English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Champlain

Champlain translate Turkish

50 parallel translation
Night Talk with Barry Champlain.
Barry Champlain ile Gece Sohbeti.
And now your host for Night Talk, Barry Champlain.
Ve şimdi bayanlar baylar, sunucunuz Barry karşınızda!
What I wanted to say to you tonight, Mr. Champlain, was...
- Ben Jericho'nun pizzasından hoşlanırım. - Evet. Söylemek istediğim sadece, bu gece, Bay Champlain...
Barry Champlain on KGAB. You know about this?
Barry Champlain KGAB'de.
He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night.
Metrowave'in bu programı, Barry Champlain'i Pazartesi gecesinden sonra ulusal yayıncılık için satın alıp almayacağımı sordu.
What kind of a name is Champlain?
"Champlain" diye isim mi olur?
- The Barry Champlain show.
- Barry Champlain'in programı.
Until Monday, this is Barry Champlain reminding you that... sticks and stones can break your bones, but words cause permanent damage.
Pazartesi görüşene kadar. Ben Barry Champlain. Unutmayın. "Taşlar ve sopalar kemiklerinizi kırabilir ama sözcükler kalıcı zarar verir."
But Barry Champlain will be back with more Night Talk Monday... on KGAB, Dallas.
Ama Barry Champlain Gece Sohbeti'nin geri kalanıyla pazartesi gecesi KGAB Dallas'ta sizlerle birlikte.
- You're Barry Champlain, aren't you?
- Barry Champlain'siniz, değil mi?
Are you Mr. Barry Champlain?
- Affedersiniz, Barry Champlain?
Now... Now, to introduce the new man in charge of football here at S.M.U., our own KGAB radio personality, the man you love to love... ladies and gentlemen, Mr. Barry Champlain! Thank you.
Şimdi de SMU'nun Amerikan futbolu takımının koçunu tanıtmak için KGAB'nin ünlü programcısı, sevmeyi sevdiğiniz adam Barry Champlain'i çağırıyorum.
- Barry Champlain, man.
- Champlain. Barry Champlain.
- Barry Champlain, man, is here,
- Barry Champlain burada. - Evet.
- Line one, you're on. - Say something, anything.
Barry Champlain'desiniz.
I hate you, Barry Champlain!
Senden nefret ediyorum Barry Champlain!
... with Dallas'own Mr. Popularity, Barry Champlain.
Dallas'ın Bay Popüler'i, Barry Champlain.
- with Barry Champlain.
Barry Champlain ile Gece Sohbeti.
This is the spirit of Barry Champlain.
Gece Sohbeti'nde yine birlikteyiz. Ben Barry Champlain'in ruhuyum ve..
- four, three, two, one.
Barry Champlain, KGAB'de. Telefon hatlarımız açık.
I guess we're stuck with each other. This is Barry Champlain.
Birbirimizden kopamıyoruz sanırım.
Her best line was, "Barry Champlain's a nice place to visit, but I wouldn't want to live there."
Söylediği en doğru söz : "Barry Champlain'i ziyaret etmek güzel. Ama orada oturmak istemezdim."
Barry.
Bay Champlain?
Mr. Champlain. I hate to bother you.
Sizi rahatsız ettiğim için çok özür dilerim.
You come on down to these parts, you start telling people their business and insulting their race, you end up like Champlain, I'll tell you that right now.
Buralarda dostlar, bir meslekte ırkın önemli olduğunu söylerler. Sonunuz Champlain gibi olabilir.
Basically, I couldn't stand Barry Champlain.
Aslında, Barry Champlain'e tahammül edemezdim.
Even I have been on these journeys, Monsieur Champlain... from the lakes of Hurons to the rivers of Maine.
Ben bile bu yolculuklarda bulundum, Mösyö Champlain... Huron göllerinden, Maine nehirlerine kadar.
Death is not always a great evil, Monsieur Champlain.
Ölüm her zaman büyük bir kötülük değildir, Mösyö Champlain.
And Lake Champlain ; Lagerflot, Iceland.
Ve Champlain Gölü, İzlanda'da Lagafan.
"No money? Champlain gives credit."
Param yok ChampIain kredi verir...
Loch Ness, lake Champlain there are literally hundreds of eyewitness accounts, but here, almost nothing.
Loch Ness, Champlain Gölü Neredeyse yüzlerce görgü tanığı var, ama burada hiçbir şey yok.
Fifteen years I've been waking up at 5 : 30 to get to work and drive through goddamn traffic so my son can eat and go to school!
Neredeyse 15 senedir her sabah 05.30'da kalkıyorum ben. 7 günün 5 günü, sırf o çocuk yemek yesin ve okula gitsin diye her zaman trafik olan Champlain Köprüsü'nü geçiyorum!
It's the first definitive lakeshore discovered on Mars, the remains of a lake the size of North America's Lake Champlain.
İlk kez Marsta bulunan bir göl kıyı hattı tespit ediliyor, Gölden geri kalanlar,
Every piece of evidence about the presence and the history of water on Mars is so important to determining whether we might be alone in the universe.
Champlain gölü kadar olduğunu gösteriyor. Her parça kanıt, ve suyun Marsta bir zamanlar var olduğunun tespiti, evrende yalnız olmadığımızın tespiti açısından önem arz ediyor.
You know, when I was 16, uh, there were a lot of tractor accidents, and, uh, Donny champlain was the quarterback.
Ben 16 yaşındayken bir sürü traktör kazası olurdu. Donny Champlain de oyun kurucuydu.
Hunters'trails up through the woods near Champlain. We'll find our way.
Kendi yolumuzu bulacağız.
I labored repairing the Champlain canal on the section over which William van Nortwick was superintendent.
Champlain Kanalı'nın William Van Nortwick'in denetimindeki bölümünün onarımında görev almıştım.
With my earnings, I hired several efficient hands to assist me and entered into contracts for the transportation of large rafts of timber from Lake Champlain to Troy.
Kazandığım parayla bana yardımcı olması için işinin ehli kişileri işe almıştım. Sonra da Champlain Gölü'nden Troy'a büyük sallarla kereste taşımak için anlaşma yapmıştım.
Remember when we went to Lake Champlain with my parents?
Bizimkilerle Champlain gölüne gittiğimizi hatırlamıyor musun?
We are near the headwaters of Lake Champlain.
Champlain Gölü yakınlarında, dere ağzının yakınlarındayız.
We are near the headwaters of Lake Champlain.
Champlain Gölü'ne yakın bir yerdeyiz.
Then he will land around 35 miles off the coast of Florida... where he'll be picked up by the men of the USS Lake Champlain... Finally. Come over here.
... sonra Florida'nın 56 kilometre açıklarında inişi yaptığı yerden bu tarihi gün için denize açılan...
Who set out for this historic purpose.
USS Lake Champlain tarafından alınacak.
You know, they're not allowed to call it "Champlain" unless it's actually from Lake Champlain.
Champlain Gölü suyundan yapılmayanlara "Champlain" denmiyor.
There's a cabin in Vermont on lake champlain.
Vermont'ta Champlain Gölü üzerinde bir kulübe var.
I'm Barry Champlain.
Ben Barry Champlain.
- It's my pleasure.
Ben de çok memnun oldum Bay Champlain.
This is Mr. Barry Champlain.
Bu, Bay Champlain.
There are tracks...
Champlain yakınında ormandan geçen avcıların izlediği patikalar var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]