English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Conquistador

Conquistador translate Turkish

66 parallel translation
It's about your advertising campaign For conquistador coffee.
Conquistador Kahve reklam kampanyası hakkında.
Now, I've had the managing director Of conquistador to see me this morning
Conquistador'un genel müdürü beni görmeye geldi.
The effect of which was how disappointed he was With your work and in particular Why you would change the name
Notun konusu çıkardığın işten ne kadar düş kırıklığına uğradığı ve özellikle senin neden adını değiştirerek Conquistador Hazır Kahve'yi Conquistador Hazır Cüzam yaptığın.
When you took over this account, frog Conquistador was brand leader.
Bu müşteriyi devraldığında, Kurbağa Conquistador marka lideriydi.
" conquistador coffee brings a new meaning
"Conquistador Kahve'kusmak'sözüne yeni bir anlam getiriyor."
From the house of conquistador. "
Conquistador Hanedanı'ndan. "
Unlike the La Pérouse expedition the Conquistadors sought, not knowledge, but gold.
La Pérouse expedition'undan farklıydı..... Conquistador'ların aradığı bilgi değil ama Altındı..
To Fitzcarraldo, the Conquistador of the Useless!
Fitzcarraldo'ya! Boş İşler Fatihi!
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro... ... defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
1532'de İspanyol fatihi Francisco Pizarro Peru'nun Cajamarca kentinde İnka imparatorunu yendi.
I'm a conquistador.
Ben bir yarışçıyım.
Saddle up to one of those bulls, ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel.
Şu boğalardan birine bin fatih gibi kasabaya gir ve hepsini düelloya çağır.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro... ... defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
1532 yılında İspanyol fatih Francisco Pizarro bu İnka imparatorunu, Peru dağlarındaki Cajamarca şehrinde yenilgiye uğrattı.
This Spanish custom worked wonders for our conquistador conquerors.
- bu bizim kasalarımız için muhteşem oldu.
Your ancestor saved Prince Aluhuapa from the conquistador.
Bunu yaptığınız için aileniz bu onulu asayı aldı.
A sex tip for all us horndogs out there from the lesbian sexual conquistador herself.
Biz abaza erkekler için seks tavsiyesi Lezbiyenlerin sözcüsünün kendisinden.
Franck Muller Conquistador.
Franck Muller marka saat.
You are like a great conquistador.
Bir Meksika fatihi gibisin.
I know, Conquistador.
Biliyorum, Fatih.
Conquistador,
Fatih,
Kneel, Conquistador.
Diz çök, Fatih.
My conquistador.
Fatihim.
They call me La Conquistador.
Bana La Conquistadora derler.
It could be... a conquistador getting off of a boat.
Gemiden inen bir yeni dünya kaşifi olabilirdi.
There's a conquistador's gold on the island.
Adada bir kralın hazinesi var.
Francisco de Orellana, the conquistador.
Francisco de Orellana, işgalci.
He was a conquistador.
O sadece işgalciydi.
Welcome to Castle de Orlando, Spanish conquistador.
Castle de Orlando'ya hoş geldiniz, İspanyol fatihi.
And I am proud of my years as a Syphilitic Conquistador.
Rugby oynadım, ve Syphilitic Conquistador'un gururu olmak istedim.
El conquistador.
- Fethedici olan.
A real conquistador.
Gerçek bir fatih.
He's a conquistador.
Dediğin gibi o bir Avrupalı kaşiflerden.
Why would the Yamballi care about the weapon of a conquistador?
Yamballi neden bir Avrupalı işgalcinin silahını önemsesin ki?
That's why the conquistador is in the Yamballi grave.
Yamballi'nin mezarındaki işgalci bu yüzden orada.
detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.
Biz ise paha biçilemez zırh saklıyoruz.
So you are a macho Spanish conquistador in the middle of a life or death battle and you think that's going to do more for you than a three foot steel shaft?
So you are a macho Spanish conquistador in the middle of a life or death battle and you think that's going to do more for you than a three foot steel shaft?
Actually what we have in that bag is the personal armor of the great conquistador Ponce de Leon, captain of the
Aslında çantada Ponce de Leon'un zırhı var. İspanyol kumandan ve
I will be conquistador-ing you, my friend.
Seni fethedeceğim dostum.
But when they exported it to Mexico, they changed the name to conquistador.
Ama Meksika'ya ihraç edince, ismi fatih diye değiştirdiler.
Conquistador!
Fatih!
Javier would like to thank God, Mr. Barry K. Word and the Borinquen quarter horse Mr. El Conquistador, whose ligament is holding together his left knee.
Javier Tanrı'ya, Barry K. Word'e ve sol dizi haşat olmuş Borinquen atı Bay El Conquistador'a teşekkür ediyor.
Is there anything sadder or more pathetic than a jealous, strutting conquistador nobody needs?
Kimsenin ihtiyaç duymadığı kıskanç, kendini beğenmiş biri olmaktan daha üzücü, daha acınası bir şey var mıdır?
We're saying at the El Conquistador.
El Conquistador'da kalacağız.
A true conquistador does not stab in the middle of the night.
Gerçek bir İspanyol gecenin ortasında saldırmaz.
Don Hernando is a true conquistador.
Don Hernando tam bir fatih.
So, like a Spanish conquistador, I have come to Florida to claim what is rightfully mine.
Ben de bir İspanyol istilacısı gibi benim olan şeyi almak için Florida'ya geldim.
You're a conquistador.
İstilacı.
Hola, welcome to El Conquistador.
Merhaba. El Conquistador'a hoş geldiniz.
Mr. Jamison, the conquistador wanted you to have the presidential suite.
Bay Jamison The Conquistador size başkanlık suitini verdi.
So, what they did was they would take a conquistador, and each priest would get an arm or leg, and they would stretch him out over this rock, and the high priest would take this flint, this really sharp rock,
Birer rahip, istilacının kol ve bacaklarını tutardı. Kayanın üzerine yatırılan istilacının başında duran rahip, eline keskin bir taş parçası alıp, başının üstüne kadar kaldırırdı.
Luis el Conquistador Morales!
İstilacı Luis Morales!
"conquistador instant coffee" to "conquistador instant leprosy." Why, frog?
Neden, Kurbağa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]