English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chrysler

Chrysler translate Turkish

268 parallel translation
A black Chrysler, THX-375.
Siyah bir Chrysler, THX-375.
I got the Chrysler people to demonstrate the car again.
Chrysler'deki adamlardan yine tanıtım istedim.
Oh? Chrysler?
Chrysler mı?
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
Evet, Chrysler ve Ford ve General Motors ve Rolls-Royce.
- Mr. Chrysler.
- Bay Chrysler.
Yes, a Chrysler.
Evet, bir Chrysler.
The top of the Chrysler building is not Inspiration Point.
Chrysler binasının çatısı kimseye esin vermez.
You have a Chrysler, I have a Chevrolet but we both carry passengers
Sende Chrysler var bende Chevrolet. Ama ikimiz de yolcu taşıyoruz.
Chrysler
Chrysler.
Haven't you seen my Chrysler?
Benim Chrysler'ı görmedin mi?
They're jealous, of the Chrysler
Chrysler'ı kıskanıyorlar.
- I'll sleep in the Chrysler
- Ben Chrysler'de uyurum.
You'll take the SDO to Panchmati in your Chrysler
Parselasyon Memurunu Chrysler'inle Panchmati'ye götüreceksin.
- A Chrysler
- Chrysler.
The one who carried on with the lame boy and now rides in a Chrysler to school
Hani şu topal oğlanla düşüp kalkan şimdi de okula Chrysler ile giden.
- I have only one car, a Chrysler
- Sadece bir tane arabam var, Chrysler.
Next, the Ford van, the Volkswagen and the Chrysler Imperial convertible, all doing about 50.
Onun arkasında kamyon, Volkswagen üçüncü sırada onların arkasından da Chrysler Imperial geliyor.
Among them the, er, Chrysler Tower that's one thousand and forty six feet high and the Jannen Tower, that's six hundred and eighty feet high and already it's threatened with obsolescence.
Bunların arasında 319 metre uzunluğunda Chrysler Kulesi ve hali hazırda demode olma tehtidi olan 207 metre uzunluğundaki Jannen Kulesi.
Very interesting, Mr. Chrysler.
Çok ilginç, Bay Chrysler.
Bill Chrysler... all gone.
Bill Chrysler. Hepsi öldü.
A maroon Chrysler Imperial.
Maron renkli Chrysler Impérial.
He's the guy that told Chrysler... that Cadillac was getting rid of its fins.
O Chrysler markasının... Cadillac markasının yüzgeçleri altından kurtulduğunu söyleyen kişiydi.
He's the fella that let Chrysler know...
Bu arkadaş CHrysler'in..
Jesus Chrysler, get off the rope!
Tanrı aşkına, ipi bıraksana!
Jesus Chrysler!
Aman Tanrım!
Frankenstein... Holy Chrysler!
Frankenstein- - Aman Tanrım!
'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace'and had fewer windows than the Chrysler Building.'
'Ev gösterişli sayılmazdı. Buckingham Sarayı'ndan küçük Chrysler Binası'dan daha az penceresi vardı.'
Fuckin'Chrysler plant, here I come.
Lanet olası Chrysler fabrikası, bekle beni.
I'm gonna be calling my brother tomorrow at the fuckin'Chrysler plant.
Yarın kahrolası Chrysler fabrikasındaki kardeşimi arayacağım.
Chrysler, Ford, mostly.
Çoğunlukla Chrysler, Ford.
The lease on the Chrysler Building...
Chrysler Binasının kontratı.
That's the Chrysler.
Chrysler.
I think the Chrysler Building blew up.
Sanki Chrysler gökdeleni yıkılıyor.
You just won a brand new Chrysler Cordoba, and you can pick it up at Morty's office.
Yepyeni bir Chrysler Cordoba kazandın. Ödülünü Morty'nin ofisinden alabilirsin.
I got the papers drawn up on that Chrysler...
Chrysler'in evraklarını hazırladım.
Ford, Chrysler, general motors will be your headstone.
Ford, Chrysler, General Motors senin mezar taşların olacak.
Ralph got tied up on the Chrysler with the cracked block.
Ralph motor bloğu kırık olan Chrysler'le meşguldü.
If this floor don't shine like the top of the Chrysler Building your backsides will.
Yerler Chrysler binasının tepesi gibi parlamazsa sırtınız parlayacak.
You'll stay up till this dump shines like the top of the Chrysler Building.
Bu çöplük Chrysler binasının tepesi gibi parlayana dek yatmayacaksınız.
That's a guy in an old Chrysler.
O Chrysler süren bir ihtiyar.
Anything late'50s, GM or chrysler.
50'lilerden GM ya da Chrysler.
Hey, look, there's Ronald in his dad's Chrysler.
Ronald babasının Chrysler'ıyla geçiyor.
Chrysler LeBaron.
Chrysler LeBaron. Son model.
ALF : Eric. Eric, are you up here?
Ne yaparsan yap, sakın New York'taki Chrysler binasına gitme!
And we need the a.p.b. On the white chrysler, jyt147.
a.p.demir başı beyaz ford ldt, jyt147.
Sheriff, we got another robbery in progress. White chrysler, on main street.
Şerif, biz başka bir soygun daha var Beyaz ford, ana cadde üzerinde.
You demolished that chrysler by yourself.
O Chrysler'ı hurdaya sen çevirdin.
At the top of the Chrysler building.
Chrysler binasının tepesine çıkacaklardı.
Whatever you do, don't go to the Chrysler Building in New York. What are you doing in the chimney?
Willie, Willie, beni buradan çıkarabilir misin?
Uh-oh. Stay put.
Ne yaparsan yap, Kate, sakın New York'taki Chrysler binasına gitme!
Whatever you do, Kate, don't go to the Chrysler Building in New York.
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]