English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Comfortably

Comfortably translate Turkish

535 parallel translation
Sleep comfortably on the bed.
Yatakta rahatça yatsana.
- Did you rest comfortably?
- Rahat uyudun mu?
He seems to be resting comfortably.
Rahatça dinleniyor gibi.
Knowing your opponent's total... it's your option to draw a 6... or stand pat comfortably with 4.
Rakiplerinin tüm kartlarını bildiğinde desteden 6 çekmek ya da 4 ile bildiğinden şaşmamak tamamen size kalmıştır.
I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work.
Çok çalışmadan nasıl rahat yaşayabileceğim konusunda tavsiyeni almak isterim.
We could have lived comfortably.
Rahatça yaşardık.
Even if you've been declared incompetent, you could still retire comfortably.
Yetersiz raporu verilmiş olsa da, hâlâ rahat bir şekilde emekli olabilirsiniz.
He'll be comfortably underground before nightfall.
Gece olmadan toprağın altında rahatça yatıyor olacak.
Our personnel people should be just about comfortably asleep by now.
Personel şimdiye uykuya dalmıştır.
Now, now, come on upstairs, and we'll see whether Mr. Jorgy is resting comfortably.
Haydi, haydi, yukarı kata çıkıp, Bay Jorgy'nin rahat uyuyup uyumadığına bir bakalım.
Time enough to get comfortably down the back stairs and out of the building.
Rahatça arka merdivenlerden inmek ve binadan çıkmak için yeterli zaman.
Chamberlain is settled in as comfortably as ever, patting us on the head saying everything will be all right so little squirts like Holden can sit on their fat subcontracts and make more money than in peacetime.
Chamberlain, hiç olmadığı kadar konfor içinde oturuyor... kafamızı güzel güzel okşayıp her şeyin iyi olacağını söylüyor... ve böylece Holden gibi fırlamalar da o yağlı taşeronluk anlaşmalarına yaslanıp... barış zamanında kazandıkları paradan çok daha fazlasını kazanıyor.
We can talk more comfortably.
Daha rahat konuşabiliriz.
Meanwhile, we can settle here comfortably, right?
Burada olmaktan memnun değil misiniz?
No temperature change, resting comfortably.
Ateşinde değişiklik yok. İstirahat ediyor.
as comfortably as possible.
rahat otururuz.
"Devote your energies to things other than escape and sit out the war as comfortably as possible."
"Enerjinizi kaçmak için harcamayın ve rahatınızı olabildiğince bozmadan bu savaşın dışında kalın."
He'll rest comfortably.
Bu gece rahat rahat dinlenecek.
One man's shoes pinch, but his neighbour's shoes fit comfortably.
Adamın ayakkabısı vuruyor, ama komşusunun ayakkabısı tam geliyordur.
Well, first, let us get you comfortably settled.
İlk olarak, sizi rahat edeceğiniz bir yere yerleştirelim.
Up here, we sit comfortably in the dark.
Burada karanlıkta rahat rahat oturuyoruz.
You'll soon be comfortably retired, so perhaps it's different for you, but those of us who will be here doing this job for many years to come can't help but think seriously about it.
Yakında rahat bir şekilde emekli olacaksınız, bu yüzden size biraz değişik gelebilir ancak bizim gibi daha uzun seneler burada çalışmaya devam edecek olanlar konuyu ciddiye almadan edemiyor.
I can guarantee that you will live here comfortably
Hiç bir konfor esirgenmez!
One could live quite comfortably in a Mercedes.
Mercedes'in içinde de oldukça rahat yaşanılabilir.
Simon right in the lead, comfortably in the lead, but he can't get this neighbor woken up.
Simon açık arayla önde ama bu komşuyu uyandıramıyor.
I suppose I'm what you might call comfortably off, yes. Yes, I'll bet.
- Evet, eminim öyle.
But if they die, they die comfortably.
Ama onlar öldüğünde, rahat ölüyorlar.
