mall for a bit, and chatted on IM a bit, went to get my eyebrows done, and it was already daybreak.
Alışveriş merkezine gittim, IM'de biraz çet yaptım, kaşlarımı aldırmaya gittim, ve sonra hemen hemen sabah olmuştu.
Maybe turn off the chat function.
Çet fonsiyonunu kapatabiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]