English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Childrens

Childrens translate Turkish

77 parallel translation
Beeing molested by the childrens.
Artık burada oturup çoluk çocuğun seninle alay etmesine katlanmayacaksın.
Like one of those childrens nursery rhymes
Bu çocuk tekerlemeleri gibi.
The test of the childrens'deserts, sir.
Çocuk tatlıları örnekleri efendim. - Hemen geliyorum.
Of these, almost 28 million live in conditions below the standards set forth in the lnternational Childrens Rights prescribed by the U.N.
Bu vatandaşların yaklaşık 28 milyonu Birleşmiş Milletler'e bağlı Uluslararası Çocuk Hakları Örgütü'nce belirlenen standartların altında yaşamaktadır.
By raising our childrens to the heavens in homage to the gods.
Çocuklarımız tanrılara saygı duyarak büyüyecek.
- Yep, I'm starting on monday, childrens hospital.
Evet, pazartesi başlıyorum. Çocuk hastanesinde.
You be the boss man now and all us childrens...
Patronumuz olarak, biz çocuklar sana...
lve just been to the dedication of the childrens park.
Çocuk parkı vakfından geliyorum.
But they'll put her in a childrens'home.
Ama kızımı yetimhaneye verirler. Sorun nedir?
When they put her in the childrens'home, I'll kidnap her and then get out of the country.
Onu yetimhaneye koyduklarında, onu kaçırıp ülke dışına çıkacağım.
When I caught up with him, he'd become the mascot of the childrens'ward.
Pekala. Onu yakaladığımda... ... çocuk koğuşunun maskotu olmuştu çoktan.
Where it's all about the childrens'self esteem.
- Çocuğun öz saygısını esas alan hani. - Saçma sapan şeyler.
Families who's home were less damaged Were opening their doors to their neighbors, Helping them with their childrens, just helping them any way they can.
Evleri daha az zarar gören aileler komşularına kapılarını açıyor, çocuklarına yardım ediyor, ellerinden geleni yapıyorlar.
"How many childrens you want?" She says two.
"Kaç tane çocuk istiyorsun?" İki dedi.
I got childrens all over town
Şehrin heryerinde çocuklarım var.
The childrens need a real hero.
Çocukların gerçek bir kahramana ihtiyacı var.
Thats the childrens graves.
Burası çocukların gömülü olduğu yer.
- SODOMIZING- - YOUR CHILDRENS TOO? ! YOU SAY HE'S NEVER BEEN LIKE THIS BEFORE?
Siz de mi çocuklarınıza tecavüz ediyordunuz?
They finally approved our proposal, to post a missing childrens board near Jenny's bench.
KIZ KARDEŞ Sonunda Jenny'nin oturduğu bankın oraya bir kayıp ilan tahtası koymayı kabul ettiler.
You miss way too many precious moments in the childrens'lives.
Çocukların hayatındaki birçok önemli anı kaçırdın zaten.
You can change one of these childrens life.
Bu çocukların hayatını değiştirebilirsiniz.
He's the hottest doctor at Childrens.
O Childrens'ın en seksi doktoru.
Previously on "Childrens Hospital"...
Önceki Bölümlerde...
Thank you for watching these, the first two episodes of "Childrens hospital" ever.
"Childrens hospital" ın ilk iki bölümünü izlediğiniz için teşekkür ederiz.
Previously on Childrens Hospital...
Childrens Hospital'da önceki bölümlerde...
Previously on Childrens Hospital...
Childrens Hospital'da önceki bölümlerde.
Well, I think you are perfect for Childrens Hospital, Nicky,
Bence çocuk hastanesi için mükemmelsin, Nicky.
Thank you for watching these two episodes of Childrens Hospital.
Childrens Hospital'ın bu iki bölümünü izlediğiniz için teşekkürler.
Did you know that they play this at childrens'funerals?
Bu bir oyun biliyormusun. Çocuk cenaze törenlerinde?
He's saved the lives of countless childrens.
Bir sürü çocuğun hayatını kurtardı.
"Morris", comma, "In reference to retooling factory for.. London Fog childrens and young adults."
"Morris, virgül atölyeyi yenileme münasebetiyle London Fog çocukları ve genç erişkinleri için"...
Vee sting the childrens enough, they don't come back.
Çocukları yeterince sokarız, onlar da geri gelmez!
As yesterday's positive report card shows, childrens do learn.
dün aldığımız eğitim raporu gösterdiği gibi, çoçuklarımız öğreniyor.
Childrens is very kind.
Çocuklar çok hoşturlar.
Previously on "Childrens Hospital".
"Childrens Hospital" da daha önce...
Watch "Blake Downs, M. D." Tonight after "Childrens Hospital."
izleyin "Blake Downs, M.D." bu akşam "Childrens Hospital.dan sonra"
It's okay. I'm sure Childrens Hospital will take me back.
herşey yolunda. eminim Childrens Hospital beni geri alır.
Coming up tonight after "Childrens Hospital."
"Childrens Hospital.dan sonra bu akşam"
Previously on Childrens Hospital...
Childrens Hospital'da daha önce...
It's okay. I'm sure Childrens Hospital will take me back.
ama sorun değil. eminim Childrens Hospital beni geri alır.
Previously on Childrens Hospital...
Önceki bölümlerde...
- Childrens.
- Çocuk hastanesi.
Previously on "Childrens Hospital"...
Childrens Hospital'da daha önce...
Let's show them what Childrens Hospital is all about.
Tanrım! Hadi onlara Childrens Hospital'ın nasıl olduğunu gösterelim.
Previously on "Childrens Hospital"...
Previously on "Childrens Hospital"...
"Childrens Hospital" on three.
Üçte "Childrens Hospital".
- Childrens Hospital!
- Childrens Hospital!
5th of May. Childrens'Day.
5 Mayıs, Çocuklar Günü'nde.
Yes, but I am! The childrens.
Çocukları düşünüyorum zaten!
Do you think I have time to deal with childrens'heartaches?
Çocukların kalp ağrılarıyla uğraşacak zamanımın olduğunu mu düşünüyorsun?
These are not childrens but they are the soldiers who can sacrifies their lives in this battle,
neden şehit olmak istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]