English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Concha

Concha translate Turkish

120 parallel translation
But while you're on the subject of advice... do you happen to know a goddess in this town by the name of Concha Perez?
Hazır tavsiyeden söz açmışken Concha Perez adlı bir tanrıça hakkında bilgin var mı?
You mean to tell me you don't know who Concha is?
Concha'yı tanımadığını mı söylüyorsun yani?
Concha, the singer, the toast of Spain?
Concha, şarkıcı, İspanya'nın yıldızı!
How about an address, Concha, where I can write you?
Adresini verir misin Concha, nereye yazabilirim?
How did you get here, Concha?
Nasıl geldin buraya Concha?
Do you know what that is, Concha?
Bu nedir biliyor musun, Concha? Evet, altın.
- Are you glad that I waited, Concha?
- Beklememden hoşlanmadın mı Concha?
- How did you earn all that, Concha?
- Nasıl kazandın bunu Concha?
But I'm afraid there'll be hardly enough to keep Concha out of the factory.
Ama ne yazık ki, Concha'yı fabrikadan uzak tutmaya yetmez.
Her mother told me she was either out with a cousin... or else was going to her dancing lessons.
Annesi her seferinde, Concha'nın ya bir kuzeniyle çıktığını ya da dans kursuna gittiğini söyledi durdu.
Finally, after three months of this... I told her mother that I loved Concha... and that although there were certain ties I couldn't form... I wished to provide for her daughter, take charge of her education... in other words, make myself her protector.
Nihayet, o günden üç ay sonra annesine Concha'yı sevdiğimi ve aramızda hiçbir bağ olmamasına karşın kızının eğitim masraflarını üstlenmek istediğimi bir başka deyişle, onun hamisi olmak istediğimi söyledim.
I assured her that she and Concha need never want for anything.
Concha'nın ve kendisinin tüm ihtiyaçlarının karşılanacağına ikna ettim.
- You, Concha?
- Concha, sen ha?
- Concha, why did you stay away so long?
- Concha, neden bu kadar uzak kaldın?
It was wonderful, Concha.
Harikaydı Concha.
Did you hear what I said, Concha?
Ne dedim, duydun mu Concha?
Well, at least you're honest, Concha, even if you don't love me.
Beni sevmesen de, hiç olmazsa dürüstsün Concha.
Well, money means little to me, Concha, and of course, I'll help you.
Para benim için önemsiz Concha, tabii sana yardım edeceğim.
Aren't you afraid of anything, Concha?
Hiçbir şeyden korkmuyor musun Concha?
I love you, Concha.
Seni seviyorum Concha.
How much do you want to release Concha from her contract?
Concha'nın sözleşmesini iptal etmek için ne kadar istiyorsun?
I said, how much do you want to release Concha from her contract?
"Concha'nın sözleşmesini iptal etmek için ne kadar istiyorsun?" dedim.
- Is Concha still asleep?
- Concha uyuyor mu hala?
- Concha, let's leave this miserable place!
- Concha, bu sefil yerden çekip gidelim! - Yapamam.
And poor little Concha.
Zavallı Concha'cık.
- And Concha, does she agree?
- Peki Concha, o razı mı?
- Will you be content now, Concha?
- Şimdi memnun musun Concha?
The note arrived a half an hour ago, Concha.
Bu not yarım saat önce geldi Concha.
" Dear Concha, I must see you again.
" Sevgili Concha, seni yeniden görmeliyim.
- Your new victim, Concha, is a coward.
- Yeni kurbanın, Concha, ödleğin teki.
Concha, how marvellous of you to come here.
Concha, buraya gelmen ne güzel. Umarım gören olmamıştır.
You're not interested, are you, Concha?
İlgilenmiyorsun, değil mi Concha?
That isn't true, is it, Concha?
Bu doğru değil, değil mi Concha?
Well, Concha, I might as well say goodbye.
Ee Concha, veda etme zamanı. Kim bilir?
I'm sorry, Concha, but I'll have to arrest this gallant gentleman.
Kusura bakma Concha ama, bu kibar beyi tutuklamalıyım.
Concha, I haven't slept for 72 hours.
Concha, 72 saattir gözüme uyku girmedi.
Concha, how can you joke at a time like this?
Concha, böyle bir zamanda nasıl şaka yapabiliyorsun?
Concha!
Concha!
I regret to inform you, Concha, I still think it's you.
Concha üzülerek söylemeliyim ki, bence bulaşan kişi sensin.
Don't go, Concha, please.
Gitme Concha, lütfen.
Come away from the door, Concha.
Kapıdan çekil Concha.
You're a magnificent woman, Concha.
Sen muhteşem bir kadınsın Concha.
Well, Concha, we had an easy time of it, thanks to you.
Ee Concha, kazasız belasız atlattık, sayende.
La Concha de San Sebastian What does that mean?
La Concha de San Sebastian. Ne anlama geliyor bu?
"By the mysterious Concha Torres."
"Yazan : Gizemli Concha Torres"
Concha Torres, a dreadful writer.
Concha Torres. Berbat bir yazar zaten.
Is she called Concha Torres?
Adı Concha Torres mi?
Are you mad, Concha?
Deli misin Concha?
- Concha, how is Pascual?
- Concha, Pascual nasıl?
- It's useless, Concha.
- Yemezler Concha.
- Come on, Concha.
- Haydi Concha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]