English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Collie

Collie translate Turkish

199 parallel translation
Madam Collie, the rich widow, was dying in Paris
Zengin dul, Madam Collie, Paris'te ölüyordu.
Nephews of madam Collie :
Madam Collie'nin yeğenleri :
- Madame Collie is leaving her inheritance to......
- Madam Collie mirasını bırakıyor......
Madame Collie is dead!
Madame Collie ölüyor!
" From reliable sources we inform you that madam Collie's will is written in favor of her nephew
" Güvenilir kaynaklardan alınılan bilgiye göre Madam Collie'nin iradesi yeğeni
Follow the collie.
Koli cinsi köpeği takip edin.
Listen, Roy... do you remember Charlie, that collie I had?
Dinle, Roy... Köpeğim Charlie'yi hatırlıyor musun?
Hello, Collie.
Selam, Collie.
This is a Border collie.
Bu bir Border collie.
Just before his collie came down with a litter of pups.
Tam köpeği yavrulamadan önce.
I'll give you a dollar to eat this collie.
Bu çoban Köpeğini yemen için bir dolar veririm.
I don't think he's a collie, either.
Çoban köpeği olduğunu da sanmıyorum.
A collie, but it's not for him.
İskoç Çobanı ama onun için değil.
- With the collie dog.
Şu çoban köpeği olan kız!
"Collie and me."
"Collie ve ben."
I've got a code, Queen Collie.
Benim kitabımda şu yazar, Kraliçe Collie.
Next week, the newspapers will reveal that Don was partners with Bobby, Collie and Johnny in the Grendel Records scam.
Haftaya gazetelerde şunlar yazacak "Don ; Bobby, Collie ve Johnny Grendel Records dolandırıcılığında ortak çalıştı".
Collie.
Collie.
Mind if I call you Collie?
Sana Collie diyebilir miyim?
A lot of people call me Collie.
Bir çok insan Collie der bana.
That's because you look like one.
Çünkü sende gerçekten Collie tipi var.
You're very fast with your mitts, Collie.
Çok hızlı bir yumruktu, Collie.
Well, you swear to that, Collie.
Buna yemin etmelisin Collie.
You think you could fix a few things up around here, Collie?
Buralarda birkaç şey onarabilecek misin, Collie?
Date palms, Collie.
Hurma ağaçları, Collie.
Don't get the wrong idea about me, Collie.
Beni sakın yanlış anlama, Collie.
Oh, and Collie, darling.
Son olarak Collie, canım.
Well, Collie, my blushing boy, what did I miss?
Collie, benim utangaç erkeğim. Neler kaçırdım?
Go away, Collie.
Git buradan, Collie.
Oh, never mind, Collie.
Bunlara takılma, Collie.
Collie, I was going to ask you, in case the hospital should refuse to send for you, if they don't feel able to, that is, because of the expense...
Collie, sana bir şey soracaktım. Olur da hastane masraflar yüzünden falan seni kabul edemeyecek durumda olursa...
Collie, how would you feel about staying on here with me?
Collie, burada benimle kalmak ister miydin?
What do you really call bad, Collie?
Kötülükten kastın ne, Collie?
Oh, Collie.
Oh, Collie.
I'm glad you came back, Collie.
Geri döndüğüne mutluyum, Collie.
Couldn't what, Collie?
Neyi yapamadın, Collie?
That's not very straight-thinking, Collie.
Bu doğru bir düşünce değil, Collie.
She's a widow, isn't she, Collie?
Dul bir kadın, değil mi Collie?
But, Collie, it still isn't right.
Ama Collie, bu yine de doğru değil.
All right, Collie.
Pekala, Collie.
No, Collie...
Hayır, Collie...
- Collie.
- Collie.
Collie?
Collie?
I didn't say anything that should have alarmed her, Collie.
Onu telaşlandıracak hiçbir şey söylemedim, Collie.
I'm terribly sorry it's turned out this way, Collie, but you have to understand my only interest is in doing what's best for you.
İşler bu hale geldiği için üzgünüm, Collie. Ama şunu anlamalısın. Benim tek amacım senin iyiliğin.
Remember, Collie, we're friends.
Unutma, Collie, biz dostuz.
No, Collie.
Hayır, Collie.
Oh, Collie, why in the world did you do it?
Collie, nasıl bu hale getirebildin?
It's against rules, Collie.
Kurallara aykırı, Collie.
You really believe that, Collie?
Buna gerçekten inanıyor musun, Collie?
Collie and Fay.
Collie ve Fay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]