Chadwick translate Turkish
270 parallel translation
A Dr. Chadwick.
Dr. Chadwick diye biri.
Sir Humphrey, which is Lake you admire the most?
En sevdiğiniz göl hangisi, Sör Humphrey? Chadwick!
Chadwick Ask Sam if Nancy will soon be ready.
Sam'e söyle, Nancy hazırlansın.
- Chadwick! What is it?
- Bir kadın geldi, efendim!
Saturday, selling horses going!
Chadwick.
Though unpleasant, Chadwick... empty corpses to live!
Ne kadar sefil bir iş, Chadwick... Hayvan bedenlerini parçalamak...
I'm sorry, Chadwick, that you do your duty.
Üzgünüm, Chadwick, sen sadece görevini yapıyordun.
In fact, Chadwick, do you know how finished my... my grandfather?
Sahi Chadwick, büyükbabamın sonu nasıl olmuştu?
Chadwick, will look for blankets.
Chadwick, hemen giyecek bir şeyler getir. Ateşe yaklaşın!
Chadwick, preparing a bed and gives food to him. - One moment, please.
Chadwick, bu adama yatak ve yiyecek ayarla.
Chadwick, the stock market or life?
Ya paranı ya canını!
We must find a hat Chadwick!
Size bir şapka bulayım.
Chadwick, do come Saturday - Where is it? - In the kitchen, sir.
Chadwick, Sam'e hemen gelmesini söyle.
Chadwick, brought to Mr. a cape and a hat.
Chadwick, beyefendiye mantoyla şapka getir.
I told Chadwick that I returned dinner.
Chadwick'e akşam yemeğine dönerim demiştim.
Chadwick, I will be absent few weeks. I do not know how long I remember my business - Sir Humphrey.
Chadwick, işim ne kadar sürer bilmiyorum... ama birkaç haftadan önce gelmeyeceğim.
Chadwick, I will see my business in France.
Chadwick, sana Fransa'daki adresimi veremem.
- Chadwick, that it has problem?
- Efendim... - Ne vardı Chadwick?
Sick?
Hasta mı, Chadwick?
Watch Chadwick.
Ve bir de, yaklaş...
I think it is crazy!
Chadwick'e dikkat et. Delirmeye başladı.
- Our boy Chadwick!
- oğlumuz Chadwick!
It's Chadwick!
Chadwick geldi!
Chadwick, my boy!
Chadwick, oğlum!
Hello, Mr Chadwick.
Merhaba Bay Chadwick.
Don't worry, Mr Chadwick.
Zahmet etmeyin Bay Chadwick.
We must give a welcome-home party for Chadwick.
Chadwick için dönüş partisi yapmalıyız.
I'm sure Chadwick's got all that foolishness out of his system, after the war.
Chadwick'in savaştan sonra tüm bu aptallıktan kurtulduğunu düşünüyorum.
I have a most depressing feeling Chadwick's just wasted two years.
Chadwick'in iki güzel yılını boşa harcadığını hissederim.
Chadwick, sweet boy.
Chadwick, güzel oğlum.
Chadwick's a growing boy, and I don't think it proper
Chadwick gelişme çağında ve ona sarhoş edici içkiler
Chadwick, I think it would be much impressier if you wore your uniform with all your medals.
Chadwick, sanırım madalyalarınla birlikte üniformanı giysen daha etkileyici olur.
- They are not musicians, Chadwick.
- onlar müzisyen değil Chadwick.
Chadwick, we might as well have an understanding right off.
Chadwick, bir konuda hemen anlaşalım.
That's Mr Chadwick.
Bu Bay Chadwick.
- Where's Chadwick?
- Chadwick nerede?
- Chadwick...
- Chadwick...
Chadwick?
Chadwick?
That's nice, Chadwick.
Çok hoş Chadwick.
I thought it was Chadwick coming in.
Chadwick geliyor sandım.
Why not?
Biblomu getir Chadwick, ilhama ihtiyacım var.
Want to see a beauty alive?
Canlı bir güzel görmek ister misiniz? Chadwick!
I learned yesterday for 100 guineas.
Onu dün yüz altına aldım. Modwick yarışını kazandı. - Chadwick!
Chadwick.
Bu Bayan Mary Helen.
- Bring me my coat and a shawl for the lady
Bayana da bir eşarp ver. Chadwick, döndüğümde sıcak brandy istiyorum.
Chadwick, I would of cognac hot in my back.
Yatağıma da sıcak bir termofor koy.
Chadwick!
Chadwick!
She was charming, Chadwick!
Çok hoş bir kızdı, Chadwick!
Needless to retain longer, Chadwick.
Seni daha çok tutmayayım Chadwick.
Forward!
Çok heyecanlı, değil mi? Girin. Chadwick!
Mr Chadwick, it is...
Bay Chadwick, o biraz...