English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cirque

Cirque translate Turkish

237 parallel translation
Medics are coming in hot with two cirque performers who just fell 20 feet.
İlk yardım ekibi altı metreden düşen iki sirk cambazı getirdi.
Cirque de ciel, huh?
Cirque de ciel'de mi çalışıyorsunuz?
Uh... At auditions for cirque.
Sirk seçmelerinde.
But the Cirque d'Hiver is more important than where we were.
Ama Kış Sirki daha önce çalıştığım yerden çok daha itibarlı bir yer.
The Cirque d'Hiver, yes.
Kış Sirki, itibarlı.
- Not at the Cirque d'Hiver.
- Kış Sirki'nde yok.
What's Le Cirque Club?
Le Cirque Club nedir?
" The management of Le Cirque Club...
" Le Cirque Club yönetimi...
He borrowed them to go gambling at Le Cirque.
Le Cirque'de kumar oynamaya gitmek için ödünç aldı.
It's the birthplace of Le Cirque d'Hiver, Le Nouveau Cirque and Le Cirque Medrano.
Le Cirque d'Hiver, Le Nouveau Cirque ve Le Cirque Medrano'nun doğduğu yer.
Le Cirque d'Hiver, like the Médrano, is a Paris circus built of stone.
Médrano gibi Le Cirque d'Hiver de sabit binada olan bir Paris sirkidir.
Le Cirque d'Hiver is still open, three days a week.
Le Cirque d'Hiver hala haftada üç gün açıktır.
- "Le Cirque d'Hiver is open..."
- "Le Cirque d'Hiver açık..."
For the past 35 years he has led Le Cirque d'Amiens.
35 yıl Le Cirque d'Amiens'i yönetmiştir.
It will be called Le Cirque du Futur. Gigli and Tito Schipa will sing there.
Adı'Le Cirque du Futur'olacak ve Gigli and Tito Schipa orada şarkı söyleyecek.
For 28 years, he was Augusto at the Cirque d'Hiver and all the greatest clowns,
Cirque d'Hiver'de 28 yıl boyunca Augusto idi.
It is that new wave European circus, Cirque Fantastique. "
İşte bu yeni Avrupa sirki, Fanteziler sirki. "
Give me a jingle and we'll go to Le Cirque.
Bana bir haber ver, hemen fikri geliştirelim.
I wouldn't have objected to Lutèce or Le Cirque.
Lutèce ya da Le Cirque'e itiraz etmem.
Dinner at Le Cirque after.
Sonra da Le Cirque'de akşam yemeği.
If a guy asks me to Le Cirque and buys me a teddy, it's okay?
Bir adam beni Le Cirque'e götürüp oyuncak ayı alsa normal mi?
We're going to Le Cirque for our anniversary. - Really?
Yıldönümümüzde Le Cirque'e gideceğiz.
Sorry to call you at work, but I have Scott for the night and we have tickets for Cirque de Soleil.
Seni işten aradığım için özür dilerim, ama bu gece Scott benimle ve Cirque de Soleil için biletlerimiz var.
Can we meet the Dorians tonight for dinner at Le Cirque?
Bu gece Dorian'larla Sirk restoranında yemeğe gidebilir miyiz?
Amanda- - You know, last week she took me to, to Le Cirque with the Dorians.
Geçenlerde beni şu Dorian'lara... Sirk restoranında yemeğe götürdü.
He's taking her to Le Cirque tonight.
Onu alıyor. Bu gece Le Cirque'de.
I took his niece to Cirque du Soleil.
Yeğenini Soleil sirkine götürdüm.
Perfect for lunch at Le Cirque.
Le Cirque'deki öğle yemeğimiz için harika.
Knicks? Then we were drinking champagne at Le Cirque, and who was there but Liam Neeson.
Sonra Le Cirque'de şampanyamızı yudumlarken kim geldi?
I put myself through med school as a sous-chef at Le Cirque.
Tıp fakültesinde okurken Le Cirque'te aşçılık yapıyordum.
If you've been enjoying Cirque du Soleil and you'd like to see more, it's very simple.
Güneş Sirki'ni sevdiyseniz ve daha fazla izlemek istiyorsanız, çok basit.
No, from Cirque De Soleil
- Hayır, "Güneş Sirki" nden.
I thought they were going to Le Cirque.
Bekle biraz. Le Cirque'e gideceklerini sanıyordum.
Fifth row center and dinner at Le Cirque!
Beşinci sıranın ortası ve Le Cirque'te yemek.
Wouldn't it be cool to own a restaurant like Le Cirque?
Le Cirque gibi bir lokanta sahibi olmak güzel olmaz mı?
Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar.
- Flamingo Ist'e ne dersin?
He's a contortionist with the Cirque du Soleil.
Güneş adlı bir sirkte akrobat.
oh my, so cirque du Soleil.
Tanrım. Tıpkı sirkteki gibi.
The Cirque de Purée.
Puree Sirki.
I've always wanted to see "cirque du cheville".
Her zaman Cirque du Cheville'yi görmek istemişimdir.
No stanley, cirque du cheville is french canadian.
Hayır Stanley. Cirque du Cheville Fransız-Kanadalı bir sirk.
Cirque du che-Blehh.
Sarque du Son Bleu.
For that kind of cash. Hey, we should start our own cirque du cheville.
Hey, biz kendi Cirque du Cheville'mizi kurmalıyız.
You're from cirque du cheville.
Siz Cirque du Cheville'densiniz.
No way, the bitches from cirque du che-Blah!
Cirque du Chebleu'daki orospular. Evet.
Will you guys be in our cirque du cheville?
Bizim Cirque du Celville'mize katılmak ister misiniz? Sizin var mı?
Oh no, dude, if he they get sent back to romania, We'll never get our cirque du cheville going!
Hayır adamım, eğer onları Romanya'ya geri götürürlerse Cirque dei Ceville hayalimiz sona erer.
Government came and got the quintuplets.
Artık bizim için Cirque du Cheville yok.
I know. The guy wants to get into cirque du soleil.
Günes Sirki'ne katilmak istiyor.
Le Cirque?
Le Cirque mü?
No more cirque du cheville for us.
Lanet olsun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]