English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Clippers

Clippers translate Turkish

312 parallel translation
Then they ran clippers across my head.
Daha sonra da bir tıraş makinesi ile saçlarımı kazımaya başladılar...
I seem to have misplaced my garden clippers.
- Merhaba Cleo. Bahçe makasımı bulamıyorum.
Mr. Angelini, can I borrow your clippers?
Bay Angelini, budama makasınızı verebilir misiniz?
Hey, one of you guys got a pair of clippers?
Arkadaşlar makasınız var mı? - Evet.
Working with those nail clippers just doesn't have any grip.
Şu tırnak makasıyla çalışmak pek işe yaramıyor.
Inspector, could you lend me some nail clippers?
Memur bey, tırnak makası alabilir miyim?
If the clippers keep flying, I'll be back by the 15th.
Eğer uçak seferleri devam ediyorsa 16'sında burada olacağım.
You got yourself your shaving mirror your toothbrush, a toothpick. You got toenail clippers a nail file and you got yourself a dental mirror.
Tıraş aynası var diş fırçası, kürdan, tırnak makası ve törpüsü ve diş aynası var.
- Nose hair clippers.
- Burun kıllı makası.
If you ever put your hands on me again... I'll snip your little nuts off with my toenail clippers.
Eğer bir kez daha bana dokunacak olursan tırnak makasımla fındıklarını keseceğim.
I'm gonna snip your little nuts off with my toenail clippers. "
"... tırnak makasımla fındıklarını keseceğim "
My hedge clippers.
Ağaç makasım.
Did you take these hedge clippers?
Bu ağaç makasını sen mi almıştın?
We tell them how to grow by using clippers and then the wire.
Makas ve tel kullanarak nasıl büyüyeceklerini biz gösteriyoruz onlara.
You gonna make a little studio in your parents'garage... with rusty hedge clippers hanging on a nail... and pool stuff laying in the corner... and a broken sled and mice?
Çiviye asılı paslı çim kesme makasıyla babanın garajını atölyeye mi çevireceksin? Farelerin cirit attığı sağa sola saçılmış eşyaların arasından malzeme mi toplayacaksın?
All with clippers, "like mowing the lawn".
Makaslar bir nevi çimen biçme makinası gibi.
These clippers - This is a fastidious man.
Bir tırnak makasındanda titiz olduğunu anlıyoruz.
- He's not afraid of some little old pair of clippers.
Sünnet makasından korkmaz o.
- Cable clippers.
- Kablo kesici, lütfen.
When you feel better I'll give you some clippers for your private parts.
Başka yerlerindeki tüyler için de bir makas veririm.
You need to hook up them clippers and get the back of that neck.
Bir kaç piercing kullanan orospu ayarlayıp rahatlaman lazım.
But he got me with hedge clippers.
Fakat beni bahçe makasıyla yakaladı.
Have you seen my toenail clippers?
Tırnak makasımı gördün mü?
Turn around, put your goddamn hands on the car before I go get my clippers and go crazy in here.
Makasımı çıkartıp çıldırmamı istemiyorsanız ellerinizi arabanın üstüne koyun.
- Just clippers. No scissors.
- Sadece kırpma makinası.
- Give me your nail clippers. - I didn't bring them.
- Bana tırnak makasını ver
But it's a pleasure to use clippers.
İyi de tırnak makası kullanmak bir zevktir.
- You don't think they give clippers?
- Orda sana tırnak makası verilmediğini mi sanıyorsun?
Hey, Mom said you had the toenail clippers...
Hey Liz, annem tırnak makası sende dedi ve...
It's just a pair of old clippers.
Sadece eski bir bağ makası.
on the left. - What about the guy with the clippers?
- Şu makaslı adam olabilir mi?
People pushing and shoving for nose-hair clippers.
İnsanlar burun kılı makası için birbirini itiyor.
So you think Calvin will like the nose hair clippers?
Burun kılı makası Calvin'ın hoşuna gider mi?
I'll get the clippers, you hop in the tub.
Ben makası getiririm.
Let's see your clippers.
Makasını görelim.
Maybe there's some clippers around.
Belki buralarda bir makas vardır.
It's just fingernail clippers.
Sadece tırnak makası.
My dad plays for the Clippers.
Babam Clippers'da oynuyor.
- Bring me the file and clippers.
Törpü ve tırnak makasını ver.
I got a 12-year-old in 4 that swallowed a pair of toenail clippers.
Dördüncü odada 12 yaşında, tırnak makası yutmuş bir hasta var.
- What about my toenail clippers?
Ya tırnak makası yutan hasta? Malucci'yi bul.
Hedge clippers.
Bahçe makası.
THESE CLIPPERS ARE DULL ALREADY.
Bu makine çoktan körelmiş.
The brutal part, later that night, I took my mama's hedge clippers and cut open that gator and pulled my folks out of its belly.
Hunhar kısmı bu : O gece annemin çalı makasını aldım ve timsahın karnını yarıp annemle babamı çıkardım.
You mean the L.A. Clippers of backyard tennis?
Mahalle tenisinin eziklerinden mi bahsediyorsun? Evet.
Hey, wouldn't it be funny if I got some hedge clippers and cut off your dick?
Bahçe makasıyla aletini kessem komik olmaz mı sence?
You know, it's like I was upset that you hadn't returned my hedge clippers.
Tıpkı, bahçe makasımı geri vermediğin için sinirlediğim gibi.
Nobody wants you, not even the Clippers.
Hayır, seni kimse istemiyor.
Pan American gibt die Ankunft des Clippers 306 aus London bekannt. Melanie, let me handle this young man.
Tatlım, bırak bu gençle ben ilgileneyim.
With scissors and with a comb, without any clippers.
Evet, makas ve tarakla.
- [Clippers Buzzing]
Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]