English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Churchill

Churchill translate Turkish

1,257 parallel translation
Who showed that English bed wetter that cigar-chomping asshole of Churchill where exactly to go and stick his stinking cigars!
Ve büyük Führer'imiz, o sidikli İngiliz'e puro çiğneyen o Churchill denen göte purolarını alıp nereye sokacağını gösterdi.
Our masters in Berlin spend all their time finding Churchill clever new nicknames.
Berlin'dekiler zamanlarını Churchill'e dahiyane takma isimler bulmakla geçiriyor.
He is a long way from being down on his knees.
Churchill, öyle kolay kolay diz çökecek biri değil.
For all you know, there might be a Mozart here... or there could be a Shakespeare or - or a Churchill or an Abraham Lincoln.
Yinede bildiğin gibi, burada bir Mozart duruyor olabilir... yada Shakspeare olabilir - yada Churchill yada Abraham Lincoln.
Churchill made? this "carriage", Huh?
Churchill çöpleri mi boşaltmış?
The H.M.S. Churchill, outward bound.
H.M.S. Churchill, dış uzaya sıçradı.
The Churchill is the first spacecraft equipped with the Nerva engine.
Churchill, Nerva motorlarıyla donatılan ilk uzay aracıdır.
It propels the Churchill with constant acceleration... enough to create Earth-type gravity for the first time on an extended flight.
Churchill'i sabit bir ivmeyle iter ve uzun uçuşlarda dünyadaki gibi bir yerçekimi yaratırlar.
The Churchill is on course for its rendezvous.
Churchill ilk randevusuna doğru rota aldı.
Stand by, Churchill.
Beklemede kal, Churchill.
Churchill, it looks like some giant artery, organic.
Churchill, organik dev bir damara benziyor.
Churchill... it looks like we found the occupants of the ship.
Churchill sanırım gemi sakinlerini bulduk.
Churchill, this is Carlsen.
Churchill, ben Carlsen.
Commander, this is Churchill.
Kumandan burası Churchill.
This is Churchill.
Burası Churchill.
Churchill, if you read... there are two nude males and one female.
Churchill, görebiliyorsanız iki çıplak erkek ve bir kadın var.
Churchill, I said we found a young girl.
Churchill, Genç bir kız bulduğumuzu söyledim.
Churchill, come in.
Churchill, cevap ver.
It may indeed be an evil star for the deep space probe Churchill.
Derin uzay sondası Churchill'in başına gerçekten de kötülük getirmiş olabilir.
And the girl came from the ship Churchill?
Ve bu kız Churchill ile geldi?
Also, the Churchill's escape pod is missing.
Ayrıca Churchill'in kaçış modülü de kayıp.
You say these creatures were brought back from the Churchill?
Bu yaratıkları Churchill'mi getirdi demiştin?
Yes, but where did the Churchill acquire them?
Peki Churchill'e nereden gelmişler?
The goldstone tracking disc has just picked up something... they think is Churchill's escape pod reentering the Earth's atmosphere.
Goldstone izleme aynası bir şey yakalamış Churchill'in kaçış modülünün Dünya atmosferine girdiğini düşünüyorlar.
We've got to know what happened on the Churchill.
Churchill'de neler olduğunu bilmiyoruz.
There was a fire aboard the Churchill.
Churchill'de yangın çıkmıştı.
After we discovered the bodies, we transferred them to the Churchill.
Sonra vücutları bulduk ve onları Churchill'e naklettik.
You've got to tell me what really happened on the Churchill.
Churchill'de gerçekten neler olduğunu bana anlatmak zorundasın.
I didn't want the Churchill to be able to reach Earth.
Churchill'in Dünya'ya ulaşmasını istemedim.
I'm Colonel Caine, Special Air Service... and I'm sure you've heard of Colonel Carlsen of the Churchill.
Ben Colonel Caine, Özel Hava Kuvvetleri eminim Churchill mürettebatından Albay Carlsen'ı da duymuşsunuzdur.
I am Colonel Caine, Special Air Service... and this man is Colonel Tom Carlsen, United States Air Force... and former commander of the Churchill.
Ben, Özel Hava Kuvvetleri'nden Albay Caine bu da Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerinden Albay Tom Carlsen ve Churchill'in eski kumandanı.
Churchill, Roosevelt and Stalin.
Churchill, Roosevelt ve Stalin.
Churchill with his cigar, old Stalin with his moustache - you knew where you stood.
Churchill elinde purosuyla, Yaşlı Stalin bıyıklarıyla insan nerede durduğunu biliyordu.
Old Churchill on the wireless.
Radyoda konuşan yaşlı Churchill.
Remember old Churchill?
Yaşlı Churchill'i hatırlıyor musun?
Yes, but Churchill's not prime minister now, dear.
Evet ama şu anki başbakan Churchill değil hayatım.
Congratulations on Churchill Co.!
Churchill Co. için tebrikler!
Sir Winston Churchill.
Sir Winston Churchill.
Guide Mr. Churchill's hand in the cunning of war.
Savaş entrikalarında doğru yolu Bay Churchill'e göster.
Now let's go to the 12th hole and meet another member... of our ESPN broadcast crew, Ian Churchill.
Kendisi şu an sonuncusu olan 12. deliğin önünde son hazırlıklarını tamamlıyor. Hadi şimdi 12. deliğin oraya gidip ESPN üyelerinden Ian Churchill'le buluşalım.
Churchill liked seafood.
Churchill deniz ürünü severdi.
My little girl's got a cat, Winston Churchill.
Küçük kızımın kedisi var, Winston Churchill.
Like that big phony Winston Churchill.
Yani Winston Churchill gibi büyük bir sahtekar mı?
Churchill, I believe.
Churchill'di sanıyorum.
Winston Churchill said, "Why stand when you can sit?"
Winston Churchill der ki, "Neden oturabilecekken ayakta durasın?"
Harold Saxon, a modern Churchill...
Harold Saxon, günümüzün Churchill'i.
Churchill?
Churchill?
Have you ever met Mr. Churchill?
Bay Churchill'le tanıştınız mı?
- He knows Mr. Churchill.
- Churchill'i tanıyor.
I was fascinated by the country as such. I flew north from Churchill... to Coral Harbour on Southampton Island at the end of September.
Eylül sonlarında Churchill'den Southampton Adası'ndaki Coral Limanı'na kadar kuzeye doğru uçtum.
Winston Churchill, barely survived the Normandy... died in exile in Canada in May 1953.
Normandiya'dan kaçıp hayatını kurtaran Winston Churchill,.. ... Kanada'da sürgündeyken, 1953 yılının Mayıs ayında öldü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]