English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chien

Chien translate Turkish

215 parallel translation
Nom de chien!
Nom de chien!
- Chien.
- Chien.
And if you want Chien's respect, stay out of'em.
Chien'in saygısını istiyorsan dışında dur.
If you want a bilge coolie, go through Chien.
Bir sintine işçisi istiyorsan, Chien'e sor.
Let Chien handle the engine.
Bırak motoru Chien halletsin.
OK, Chien.
Peki Chien.
Chien handled the overhaul.
Bakım işi Chien'e aitti.
Are you saying that Chien killed himself?
Chien kendini mi öldürdü diyorsun?
Lop-eye Shing says that you killed Chien.
Lop-eye Shing, Chien'i sen öldürdün diyor.
Your resentment of Chien was well known.
Chien'e olan kinin herkesçe biliniyordu.
You will immediately train a new coolie to take Chien's place.
Derhal Chien'in yerine yeni bir işçi yetiştireceksin.
Didn't he say nothing about Chien?
Chien için hiçbir şey söylemedi mi?
All same, like Chien?
Aynı Chien gibi?
Chien.
Chien.
Then, instead of turning downriver to Shanghai, we will cross the lake, and turn up the Chien River to China Light.
Nehrin aşağısına, Şanghay'a doğru dönmek yerine, gölü geçeceğiz, ve China Light'e doğru Chien Nehri'ni döneceğiz.
Reports indicate the Chien river is blocked by a boom of junks linked with bamboo cable and defended by militia.
İstihbarata göre, Chien nehri bambu kamışlarından oluşan bir barikatla kapanmış ve yedek askerlerce korunuyor.
It's Hsu Chien!
Bu Hsu Chien!
Hsu Chien!
Hsu Chien!
You're safe with Hsu Chien around, but he likes to fight bullies.
Hsu Chien buradayken güvendesin, ama kabadayılarla kavga etmeyi sever.
You're the one Hsu Chien brought.
Sen şu Hsu Chien'ın getirdiğisin.
is it about Hsu Chien?
Hsu Chien hakkında mı?
Tseng Chien, what's up?
Tseng Chien, ne var?
Tseng Chien
Tseng Chien
Tseng Chien, let me out I beg you
Tseng Chien, çıkar beni burdan!
Help me... Tseng Chien...
yalvarırım yardım et....
Tseng Chien, what sort of a person are you?
Tseng Chien, sen gerçekten kimsin?
Tseng Chien, what are you doing here?
Tseng Chien, ne işin var burda?
Tseng Chien, when you first came here I didn't know you I only knew your kung fu had a good foundation
Tseng Chien, buraya ilk geldiğinde Seni tanımıyordum Tek bildiğim kung fu öğrenmeye geldiğindi
We have been following Tseng Chien... and in half a month we've found... he spent a lot of time with Kuan
Tseng Chien'i uzun zamandır takip ediyoruz... son 1 aydır gördük ki... Kuan'la çok vakit geçiriyor
Tseng Chien, I need to talk to you I know what you are going to say
Tseng Chien, seninle konuşmalıyım Ne diyeceğini biliyorum
Tseng Chien, just answer me
Tseng Chien, cevap ver bana
Tseng Chien, you are in real trouble
Tseng Chien, başın belaydaysa, ben de sana yardım etmek isterim
Tseng Chien, you'll be executed according our rules
Tseng Chien, kurallarımıza göre öldürülmeli
Master, you think Tseng Chien...
Efendimiz, sizce Tseng Chien...
Kuan Cheng-chun has told a lot to the police... and his friendship with Tseng Chien is risky
Kuan Cheng-chun polise yeterince konuştu... ve onun Tseng Chien ile olan dostluğu çok riskli
You fear Tseng Chien might rebel
Tseng Chien bize ihanet edebilir mi?
Tseng Chien is precisely like that Whatever he does, he is in my control
Tseng Chien de onun gibi birşey ne yaparsa yapsın, benim elimde olacaktır
Tseng Chien, you're not someone who pleads
Tseng Chien, sen yalvaran biri değildir
Tseng Chien, but you...
Tseng Chien, ama sen... izin ver bitireyim...
Tseng Chien, what about you?
Tseng Chien, ne demek bu?
Tseng Chien, you should be a good person
Tseng Chien, sen iyi birisin! iyi olmalısın!
Tseng Chien, wait This is an entangled situation Same words.
Tseng Chien, bekle bu çok ciddi bir durum derhal burdan kaçmalısın
What do you think will happen to Tseng Chien?
Sence Tseng Chien'a ne olacak?
What about Tseng Chien?
Tseng Chien'a bir şey mi oldu?
Think of yourself... and Tseng Chien, and the police's plans
Tseng Chien'i ve polisin planını düşün
You will harm Tseng Chien I don't want to harm anyone... but I must find her
Tseng Chien'e zarar vereceksin Kimse zarar görsün istemem... ama onu bulmalıyım
Hello I'm Tseng Chien
Alo Ben Tseng Chien
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun has gone Gone
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun gitti gitti mi?
If I told you... where to find Tseng Chien I'll do whatever you want me to
Tseng Chien..'in.. nerden olduğunu söylesem... Benden ne istersen yaparım
You can bear it
Tseng Chien... çıkar beni... çıkar beni hemen... imdat yardım et... Bırakabilirsin!
- Tseng Chien
- Tseng Chien

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]