English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chippy

Chippy translate Turkish

113 parallel translation
- Ah, yes, Chippy. The temperature's dropping.
- Evet, Chippy, sıcaklık düşüyor.
I told Chippy to keep his eye on the fresh water.
Chippy'e tatlı su tanklarına dikkat etmesini söyledim.
- How do I explain it to him? That I was afraid he'd make a pass at my wife so we got him a chippy?
Karıma asılmasından korktuğum için ucuz bir kadın getirdiğimizi ona nasıl açıklayacağız peki?
Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy!
Bana sus, deme. Seni nankör küçük böcek.
- Um, Chippy Wood.
- Hım, cilveli kütük.
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- Hayır, "Hım, cilveli Kütük" değil.
- It's Chippy Wood.
- Sadece cilveli kütük.
$ 80 for a chippy?
Bir orospuya 80 dolar ha?
You think I'll let some chippy tell me how to run a gooseberry ranch?
Dükkanı nasıl işleteceğimi bir orospuya soracağımı mı sanıyorsunuz?
This is Ned Chippy.
Bu, Ned Chippy.
- Come on, you know Chippy.
- Hadi, Chippy'i tanıyorsun.
- This is Tug Barnes and Chippy.
- Bu, Tug Barnes. Ve Chippy.
So, did you bring the young chippy with you?
Küçük yosmayı da yanında getirdin mi?
Hey, don't worry, chippy.
Merak etme tatlım.
Next time, you'll watch me take your little chippy apart before I kill you.
Bir dahaki sefere, ölmeden önce kaltağının da parçalara ayrılışına tanık olacaksın.
Next time you'll watch me take your chippy apart before I kill you.
Bir dahaki sefere, ölmeden önce kaltağının da parçalara ayrılışına tanık olacaksın.
A Mister Chippy van?
Bay Balık-Cips kamyoneti mi?
Yeah? Can I have some money to go to the chippy, please?
Dükkâna gideceğim, para verir misin?
An ambulance has just pulled up outside Mrs Whittaker's house and the people in the chippy said that she's took an overdose...
Bayan Whittaker'in evinin önüne bir ambulans geldi dükkândakiler onun aşırı doz aldığını söylüyorlar.
This guy, that Batgirl chippy.
Bu herif, Batgirl cadalozu.
Man calls his wife to say good night, goes out, meets a chippy, brings her here for sex.
New Yorklu bir iş adamı, iyi geceler demek için karısını arar, dışarı çıkar, bir fahişe ayarlar, ve onu seks için buraya getirir.
The video never recorded his entry, nor the chippy ever leaving.
Kamera, erkeğin girişini de, kadının ayrıldığını da kaydetmemiş.
Too busy to hear about that chippy of his that dumped him?
Onu terk eden fıstık hakkında beni dinleyemeyecek kadar mı?
Wasting no time, Banner tore into the bootleggers like a chippy tearing into a lobster.
Hiç vakit kaybetmeden, aynı bir balıkçının ıstakoza saldırması gibi Rex Banner da içki kaçakçılarına saldırdı.
You're not just Hobbes'chippy.
Hobbes'un sadece fahişesi değilsin.
Maybe your nephew or that chippy you were talking to.
Belki yeğenini öldürürüm ya da... o şırfıntıyı.
Where the hell do you think you are going, Chippy...
Bu arabadan inemeyeceksin.
You're going because you hope he'll say : "I love you too. Forget the British chippy."
Oraya gidiyorsun çünkü "Ben de seni seviyorum İngiliz serçesini boş ver gitsin," demesini umuyorsun. "
No, because he's in love with the British chippy!
Hayır çünkü Ross İngiliz serçesine aşık.
I'll tell you something, if that weasel thinks he can stay with me and keep some chippy on the side- -
Yapma. Eğer o gelincik benimle yaşamaya devam edip bir yandan da o.. spuları idare ediyorsa...
Chippy, chip...
Çiipi çip......
I guess he ran off with some New Age chippy.
Galiba yeni yetme bir çıtırla kaçmış.
Well... we took on that Glory chippy together.
Glory'yi birlikte hakladık.
What was she supposed to do? My parents were together for 41 years, and now my father has to go find some little chippy who makes him feel like he's still got it. Trust me, this is painful for her.
Onlar kırk bir yıldır birlikteydi ve babam şimdi hâlâ genç olduğunu hissettirecek bir küçük o... pu buldu, bu ona acı verir.
And who's this chippy?
Kim bu şırfıntı?
Maybe he's got a chippy stowed away in Mt Pilot.
Belki "Mt.Pilot" ta bir kadını vardır.
CORDELlA : He's chippy.
- Çok zekî.
- Oh, come on. Listen, chippy, you can gyrate all you like.
Dinle sürtük, istediğin kadar oynayabilirsin.
Just let the little chippy run off, if that's what she wants.
Sadece bu ne istediğini ise küçük chippy, kaçıp izin.
Don't call me a chippy!
Bana bir chippy deme!
You'd have trouble doing 200 £ in a chippy, wouldn't you?
Pilavcıda 200 sterlinlik yemeği biraz zor yersin.
The least you could do was make some money off the little chippy.
Yapabileceğin tek şey küçük orospudan para kazanmaktı.
You know what I found in the little fibers, Chippy?
İpliklerde ne bulduğumu biliyor musun Chippy?
Right after some chippy little Asian tried to fine me for changing my door colour.
Hemen ardından, can sıkıcı bir Asyalı, kapımın rengini değiştirdiğim için bana ceza yazmaya kalktı.
You're not gonna let your husband dump you and spend all his money some little tennis chippy, right?
Kocanızın sizi terk edip bütün parasını bir tenis oyuncusuna yedirmesine izin vermeyecektiniz.
You're my little chippy, Tina.
Benim küçük orospum, Tina.
You are my chippy of St. Mary.
Sen benim küçük seks orospumsun.
- Okay... okay, you don't have to get chippy.
- Tamam tamam, can sıkıcı olmana gerek yok.
I will not be your chippy... your little Mademoiselle Parlez-vous side dish.
Lolitan, matmazelini beklemeyecek.
- Chippy.!
- Whoo.!
Hey, we see you man.
- Chippy.!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]