English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chou

Chou translate Turkish

211 parallel translation
Oh, you don't have to be sorry, mon chou.
- Üzgün olmana hiç gerek yok, "mon chou".
- You mean mon chou?
- Kastetdiğin "mon chou" mu?
- Yeah. Mon chou.
- Evet. "Mon chou".
- Mon chou Michelle.
- "Mon chou" Michelle.
Mon chou, mon chou.
Benim küçük lahanam, benim küçük lahanam.
Mon chou, mon chou, mon...
- Benim küçük lahanam, benim küçük lahanam...
Mon chou, my...
- Benim küçük lahanam, benim...
Chou, cabbage, they're all alike!
- Lahanaymış - onların hepsi aynı!
Have a little patience, mon chou?
Biraz sabretmelisin, küçük lahanam, ha?
Oh, comme il est malade, mon pauvre petit chou.
Hasta mı oldun sen, benim tatlı kabağım.
I paid five silver dollars for it in Xu Chou It's not even half a year
Xu Chou'da ona 15 gümüş ödemiştim 6 ay bile olmadı
Master Chin, Chief Chou
Üstad Chin, Şef Cho!
Mr. Chou, come again tomorrow I will You must come again tomorrow
Chou Bey, yarın gene gelin! Yarın gene gelmenizi isteriz
Tu Lang Chun Chou Yu-feng
Tu Lang Chun Chou Yu-feng
Is Mo Chou Lake in this vicinity?
Mo Chou gölü yakınlarda mı?
Ah, let's see, the silver mine concessions, Baku oil transfers and the Cam Crisp Chou-choc merger.
Gümüş madeni anlaşması. Bakü Petrol transferleri, ve Corn Crisp-Sakız firması belgeleri.
And he arranged to seek shelter... by Tieh Tan Mansion's Chou Chung-ying.
Tieh Tan Evinden Chou Chung-ying... onlara kalacak bir yer ayarladı
This is our Chief Chou.
Bu bizim şefimiz, Chou.
Get Dr Chou to treat Mr Wen
Doktor Chou'yu çağır, Wen Bey'e bir baksın
Madame Chou.
Madam Chou
I, Chang Chao-chung doesn't... desire enmity with Chou Chung-ying.
Ben, Chang Chao-chung... Chou Chung-ying ile aram bozulsun istemem
Chou's money for betraying Wen
Wen'i ispiyonlamak için,
I've already given it to you
Chou'den aldığımız parayı verdik bile
Mr Chou, this is your place.
Chou Bey, Burası sizin eviniz
Mr Chou
Chou Bey
Hero Chou, obedience is better than being polite
Yiğit Chou, sadakat kibarlıktan daha üstündür
Mrs Wen, 7th brother 8th and 10th Brother, Mr Chou and daughter... will start off from northeast for Hangchow
Wen Hanım, 7inci 8inci ve 10uncu Kardeş, Chou Bey ve kızı... Hangchow için, Kuzey-doğudan başlayacaklar
What is it, Mr Chou?
Chou bey, neler oluyor?
Miss Chou is too shy... to convey her love.
Chou Hanım aşkını, utancından... bu şekilde gösteriyor
Mr Chou, we...
Chou bey, biz...
Well, Mr Chou
İyi iyi Chou Bey
Wedding of 7th Brother and Ms. Chou.
7inci kardeşle Chou hanımın düğünleri
Mr Chou and 9th... brother will walk from South Gate disguised as cigarette hawkers.
Chou bey ve 9uncu kardeş Güney kapısına gidip tütün satıcısı gibi davransın
See how Mr Chou and the men are doing
Chou ve adamlarını gözlemeliyiz
Let's ask Chou Qi who hasn't fought with...
Chang Chao-chung'un tanımadığı
Chang Chao-chung disguised as a maid, and have 8th Brother pose as the nanny. Two of them follow Yu Ju-yi.
Chou Qi'den uşak kılığına girmesini isteyelim 8inci kardeşte dadı kılığına girsin ikisi Yu Ju-yi takip etsin
Eagle Claws clan chief Chou Hu and Tiger Claws clan's Chou Lung
Kartal Pençesi Klanının Şefi Chou Hu ve Kaplan Pençesi Klanının Şefi Chou Lung
Inspector Chou, it's Ka-kui.
Müfettiş Chou, bu Ka-kui.
Call Inspector Chou!
Müfettiş Chou'yu ara!
Chou, get over here!
Chou, gel buraya!
Chou!
Chou!
Come down here, Chou!
- Buraya gel Chou! Seni elime bir...
You're nothing!
Sen bir hiçsin! Chou!
Chou! You lose.
Siz kaybettiniz.
You're scum, Chou!
Sen bir pisliksin Chou!
Mazilli! Get down here, Chou!
Gel buraya Chou!
Dou Chou.
Dou Chou.
Dou Chou.
- Dou Chou.
- I'm Chou Ming-Dao.
- Ben Chou Ming-Dao.
Dad, Jia-Chien, this is my husband, Chou Ming-Dao.
Baba, Jia-Chien, bu kocam, Chou Ming-Dao.
Come here, Chou!
Gel buraya Chou!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]