English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Conga

Conga translate Turkish

157 parallel translation
You bet you can't, you're playing a polka, and I taught you a conga.
Elbette bulamazsınız. Siz polka çalıyorsunuz bense size'conga'öğretmiştim.
I'm only gonna to teach you two steps of conga, okay?
Sana sadece konganın iki adımını öğreteceğim. Tamam mı?
Come to the Cafè Conga on Suzuran Boulevard at 9 : 00.
Dokuzda Coga Çayevine git.
Look, we dont rumba, we dont even do the conga.
Bakın, rumba bilmiyoruz, konga bile yapamayız.
All right, more conga.
Tamam, biraz daha conga.
Conga!
Conga!
All I did was say something about the conga.
Tek yaptığım konga hakkında konuşmaktı.
THE CONGA BAR
KONGA BAR
Then he brought up, I don't know... a conga player and another guitarist.
Daha sonra da... bir kongacı ve bir gitarist aldı.
That man said I must go to the top, and I must wave my conga.
O adam tepeye çıkıp, kongamı sallamamı istedi.
And as for that hateful conga...
Ve bu sevimsiz...
Conga!
Konga!
Well, it's true I was doing a conga when you walked in but I conga a lot.
Tamam, içeri girdiğinde konga dansı yaptığım doğru.. ... ama ben çok konga yaparım.
My name is Joey, and I am a conga-holic.
Benim adım Joey, ve ben konga-koliğim.
Isn't that the conga?
Bakın conga dansı bu!
Oh, my teacher said you could meet... very interesting men in a conga line.
Öğretmenim conga dansı yaparken çok ilginç erkeklerle tanışabileceğimi söyledi.
One, two, three!
Bir, iki, üç, conga!
On conga and bongos, proof that you can't tell a book by its cover the dude who can make one word mean anything Station!
Conga ve bongolarda, bir kitabın içeriğinin... Conga ve bongolarda, bir kitabın içeriğinin kapağına bakarak anlaşılamayacağının bir sözcüğün pek çok anlamı olabileceğinin en iyi kanıtı istasyon!
I left for a couple of minutes to go conga dancing.
Birkaç dakikalığına konga dansı yapmaya gittim.
- Conga dancing.
Konga dansı.
I was not the one who was out conga dancing all night.
Tüm gece konga dansı yapan ben değildim.
Am I the only one alive who was not in the conga line?
Konga dansına gitmemiş olan canlı tek kişi ben miyim?
- Bernie was conga dancing last night? - Yeah.
Bernie dün gece konga dansı mı yapıyordu?
You didn't happen to see him in the conga line?
Onu konga dansında görmedin mi?
I suppose he was in a different conga line. No!
Sanırım farklı bir sıradaydı.
It's conga!
Konga, bongo değil!
My stomach's doing the conga.
Karnım zil çalıyor.
An old conga injury.
Eski bir konga kazası.
Tonight we master the mambo and the conga.
Bu akşam Mambo ve Conga danslarını öğreneceğiz.
I'll be a one-man conga line.
tek kişilik conga grubu olacağım.
Someone started a conga line.
Birkaç margarita içtik.
There was a conga line...
Tren yapmıştık.
And the rhino rumba in a conga line
Ve de gergedanlar rumba yaparlar
All right, everybody conga!
Pekâlâ, herkes dansa!
the 3 : 00 conga line!
Saat 3'de dans zamanı...
Anyone can lead a conga line.
Herkes tumba çalabilir.
Christmas conga!
Noel kongası!
You and this Lowlife are in this chain of do-gooders a kind of Mother Teresa conga Line? That's a Little New-Agey for you.
Sen ve bu sürüngen, hayırsever zinciri bir tür Hemşire Teresa vakfı gibi misiniz?
Which means that she listened to something other than... the judgmental conga line in her head, and got over the fact that... to her, pudding is hospital food, and only acceptable... when you've just had a vital organ ripped out.
Bu da demek ki kafasındaki yargılayıcı hattından başka bir şey dinlemiş... ve ona göre pudingin hastanede sadece hayati organlarını yeni kesip çıkarmışlarsa kabullenebilir bir yiyecek olduğunun üstesinden gelebilmiş.
You mean like when you hid inside the conga drum to scare Ricky? .
Ricky'yi korkutmak için kongo davuluna saklanman gibi mi?
No wonder you're at the end of conga lines.
Bir ayağının çukurda olduğuna şaşmamalı.
You're playing conga drums and singing at 3 : 15 in the morning.
Gecenin 03 : 15'inde yerli davulu çalıp şarkı söylüyorsunuz.
Let's conga.
Kanga yapalım.
Burt, while you were gone there was this conga line of cement trucks going up to your place.
Burt, sen yokken... bir sürü çimento kamyonu senin eve doğru gitti.
Break the conga line.
Conga hattını kesin.
Conga Leader, Snow Desk.
Conga sorumlusu, Hava Birimi konuşuyor.
You went conga dancing?
Konga dansına mı gittin?
No, you were conga dancing!
Hayır, konga dansı yapıyordun!
In the conga line.
Konga dansında.
Conga line?
Konga mı?
And a conga line of policemen came through the crowd.
Ve devasa bir polis ordusu kalabalığın üzerine yürüdü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]