It's obvious that this area has got lots of development possibilities, such as a beach, a lake, where you can live quietly, as you please and comfortably
Bu bölgenin yatırım olasılıklarına çok elverişli olduğu apaçık ortada, tıpkı bir kumsal, göl, yaşayabileceğin sessiz bir yer, senin gibi mutlu edecek ve ve rahatlatacak.
Comfortably comfortable.
- Şöyle böyle.
Let me take away your cangue so you'd eat comfortably
Prangaları çıkaralımda, sizde rahat yemek yiyin
His wife lives comfortably... while his mother huddles in the cold fire log hut.
♪ Annesi soğuk bir... ♪ kulübede donarken ♪ karısı rahat içinde yaşıyor.
She is resting comfortably in Jewish Community Hospital.
Şu an Yahudi Numune Hastanesinde keyfine bakıyor.
You can live comfortably for the rest of your life.
Şey, demek istiyorum ki, bundan mutlu olmamalı.
I'm just pulling out your seat so you can sit comfortably.
Sandalyeyi oturasın diye çekiyorum.
Well, he seems to be comfortably settled with his cigars and brandy.
Evet, puro ve brendi sayesinde sakinleşmişe benziyor.
You're going to be comfortably put to sleep.
Çok rahat uyuyacaksınız.
You have the woman you want, you have the music you want, and you have enough money to live comfortably.
Rahatça yaşamak için dilediğin kadına, dilediğin müziğe ve dilediğin kadar paraya sahipsindir.
Then... he undressed the mailman... and leaving the mailman comfortably in the living room chair put on the mailman's uniform. and went out to deliver the mail.
Sonra postacıyı soydu ve adamı oturma odasındaki koltukta bırakarak üniformayı giydi....... ve posta dağıtmaya çıktı.
But I don't think there are enough of you to live very comfortably on your own.
Ama kendi kendinize yaşayabilecek kadar kalabalık olduğunuzu sanmıyorum.
Its proximity to the sun provides the only climate in the galaxy comfortably able to support life as we know it.
Bildiğimiz kadarıyla Güneş'e olan mesafesi 00 : 07 : 08,294 - - 00 : 07 : 11,058 galaksideki yaşamaya uygun bir ortamı sağlayan tek gezegen.
Zaphod, mate, I'd trust you as far as I could comfortably spit a rat!
Zaphod, dostum, sana, bir sıçanı ne kadar kolay tükürebiliyorsam, o kadar güvenirim.
We shall make it impossible for the incubus to rest comfortably in your soul.
İblisin ruhunda huzurla dinlenebilmesini imkansız kılmamız lazım.
'Cause, you see, I think that people today are so deeply asleep... that unless, you know, you're putting on those sort of superficial plays... that just help your audience to sleep more comfortably... it's very hard to know what to do in the theater.
Çünkü, günümüzde insanlar o kadar derin uykudalar ki seyircinin daha rahat uyumasına yardım edecek, böylesine yüzeysel oyunlar sahneye koymadığın müddetçe, tiyatroda ne yapacağını bilmek oldukça güçtür.
These people used to live comfortably in the Island now they end up like this I'm afraid the list can never be found
Bu insanlar adalarında... huzur içinde yaşarken... şimdi birden hırs küpü oluverdiler!
I Have become comfortably numb
Ben keyifli bir uyuşukluk içindeyim.
I Have become comfortably numb
Ben keyifli bir duygusuzluk içindeyim.
I Have become comfortably numb
Ben keyifli bir duygusuzluk içindeyim!
Are you sitting comfortably?
Rahat oturuyor musunuz?
You figured an old man was entitled to lie comfortably in the sun when he was through, didn't you?
Benim gibi mevki sahibi birinin,... sözünden çıkamadığın için,... şimdi bu haldesin.
Maybe only a few minutes, and therefore I must go now,... so comfortably as it is with you.
Bu nedenle gitmeliyim, burasının rahat bir yer olsasina rağmen.
You cannot go there comfortably anymore.
Oraya rahat rahat gidemezsin artık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]