English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chapstick

Chapstick translate Turkish

98 parallel translation
She stops, she puts the book down, she reaches into her pocket and pulls out a chapstick. And she puts it to her lips.
Durdu, kitabı indirdi, cebine uzandı, ve bir lolipop çubuğu çıkararak dudaklarının arasına aldı.
I know it's just a chapstick, but it's the most erotic thing I've ever seen in my life.
Yalnızca bir şekerleme çubuğuydu, ama gördüğüm en erotik şeydi.
Unfortunately I left my Chapstick in New York.
Ne yazık, dudak kremimi New York'ta unuttum.
Cherry ChapStick.
Vişneli dudak kremi.
And now the Chapstick.
Şimdi de dudak parlatıcı.
My romance novel, some moist towelettes Chapstick, extra pair of socks in case mine get a ru- -
Romantik roman, ıslak mendil, dudak parlatıcısı, bir çift çorap benimkine birşey olu- -
I PICKED THE WRONG DAY TO LOSE MY CHAPSTICK.
Dudak kremimi kötü günde kaybetmişim.
THAT'S FOR CHAPSTICK.
O cep bunun içindir.
You know what, I actually left my chapstick in the room.
Dudak nemlendiricimi odada unuttum.
ChapStick is not lipstick.
Dudak nemlendiricisi bir ruj değildir.
- Can you bring me my chapstick?
- Dudak kremimi getirir misin?
- She's a freak who needs chapstick.
- Kamış arayan bir ucube işte.
NEXT MONTH WE'RE GETTING A CHAPSTICK DISPENSER.
Haftaya da dudak kremi koyuyoruz. - Vay canına.
Ugh! I went out to buy a chapstick.
- Dudak kremi almaya çıktım.
Now go to the Montecito gift shop and buy a magazine and a chapstick.
Montecito hediyelik eşya dükkanına git bir tane dergi ve bir dudak nemlendiricisi al.
What about the chapstick?
Dudak nemlendiricisi ne için?
Call me Mayor Chapstick.
Bana Başkan Chapstick de.
I love you, Mayor Chapstick.
Seni seviyorum, Başkan Chapstick.
There was $ 5, a chapstick and 6 rubbers in the pocket.
Cebinde beş papel, bir dudak kremi ve altı tane de prezervatif vardı.
Ken, I'm wearing a Chapstick hat!
Ken, rujdan şapka takıyorum!
I'm going to wipe my ass with your Chapstick, and I'm gonna reach in your eye sockets and tear out your pancreas.
Dudak nemlendiricinle kıçımı silerim, Ve gözlerinden girer pankreasını çıkartırım!
For the love of God, I can smell her ChapStick!
Allah askina, Onun rujunu koklayabiliyorum!
And uh, remember he's at school, the chapstick part?
Okuldaki dudak nemlendiricisi muhabbetini hatırlıyor musun?
"He's like," What? "And he's like, " Can you at least bring me my chapstick? "
"Hiç olmazsa dudak nemlendiricimi getirebilir misin?" falan diyor.
And he's like, "Ew, I'm not gonna use nurse chapstick, you sicko!"
O da "Hemşire nemlendiricisi kullanacak değilim pis sapık!" diyor.
I'm Rogers Chapstick, heir to the Chapstick fortune.
Ben Rogers Chapstick, Chapstick servertinin varisi.
" I've been such a fucking chapstick these past few weeks
" Geçtiğimiz haftalarda, tam bir dallama gibi hareket ettim...
I'm a real Chapstick lesbian.
Ben gerçek bir sevici lezbiyenim.
I, you know, forgot my, chapstick.
Ben şey, unuttum, dudak nemlendiricimi.
My wallet watch chapstick.
Cüzdanım, saatim ve dudak nemlendiricisi.
There was five bucks, a chapstick, and six rubbers in the pocket.
Cebinde beş papel, bir dudak kremi ve altı tane de prezervatif vardı.
Oh yeah. I'm the mysterious type all right. Nothing says subtle like an infected toenail in your Chapstick.
Güzel... gizemli olanı bulalım, ayak parmaklarıma bakmayacak bir salağı.
- Need some chapstick?
- Dudak kremi ister misin?
If I'd intended to kiss you, I'd have put on some chapstick first.
Seni öpmeye niyetim olsaydı, dudak nemlendiricisi sürerdim.
But we may do this a few times, so... get your Chapstick ready. ( smacks lips )
Bunu birkaç kez yapabiliriz o yüzden dudak nemlendiricini hazırla.
Terrific way to carry your keys, ChapStick, sunblock, moist wipes.
Anahtarlarını, dudak nemlendiricisini güneş kremini ve ıslak mendilleri taşımak için harika bir yöntem.
It doesn't help he's addicted to cherry chapstick.
Vişneli dudak nemlendiricisi kullanması onun çok kötü.
It is glossy chapstick.
Islak nemlendirici.
I've got some chapstick in here somewhere.
Burada bir yerde bir bant olacaktı.
Hey, darling, give me some of that chapstick.
Yardım edin.
How about ChapStick? You got any ChapStick?
hapstick'e ne dersin, Chapstick var mı?
No ChapStick, no.
Maalesef, Chapstick yok.
I left my chapstick. Oh, my God.
- Dudak kremini evde unuttum.
"harry potter," chapstick, hair ties.
"Harry Potter," toka diyebilirdim.
Don't you find it peculiar that I smell my chapstick before I put it on?
Dudak koruyucusunu bile koklayarak sürmem sence de tuhaf değil mi?
Got a sock... sunglasses... money, Chapstick.
Bir çorap... Güneş gözlüğü... Para, dudak nemlendiricisi.
And I am buying chapstick for the queen.
Ben de kraliçeye nemlendirici alıyorum.
I said, "honey, don't do that," and I offered her some chapstick.
Ben de ona : "Tatlım bunu yapma" dedim ve dudak nemlendiricisi tavsiye ettim.
Okay, I-I j-just have to check a box, so, "femme," "butch," "lipstick," "chapstick,"
- Bir yer daha var... Şehvetli, erkeksi, bakımlı, bakımsız, neşeli.
- ChapStick.
- ChapStick.
Lots of ChapStick.
Sürüyle ChapStick. *
chaps 160

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]