English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cooter

Cooter translate Turkish

128 parallel translation
Gary Cooter. As I was saying, the great principal of Ralph Waldo Emerson High,
Gary Cooter.
You're next, Gary Cooter.
Sıradaki sensin, Gary Cooter.
I heard your daughter, Sylvia, picked up a bottle with her cooter in the old folks'home.
Duyduğuma göre kızın Sylvia huzurevinde, vajinasıyla bir şişeyi kaldırmış.
My shift's over. I'll take you over to Cooter's.
Ben sizi Cooterlara götürürüm.
Mostly cosmetic damage, right, Cooter?
Çoğunlukla dışardan hasarlı, değil mi Cooter?
- Thanks, Cooter. - Yeah.
- Teşekkürler, Cooter.
Cooter's got the General running.
Evet! Cooter General'i Çalıştırmış!
Why don't we have Cooter stash that.
Pekala, bak, neden Cooter onu saklamıyor?
What'd you do, make a deal with the devil?
Cooter, ne yaptın? Şeytanla anlaşma falan mı?
I don't know how we're gonna pay you back, Cooter.
Sana nasıl geri ödeyeceğimizi bilmiyorum, Cooter.
I love you, Cooter.
Seni seviyorum, Cooter.
Cooter!
Cooter!
- "Lost Sheep, you out there"? - Hey, Cooter.
- Kayıp Koyunlar, orada mısınız?
These fellas ain't gonna be doing much chasing.
- Hey, Cooter! Bu adamlar pek takip yapamıyor.
When we stop for gas, we call up Cooter and tell him to put a pig in the road, right.
Benzin için durduğumuzda, Cooter'ı arayıp yola bir domuz koymasını söyleyeceğiz.
Then when the cops are moving the pig, Cooter hooks up a cable to the bumper.
Polisler domuzu yoldan çekerken, Cooter tampona bir kablo bağlayacak.
Cooter, you ready out there?
Cooter, hazır mısın?
- What the hell are you doing, Cooter?
- Ne yapıyorsun Cooter?
- Cooter.
- Cooter!
Cooter, what the hell are you doing?
Cooter, ne yapıyorsun?
Come on Cooter. Come. Come on.
Hadi Cooter.
Cooter?
Cooter?
"Cooter splashes mud on your windshield." You lose one turn, all right?
"Cooter ön camına çamur sıçrattı.Bir el bekleyin." Tamam mı?
I once slipped and straddled the balance beam so hard my cooter went up in my throat.
Bir keresinde, kulplu beygirde ayağım kaydı ve o kadar kötü düştüm ki, kaburgam boğazıma giriyordu.
Hey, don't make me tell the cooter story again!
Bana kaburga hikayesini tekrar anlattırma!
You see, the hold that little cooter has on a man's life is unbreakable.
O tutku, o yavruların erkek hayatındaki etkisi ehlileşemez.
Lady, I have half a mind to stick my boot right up your cooter.
Bayan, çizmelerimi bacak arana sokmayı düşünüyorum.
A gasoline bomb just detonated in my heart.
- Teşekkürler, Cooter. - Evet.
Score one for Cooter.
Kahretsin.
Bo just discovered religion and Cooter.
Yarış için buraya geri dönmesi biraz garip. Hayat garip Luke. Bir gün bunu kabul etmek zorunda kalacaksın.
- He said, "Don't get caught."
Evet. Cooter General'i çalıştırıyor olmalı.
Well, a new face in Hazzard.
Neden bu zulayı Cooter için almıyoruz. Onun kamyonunu anayolun başına götürürüz...
Daisy done gone and got herself smitten.
Sana borcumuzu nasıl ödeyeceğiz bilmiyorum Cooter.
- Hi. Brooke! Ali!
Seni seviyorum Cooter.
- Thanks a lot, Cooter.
Hemen. Cooter!
Pick me! Cooter can dance!
- Hazzard'da kömür mü var?
I'm Detective Amanda Smith and this is my partner, Anita Davington.
Cooter, orada hazır mısın? Rosco'yu dışarı çıkarın, Daisy ve ben gerisini hallederiz.
Did you have to take that Cooter Preference Test when you were a senior in high school?
Meslek Belirleme Sınavına girdiniz mi?
Hey, man, this is Cooter.
Alo, ben Cooter.
Dainty!
Sizi Cooter'ın oraya götüreyim.
- And we're quick enough...
Çoğunlukla yüzeysel hasar, değil mi Cooter?
- Hey, Enos. - Cooter.
O ikisi başlarını belaya sokacak ve hapiste sonlanacak ve onları hapisten çıkarmak için kıçımı sallamak zorunda kalacağım.
I'd say you can handle that engine, Cooter.
Boss buna el konulmasını istiyor.
What are you looking for, Buddha?
Dostum ben Cooter.
Cooter's Garage.
- Bunu nasıl açarız?
You're an honorary Duke now, Cooter.
Yüksek yoğunluklu 9200 psi çeşitli malzemeden yapılmış.
- Cooter.
- Tamam.
- We use a CB.
- Hey Cooter.
- Cooter!
Kahretsin, biz çok güçlü Japon yöneticileriz.
I swear the boys in this town...
Benzin almak için durduğumuzda, Cooter'ı arayıp yola domuzları koymasını söyleyeceğiz oldu mu?
- Cops. - Cops.
Sonra polisler domuzları çekerken, Cooter tampona bir kablo bağlayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]