English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Condo

Condo translate Turkish

1,435 parallel translation
So I went to the condo to apologize.
Özür dilemek için evine gittim.
A condo or car or something?
Ev ya da araba için mi?
He was willing to give up the condo, wedding china, even his plasma screen television. But she wasn't budging.
Karşılığında evi, düğün hediyesi olarak gelen porselenleri hatta dev ekran plazma televizyonu vermeye razıymış.
But does it? I mean, why is there no evidence of Danielle inside Alissa's condo?
Ama niye Danielle'in Alissa'nın evinde olduğuna dair bir kanıt yok?
It wasn't my fault. There were taxes and the condo and - And Kandi's new car and Kandi's new clothes.
Tamam, tamam, farzedelimki ölü babamızın ruhunu gördün.
He's been stuck working under Josh, the poor man's Michael Scott, as he is known around my condo.
Michael Scott, bizim civarda, hep zavallıların yardımına koşan biri olarak bilinir.
I basically decorated my condo for free with all of my SWAG!
Açıkçası, OTIZ sayesinde dairemi bedavaya döşedim.
You make $ 42,000 a year and live in an $ 800,000 waterfront condo.
Yılda 42 bin dolar kazanıyorsun ve 800 bin dolarlık deniz kenarı bir binada yaşıyorsun.
It's pretty cool that you have a sauna in your condo.
Evinde bir sauna olması harika bir şey. Evet.
Michael, you might lose your condo.
Michael, evini kaybedebilirsin.
Rent here is a lot cheaper than a condo near the train station.
Tren istasyonunun oraya göre burada kiralar çok uygun.
I was in the process of having my condo in D.C.
D.C.'de kendi departmanımda süreç geliştirmedeydim.
And then I went home to my condo. And Carol came over. And we had sex.
Ve daha sonra işten eve doğru yola çıktım,... sonra Carole geldi ve birlikte seks yaptık.
So, unless he would like to buy me a condo in Clearwater, Florida...
O yüzden ya bana Florida'dan ev alsın ya da...
Anyway, I got a new condo, but it's getting renovated,
Her neyse, yeni bir daire tuttum ama onarılması gerek.
By the way, if you get tired of that nomadic lifestyle of yours, I, um, I do happen to have some, uh, brochures of a condo development.
Bu arada, eğer bu göçebe hayatından bıkarsan, elimde malikanelerle ilgili birkaç broşür var.
oh, we've rented you a condo in a lovely retirement community.
Size emeklilerin kaldığı şirin bir yer kiraladık.
Yeah, I've been looking for a new condo.
Ben de yeni bir ev arıyordum.
He's also looking to buy a condo if someone wants to sell him one.
Ayrıca eğer satan birini bulursa, bir condo arıyor
Good enough to buy me a condo in Florida.
Bana Florida'da bir daire aldıracak kadar iyi.
It got me a condo in Florida.
Bunun sayesinde Florida'da bir daire aldım.
Your old condo closing papers.
Eski evinin faturaları.
Now that we're not married anymore you wanna sell my condo. No, no.
Artık evli olmadığımız için evimi satmak istiyorsun.
It's our condo.
Hayır, hayır... Bizim evimizi.
And did she agree to sell the condo? What?
Güzel, evi satmayı kabul etti mi?
I'm sorry to come over here and bother you again. We never finished talking about selling the condo. But I don't wanna sell the condo.
Tekrar tekrar gelip seni rahatsız ettiğim için üzgünüm ama, evi satma konuşmasını hiç bitiremedik.
Not only are we not selling the condo I may have promised to buy her a new fridge. - Alan.
Evi satmadığımız gibi bir de ona yeni buzdolabı sözü verdim.
You got an offer on the condo?
Ev için bir teklif mi aldın?
Yeah, listen, about the condo.
Dinle, ev hakkında.
Because it's the only way you're ever gonna sell your condo.
çünkü senin de evi satabilmenin tek yolu bu.
Hi. I'm Alan and I have a lovely condo for sale.
Selam, Adım Alan, ve... satılık çok güzel bir evim var.
You shouldn't have been in the condo in the first place.
Öncelikle zaten o evde olmaman gerekiyordu.
I stepped into that condo and she was staring right at me.
Eve girdiğimde o kız bana bakıyordu.
He was staying in his friend's condo.
Arkadaşının evinde kalıyordu.
Now you said you went back to his condo.
Onun konutuna gittiğinizi söylemiştiniz.
And while you're at it, ask him how he knows Malina in the first place, and why he used him to set up the condo in palm beach.
Hazır başlamışken, en başta Malina'yı nereden tanıdığını ve Palm Beach'deki evi tutmak için neden onu kullandığını da sorarsın. Bu neyi değiştirecek?
The only reason why you got involved in any of this was because I brought you to the condo that night.
Bu davaya dahil olmanın tek sebebi, o gece seni o eve götürmüş olmamdı.
Ray fiske gave me a thousand shares of frobisher's stock to go down to florida, rent the condo in my name.
Ray Fiske bana Florida'ya gitmem ve kendi adıma bir ev kiralamam için Frobisher hisselerinden 1000 tane verdi.
My building is going condo.
Apartmanı yıkıp site yapacaklarmış.
Condo?
- Site mi?
Said he's gonna buy me a condo and a boat.
Bana bir daireyle bir tekne alacakmış.
This is a condo. It's for sale at 1.4 million. 1.4 million?
1.4 Milyon Dolara satılık 1.4 milyon mu?
The problem is I want that condo.
Sorun şu ki o katı istiyorum.
And if it don't, you've been kicked out of a condo before.
Tutulmazsa da, daha önceden de bir mülkten atılmıştın.
'Cause I would've pictured you two living in the same condo together in, like, bunk beds with a little racecar...
Çünkü ikinizi aynı evde bir yarış arabası şeklindeki ranzalarınızda yaşarken hayal etmiştim.
We've had so much space at Vince's house, but now we're all living in a small condo, so...
Vince'in evinde o kadar çok yerimiz vardı ki, ama şimdi hepimiz küçük bir dairede oturuyoruz, o yüzden...
THAT CONDO SHE IS INTERESTED IN IS STILL AVAILABLE.
İlgilendiği ev hala müsaitmiş.
I know which condo he's building right now.
Şu anda inşa ettiği apartmanı biliyorum.
Mm, a piece like that is gonna make it hard for the sales jerks to move condo ads.
Öyle bir yazı, satış manyağı emlakçıların reklam vermesini zorlaştırır.
Her apartment went condo, and she has nowhere to go.
Dairesi yenileniyor, gidecek yeri yok.
A condo?
Daire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]